Отправленные трудиться для Царства

В Лк. 10:2 перед тем, как отправить семьдесят учеников на проповедь, Христос сказал им: «Жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою». Хотя в переводе тактично говорится «выслал», в греческом  оригинале  используется  слово   экба́лло, которое лучше было бы перевести «бросать, выго- нять, выталкивать»! Таким образом, Христос заяв- ляет, что нужно приложить решительные усилия, чтобы работники вышли на сбор урожая!

Это же самое слово Иисус использует в Лк. 11:20, когда изгоняет бесов и когда Его Самого Дух ведет в пустыню для сорокадневного искуше- ния (см. Мк. 1:12). Корабельщики в Деян. 27:18

«начали выбрасывать [ экба́лло ] груз» в море, чтобы облегчить свой корабль. Можно сказать, что Иисус, используя это слово, просит семьдесят учеников молить Бога, чтобы Он отправил «бал- листических» реактивных работников собирать Его урожай.

Урок этой недели посвящен изучению четверто- го этапа ученичества — сбору урожая. Все усилия по подготовке, посеву и взращиванию привели к тому моменту, когда люди готовы принять реше- ние в пользу Царства Божьего. Именно сейчас процесс достигает своей кульминации, но по иро- нии «делателей мало». Насколько вы готовы стать учеником, которого «выталкивают» трудиться для Царства Божьего?


.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....


 



Выпиши

Перепишите Ин. 4:28–38 в любом переводе по своему выбору. Если вы ограничены во времени, выпишите лишь Ин. 4:36–38. Также можно пере- сказать отрывок своими словами, написать план главы или передать ее содержание схематично с помощью диаграммы связей.

 

Изучи


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: