Дневник лейтенанта Кинга

...Различия в цвете [кожи], внешнем виде, росте и в особенностях характера между туземцами островов настолько незначительны, что суть их можно выразить в немногих словах и не описывать таковые под отдельными рубриками. С обитателями Оухихи [Гавайи] и А-тоу [Кауаи] мы общались больше всего, и эти острова расположены на противоположных краях главней островной группы, включающей промежуточные острова. Мы можем рассматривать жителей этих островов как единый народ, и незначительные различия сводятся к тому, что на А-тоу жители в общем красивее, чем на Оухихи. На А-тоу система управления установлена менее твердо, возможно, поэтому его обитатели являют черты большего равенства, и по этой же причине они больше склонны к дерзким поступкам. Вожди на А-тоу не так падки на каву, а в силу этого обстоятельства они выглядят более представительно.

А-тоу можно сравнить с островом Хуахейне в группе островов Общества. Там тоже, как это было отмечено в первом путешествии, вожди меньше пьют каву, люди красивее и более дерзкие, [чем на Таити].

Среди этих туземцев имеются большие различия во внешности и в цвете кожи. Люди низшего класса, особенно те, кого мы встречали у берегов Као [Кау — один из районов острова Гавайи], очень смуглые, худощавые и малорослые, и это вызвано тем, что они постоянно подвергают себя воздействию жаркого солнца, [542] занимаясь рыбной ловлей или тяжелыми работами на берегу, а также их скудной пищей. Зато люди высшего ранга совсем иные. Кожа у них более светлого оттенка, чем у обитателей островов Дружбы, но темнее, чем у таитянских вождей, и по цвету точно такая же, как у новозеландцев...

...Если только мы не заблуждаемся, выдвигая наши предположения, то обитатели островов этой группы ведут свое происхождение от той же расы, что и жители островов Общества и Дружбы; об этом могут свидетельствовать и сходные черты их характера, и если между ними есть какие-либо различия, то искать их следует или в особенностях системы правления, или в их занятиях. Однако, живя в сходном климате, питаясь сходной пищей, имея перед собой сходные объекты, жители различных островов, как того и следовало ожидать, в этом отношении не слишком отличаются друг от друга. Деспотический образ правления влияет на их нравы, низший класс островитян являет черты приниженности. Но я не могу припомнить ни одного случая, когда бы вожди по отношению к людям, стоящим много ниже их, выражали злобные чувства или дурно обращались с ними; но нас больше всего удивляло, как властно вожди более высокого ранга обращаются с менее значительными вождями. Приведу в связи с этим два примера.

Однажды я пригласил на борт одного вождя, который накануне очень хорошо отнесся к нашему штурману, когда тот еще до нашего первого посещения бухты Каракакуа вел в ней промеры. Я представил вождя капитану Куку, и мы все сели обедать. В это время явился Пареа, и лицо его тут же перекосилось, когда он увидел нашего гостя на столь почетном месте. Пареа схватил его за волосы и стал вытаскивать из кают-компании. Вмешался капитан Кук, и после небольшой перепалки вождь все же был оставлен за столом, и за этот же стол удалось усадить Пареа.

Другой раз к нам на “Резолюшн” явились Териобу и Майха-Майха и встретили на палубе Пареа. Майха-Майха вышвырнул Пареа с корабля, и тот при этом был до такой степени напуган, что твердил нам, будто Майха-Майха убьет его. А ведь Пареа был, безусловно, человеком весьма знатным.

Казалось бы, все последствия, которые вызывает деспотизм, воздействуя на судьбы человечества, должны были отрицательно сказаться и на судьбе этого народа. Но, хотя образ правления здесь и деспотический, это еще не самый худший вид деспотии, которая в крайнем проявлении представляет собой систему тупого и беспросветного угнетения. По тем или иным поводам здесь часто происходят стычки, а в силу этого невольно приобретают значение и власть менее крупные вожди, чего бы они не добились в других условиях. [543]

Вражда здесь существует между различными селениями, а это приводит даже к слишком частым столкновениям. Враждуют между собой и различные острова, а большое пристрастие островитян к острым железным палкам и кинжалам свидетельствует, что эти виды оружия используются часто.

Самые могущественные вожди на этих островах — Териобу на Оухихи и Перри-оранни [Пелеиохолани] на Воаху [Оаху]. Остров Моу'и и три соседних острова — это объект посягательств сына и преемника Териобу, островом же А-тоу и смежными островами правит внук Териобу, и мы уже отмечали, что войска Перри-оранни стоят на острове Моротаи [Молокан] и воюют с вождем Моу'и.

В разное время, когда мы бывали у берегов острова Моу'и, нам говорили, что здесь вождем является Тахитерри [Какекии]. Полагаю, что не следует оставлять без внимания сообщения о противоречивых легендах, в которых повествуется о генеалогии королей островов Оухихи и Моу'и. Эти легенды проливают наилучшим образом свет на существующий здесь порядок престолонаследия и доказывают, что титулы на здешних островах наследственные.

