В дни более холодные вместо ду-шегреи, которая греет, очевидно, только душу, надеваются шугаи или коротенькие шубки с пере-хватом в талии с длинными узки-ми рукавами и «бор́ми», то есть круглыми складками сзади. На-конец, можно найти и шубки, спускающиеся ниже колен.
Головных уборов было много, и все они были разные в зависи-мости от местности. На севере
Были кокошники, кики, венцы, шитые бусами и жемчугом.
31
Толковый словарь
Шуѓй, -я, м. Старинная жен-ская одежда в виде короткопо-лой тёплой кофты с рукавами.
Пов йник, -а, м. Старинный русский головной убор замуж-ней женщины в виде лёгкой мягкой шапочки, поверх кото-рой обычно надевали парадный головной убор.
Убр́с, -а, м. Устар. и обл. Платок, вышитый узорами, рас-шитый золотом, жемчугом и т. п.
Сафь́новый, -ая, -ое. Сделан-ный из сафьяна, обитый, обтя-нутый сафьяном — тонкой и мягкой козьей или овечьей ко-жей яркого цвета.
И. Я. Билибин. Вологодская молодуха в праздничном наряде
2) Как вы понимаете значение слов з́пона, бор́? Прочитайте фрагменты тек-ста, в которых эти слова поясняются.
3) Какой ещё информацией надо об-ладать, чтобы описать традиционный праздничный костюм девушки, изобра-жённой на открытке И. Я. Билибина? Что нужно знать для этого?
28. 1) Прочитайте текст и найдите в нём недостающую информацию для описания праздничного наряда вологодской девуш-ки (упр. 27).
Большую роль в женском костю-ме играли головные уборы. Девушки носили распущенные волосы или од-ну косу с вплетёнными лентами, зо-лотыми и жемчужными нитями, ба-хромой и кистью на конце. Вокруг головы повязывали ленту, богато украшенную спереди. В праздники надевали кокошник — богато укра-шенный головной убор на каркасе с высоким полукруглым щитком.
Замужние женщины тщательно укрывали волосы повойником из лёг-кой шёлковой или хлопчатобумажной ткани. Поверх него надевали убрус.
В праздничные дни вместо повойника надевали кику (кичку). В холодное время года носили меховые шапки цилиндрической формы — горлатные шапки. Из-под шапки выпадали косы с красными лентами.