Переведите на русский язык
1) 我哥哥有很多日文书.
2) 我同学有两本中文课本.
3) 我姐姐有十五张中文报纸.
4) 他有两个车.
5) 我们有三条狗.
3. Переведите на китайский язык:
1) Сколько у тебя иностранных журналов? – 5.
2) Сколько у него ручек? – 2.
3) Сколько у неё китайских газет? – 11.
4) Сколько у тебя одногруппников? – 15.
5) Сколько у твоего друга собак? – 2.
4. Прочитайте и переведите текст:
课文
我们大学有六个系. 我们班有十五个大学生: 七个男学生, 八个女学生. 中国老师教我们语法, 汉字和口语.
我们系有一个阅览室. 那儿有英文杂志和英文报, 也有中文杂志和中文报.
我们大学还有一个图书馆. 图书馆有很多书, 课本, 杂志, 词典, 什么的.
大学有很多大小教室, 礼堂, 还有食堂和两个学生宿舍.
|
|
Задания к тексту:
1. Найдите в тексте эквиваленты следующих предложений:
1) В нашем университете 6 факультетов.
2) В нашей группе 15 студентов.
3)Китайские преподаватели преподают нам грамматику, иероглифику и устную речь.
4) В нашем университете есть большая библиотека.
5) В университете много аудиторий, актовый зал, библиотека, читальный зал, столовая, а также два студенческих общежития.
2. Ответьте на вопросы по тексту:
1) 你们大学有几个系?
2) 你们班有几个男学生?
3) 你们系有没有阅览室?
4) 图书馆有多少书?
5) 大学有没有礼堂?
3. Расскажите о чем этот текст.
Составьте рассказ о своем университете/группе.
Урок 8
Грамматика
Предложение с глагольным сказуемым
Предложение, в котором главным компонентом сказуемого является глагол, называется предложением с глагольным сказуемым. Глагол в китайском языке не изменяется по лицам, числам и родам. Видовременные значения выражаются как с помощью различных глагольных суффиксов, так и отсутствием суффиксального оформления. Неоформленный глагол передает, как правило, действие, относящееся к настоящему или будущему времени. Предложение строится по схеме:
(О) П – С – (О) Д
我看报. Wǒ kàn bào. Я читаю газету.
他们喝茶. Wǒmen hē chá. Мы пьем чай.
Отрицательные предложения образуются постановкой отрицания 不 bù перед глаголом и передает значение «кто-нибудь обычно не (делает), не будет (делать), не хочет (делать) …» и т.д.
|
|
他不听音乐. Tā bù tīng yīnyuè. Он не слушает музыку.
我不吃面包. Wǒ bù chī miànbāo. Я не ем хлеб.
Общий вопрос может быть выражен с помощью повтора сказуемого в утвердительной и отрицательной формах.
他买不买皮包? – 不买. Tā măi bù măi píbao? – Bù măi. Он покупает сумку? – Нет.
Эта форма не употребляется, если сказуемому предшествует наречие. В этом случае вопрос выражается при помощи вопросительной частицы 吗 ma.
你妈妈看杂志吗? – 看. Nǐ māma kàn zázhì ma? – Kàn. Твоя мама читает журнал? – Читает.
Специальный вопрос образуется при помощи специальных вопросительных слов (местоимений).
他去哪儿? – 他去书店. Tā qù năr? – Tā qù shū diàn. Он куда идет? – Он идет в магазин.
你买什么? – 我买水果. Nǐ măi shénme? – Wǒ măi shuǐguǒ. Что ты покупаешь? – Я покупаю фрукты.
Предложение с несколькими глаголами
В составе сказуемого
В состав сказуемого такого предложения входят два или более глагола или глагольных конструкций при общем подлежащем. Последовательность этих глаголов и глагольных конструкций сторого определена. При произнесении между ними не должно быть паузы. В данном уроке встречаются предложения, в которых второй глагол выражает значение цели действия, обозначенного первым глаголом.
我去学生宿舍看朋友. Wǒ qù xúesheng sùshè kàn péngyou. Я иду в студенческое общежитие навестить друга.
他来大学问老师. Tā lái dàxué wèn lăoshī. Он пришел в университет спросить преподавателя.
我去图书馆看杂志. Wǒ qù túshūguăn kàn zázhi. Я иду в библиотеку читать журналы.
我去商店买毛巾和香皂. Wǒ qù shāngdiàn măi máojīn hé xiāngzào. Я иду в магазин купить полотенце и мыло.
生词
问 | wèn | спрашивать, задавать вопрос |
做 | zuò | делать, изготовлять; писать |
来 | lái | приходить, приезжать, прибывать |
看 | kàn | смотреть, глядеть, читать |
在 | zài | быть, находиться |
喝 | hē | пить |
听 | tīng | слушать |
去 | qù | уйти, уехать; идти, ехать |
买 | măi | покупать |
音乐 | yīnyuè | музыка |
茶 | chá | чай |
商店 | shāngdiàn | магазин |
书店 | shūdiàn | книжный магазин |
要 | yào | надо, нужно, необходимо |
毛巾 | máojīn | полотенце |
香皂 | xiāngzào | туалетное мыло |
请 | qĭng | просить, обращаться с просьбой; приглашать, звать; пожалуйста |
进 | jìn | идти вперед, продвигаться; входить (внутрь) |
坐 | zuò | сидеть, садиться |
回 | huí | возвращаться, идти назад; повернуть(ся) |
常 | cháng | часто |
有时候 | yǒu shíhou | иногда |
课文 | kèwén | текст |
练习 | liànxí | упражняться, тренироваться; упражнение |
咖啡馆 | kāfēiguăn | кафе |
说 | shuō | говорить, рассказывать |
写 | xiě | писать, сочинять |
认识 | rènshi | знакомиться |
Имена собственные
叶列娜 | Yèliènà | Елена |
对话 1
玛丽娅: 谁? 请进.