Неизвестно, ведется ли счет от первого короля династии Териобу или же островитяне вообще потеряли след более древних государей, но в генеалогии этого рода указываются лишь четыре предшественника Териобу, причем им всем приписывается изрядное долголетие. Вот имена этих предшественников Териобу:

№ 1: Пураху'аухикайя [Капулеху-а-Вайеа]. У него был единственный сын Нируагуа [Каналоа-акуа]. В те времена островом Моу'и правил Мокоакеа [Калани-каумака-о-вакеа], у которого единственным сыном был Папиканиоу [Папаи'кани'ау].

№ 2: Нируагуа. У него было три сына; старшего звали Кохави [Каэве]. У Папиканиоу был лишь один сын по имени Ка'оурика [Кекаулике].

№ 3: Кахави. Его единственный сын — Ка'йеневи-амуммоу [Калани'нуи-и-а-мамао]. У короля Моу'и было два сына: Майха-Майха и Тахитерри [Камеамеа и Каекикили], потомки его считаются одной партией — вождями острова Моу'и.

№ 4: Териобу — нынешний король острова Оухихи. Сын его, Тиуароу [Кивло'о], рожден от То'роры [Калола], вдовы Майхи-Майхи, покойного короля острова Моу'и. Этот сын женат на своей двоюродной сестре Роахо. Как потомок [по материнской линии] королей Моу'и он претендует на этот остров. Брат покойного короля острова Моу'и, Тахитерри, как я полагаю, не желает признавать эти посягательства и с оружием в руках оспаривает претензии своего племянника 385.

Когда мы первый раз подошли к берегам Моу'и, Териобу со своими воинами защищал жену, сына и дочь. В одной из битв Тахитерри был разбит, но, как нам сказали, дело закончилось [544] компромиссом, и Тахитерри предоставлены в пожизненное владение три соседних острова.

[Сын Териобу] Тиуароу — признанный вождь острова Моу'и, он унаследует также и остров Оухихи после смерти отца и три соседних острова после кончины Тахитерри.

Когда индейцы желают подчеркнуть высочайший ранг своего вождя, они называют его аири-табу и аири-моэ [алии тапу и алии моэ]. Слово табу указывает на его абсолютную власть, а слово моэ — на необходимость всем простираться ниц в его присутствии (буквальное значение этого слова — “спать”, следовательно, в присутствии вождя люди должны “погружаться в сон”). Этим достоинством облечены Териобу, его сын и Тахитерри. Тиуароу лишь недавно женился на своей двоюродной сестре. Если он умрет, не оставив потомства, власть над островом перейдет к Майхе-Майхе, о котором мы часто упоминали. Майха-Майха — сын брата Териобу Каи'хуа [Кеоуа, кузен Териобу; настоящее имя этого вождя не Териобу, а Каланиопу], уже умершего. Если же и Майха-Майха умрет, не оставив потомков, то трудно сказать, кто унаследует остров, поскольку оба сына Териобу (а одного из них он очень любит) рождены от незнатной женщины, в силу чего они не могут быть наследниками отца. Зовут этих сыновей Маухири и Маури.

Мы не видели королеву Рора-рору [Калола], так как Териобу оставил ее на Моу'и, а с собой оттуда привез мать обоих своих сыновей Кани Кабераиа [Канеикаполеи], к которой он неизменно проявлял большое внимание.

В отношении [вождя острова Оаху] Перри-оранни нам лишь известно, что он в ранге арии-табу и арии-моэ 386, что сейчас он воюет с Тахитерри, пытаясь овладеть его островами, и что внук Перри-оранни владеет подветренными островами. Между последним и вождем острова А-тоу произошла ссора из-за коз, которых мы в прошлом году оставили на острове Ниниоу. На Ниниоу вождем является Тиави [Кеаве], и козы по праву должны были бы принадлежать ему, но на них также претендует аири-моэ острова А-тоу Нео-нео [Канеонео]. В недавних битвах Тиави одолел этого вождя и ныне считается вождем не только на Ниниоу, но и на А-тоу. Но к несчастью, козы, явившиеся яблоком раздора, были убиты, и мы не могли уже возместить эту утрату...

...Генеалогии королей Оухихи и Моу'и одновременно проливают свет и на порядок престолонаследия, и на способы передачи по наследству собственности, которые, как можно предположить, примерно такие же. Мы приметили, а также узнали со слов многих влиятельных вождей, каковы здесь приемы, с помощью которых король собирал подати для капитана Кука, и нашли, что практика сбора чрезвычайно сходна с той, которая принята на островах Дружбы. Можно заключить, что король получает и [545] взыскивает подати со своих вассалов таким же образом, как это делают вожди табу на острове Тонга...

...Каким образом здесь оберегается собственность от алчных посягательств больших вождей, мы не можем сказать, но, видимо, ее в достаточной мере обеспечивают от притязаний мелких захватчиков: на обширнейших плантациях редко можно встретить жилища, и люди не заботятся об охране своих полей, что имело бы место, если было бы необходимо предпринимать меры предосторожности.

Мы обратили внимание на то, что островитяне не только огораживают стенами свои делянки, но даже в лесах, там, где растут конские бататы, намечают границы своих заявок белыми флажками, которые служат той же цели, что и связки листьев на Таити. Все это, как я полагаю, свидетельствует о том, что вожди не прибегают к насильственным мерам и склонны предоставлять своим подданным заботы о возделывании полей и об огораживании последних...