Mǎlìyà: Shuí? Qǐng jìn.
安德烈: 你好!
Āndéliè: Nǐ hǎo!
玛丽娅: 你好! 请坐.
Mǎlìyà: Nǐ hǎo! Qǐng zuò.
安德烈: 你忙吗?
Āndéliè: Nǐ máng ma?
玛丽娅: 不忙. 请喝茶.
Mǎlìyà: Bù máng. Qǐng hē chá.
安德烈: 谢谢.
Āndéliè: Xièxiè.
对话2
尼娜: 你去哪儿?
Nínà: Nǐ qù nǎr?
谢尔盖: 我去商店. 你也去吗?
Xièěrgài: Wǒ qù shāngdiàn. Nǐ yě qù ma?
尼娜: 不, 我不去商店, 我要去图书馆.
|
|
Nínà: Bù, wǒ bù qù shāngdiàn, wǒ yào qù túshūguǎn.
谢尔盖: 你去看什么书?
Xièěrgài: Nǐ qù kàn shénme shū?
尼娜: 我去看杂志. 你要买什么?
Nínà: Wǒ qù kàn zázhì. Nǐ yào mǎi shénme?
谢尔盖: 我要买毛巾和香皂.
Xièěrgài: Wǒ yào mǎi máojīn hé xiāngzào.
练习
Прочитайте вслух и переведите следующие словосочетания
问不问 喝不喝
做不做 学习不学习
来不来 听不听
看不看 去不去
在不在 买不买
2. Постройте вопросительное предложение двух типов: с частицей吗 и с повтором сказуемого.
Пример: 看 书
他看书吗?
他看不看书?
1) 喝 茶
2) 学习 汉语
3) 买 课本
4) 听 音乐
5) 做 工作
3.Ответьте на вопросы:
1) 您叫什么名字?
2) 您做什么工作?
3) 您学习什么?
4) 您学习汉语吗?
5) 您喜欢看书吗?
4. Заполните пропуски словами, необходимыми по смыслу:
1) – 你去哪儿?
– 我去商店. 你也…?
– 我不去商店, 我要去….
2) – 你去看什么书?
– 我去看杂志.
3) –你要买什么?
– 我要买毛巾…香皂.
Упражнения для СРС
Пропишите по одной строчке ключи из семи черт.
2. Переведите на китайский язык:
1) Я изучаю китайский язык.
2) Мой старший брат слушает музыку.
3) Родители пьют чай.
4) Мой друг идет в книжный магазин покупать учебник китайского языка.
5) Старшая сестра читает журнал.
3. Закончите предложения по смыслу:
|
|
1) 我去书店 喝茶
2) 他去图书馆 问老师
3) 她来大学 买两本课本
4) 我们去商店 看杂志
5) 他们回家 买皮包
4. Прочитайте текст и выполните задания к тексту:
课文
叶列娜是外语系的学生. 她学习汉语, 也学习英语. 她认识她的同学尼娜. 她们常去图书馆看英文杂志和英文报.
她们有时候去书店买中文书和中文课本. 她们喜欢看中文课文, 做练习, 说汉语, 写汉字, 学习生词.
有时候她们去咖啡馆喝中国茶. 她们喜欢听音乐.
Задания к тексту:
1. Найдите в тексте эквиваленты следующих выражений (предложений):
1) Она изучает китайский язык и английский язык.
2) Они часто ходят в библиотеку читать английские журналы и газеты.
3) Иногда они ходят в книжный магазин покупать книги на китайском языке.
4) Им нравится слушать музыку.
5) Иногда они ходят в кафе пить китайский чай.
2. Ответьте на вопросы по тексту:
1) 叶列娜 是外语系的学生吗?
2) 她们学习什么?
3) 她的同学叫什么名字?
4) 她们去不去书店?
5) 她们喜欢做练习吗?
3. Расскажите о чем этот текст.
4. Составьте вопросы к тексту.
Урок 9
Грамматика
Вопросительные предложения с союзом 还是 háishì ‘или’
Вопросительные предложения с союзом 还是 háishì – это разновидность альтернативного вопроса. В таких предложениях содержатся два возможных варианта ответа, слева и справа от союза还是, один из которых отвечающему предстоит выбрать. Например:
你去还是不去? – 我去. Nǐ qù háishì bù qù? – Wǒ qù. Ты идешь или нет? – Я иду.
你回家还是去咖啡馆? – 我回家. Nǐ huí jiā háishì qù kāfēguăn? – Wǒ huí jiā. Ты возвращаешься домой или идешь в кафе? – Я возвращаюсь домой.
Альтернативное вопросительное предложение с 是 shì имеет следующую форму:
这杯茶是你的还是他的? –这杯茶是他的. Zhè bēi chá shì nǐde háishì tāde? – Zhè bēi chá shì tāde. Этот стакан чая твой или его? – Этот стакан чая его.
他是老师还是学生? –他是学生. Tā shì lăoshi háishì xuésheng? – Tā shì xuésheng. Он учитель или студент? – Он студент.