...Мы согласны с тем, что население Таити велико и достигает 120 000 душ. Я не вижу причин не высказать на тех же основаниях обоснованного мнения, что население этого острова [острова Гавайи] должно быть не менее 200 000. Острова Моу'и и Воаху по величине превышают Таити, и они явно хорошо возделаны и густо населены; полагаю, что на каждом из них обитает по 100 000 человек. Моротаи и А-тоу примерно такой же величины, как Таити, но, поскольку Моротаи не кажется в такой степени заселенным, как прочие острова, можно считать, что на обоих проживает 100 000 душ.

Население островов Тахоуроуа [Каулауэ], Ранаи [Ланаи], Ниниоу и Ориоуа [Леуа] может возместить просчет в наших выкладках. Ранаи больше Ранаи [описка: видимо, следует читать Эймео], острова вдвое меньшего, чем Таити. По слухам, на Ранаи 20 000 жителей, и он, видимо, плотно населен 387. Судя по приведенным выше данным, общее население этих островов составляет полмиллиона. Цифры эти предположительны и основываются главным образом на данных, относящихся к Таити, сравнительных размерах островов и на том, в какой мере они возделаны. Всеобщая война, которая захватила эти острова, когда мы их покидали, могла внести большие изменения в наши расчеты.

Если Таити называют королевой островов Южного моря и острова Общества самым привлекательным архипелагом, то Оухихи следует присвоить титул короля Южного моря, и эти острова наиболее пригодны для использования.

Кое-какие предположения следует высказать о религии островитян.

Их мораэ, уатта — высеченные из дерева идолы и церемонии — отчетливо свидетельствуют, что этот народ в отношении религии [546] основывается на тех же исходных представлениях, что и таитяне. Но здешние островитяне по этой части опередили любые народы, с которыми нам приходилось иметь дело, что подтверждается множеством церемоний, о которых уже шла речь. Когда Као находился с жрецами, они непрерывно приносили жертвы и читали молитвы. Перед тем как он удалился, а это произошло в то время, когда мы в первый раз покинули бухту Каракокуа, жрецы всю ночь проводили в мораэ многочисленные церемонии; идолы были облачены, гремели барабаны, и много связок перьев и предметов, ценимых островитянами, было положено перед идолами, и все это, как мы поняли со слов Као, он должен был взять с собой. Очень редко островитяне, угощаясь кавой, не произносят при этом каких-то заклинаний (особенно это касается стариков), и всегда от своих яств они откладывают влево и вправо по кусочку для Эатуа. Обычно мы смотрели на церемонии с удовлетворением, но, когда их охватывал экстаз и люди приносились в жертву божеству, больно было смотреть на жрецов. По числу (речь идет об ужасном обычае уничтожения людей) они превосходят обитателей прочих островов, и, видимо, такие жертвоприношения обязательны в случае смерти вождя...

...Черепа на мораэ и церемонии над телами убитых врагов ясно свидетельствуют о том прискорбном уроне, который из-за ложных представлений о божестве претерпевают островитяне.

Судя по их расспросам о сроке возвращения к ним Эроно, они явно верят в загробную жизнь. И так как нас они считали существами высшей породы, то часто говорили, что великий Эроно живет с нами.

Маленьких идолов, которые, как мы отмечали, стоят в центре мораэ, туземцы называют кунуэ айкаи'а [ку-нуи-акеа], и это, как нам сказали, бог самого Териобу...

Погребальные церемонии отлично согласуются с их религией. Мы не имели случая наблюдать похороны, но я думаю, что тело предают земле ночью, после чего покойника засыпают землей и над могилой возводят кучу камней, высота которой зависит от ранга погребенного лица... 388

...О браках мы ничего определенного не узнали. Мы видели, что у Териобу были жена и наложница, и дети от последней настолько были обделены, что не имели права наследовать отцу, и преимущество получала боковая ветвь его рода.

Но эти островитяне далеко уступали обитателям островов Дружбы в таком истинном проявлении цивилизованности, как должное отношение к женщине. Женщины не только не могут есть в присутствии своих повелителей, но некоторые виды пищи являются для них табу, что гораздо неприятней. В присутствии мужчин они не смеют есть свинину, и им совершенно запрещены некоторые виды рыбы и бататов и мясо черепах. Одну девушку [547] жестоко избили на борту за то, что она отведала батат не того сорта. Хуже всего, что женщины часто не являются объектами склонности своих мужей; последние своп симпатии отдают особам того же пола...

У Териобу имеется пять таких любимцев, и все они люди именитые; любимцами не обделены и другие вожди. И хотя мы не встречались со случаями дурного обращения с женщинами, следует отметить, что им уделяется мало внимания. Ласки здесь не в моде...

...Работы разделяются так, что женщинам достаются хлопоты, связанные с выделкой материи и изготовлением украшений, тогда как мужчины трудятся в поле, строят дома, каноэ, делают оружие и все, что связано с работой по дереву. Ни на одном из островов не достигнуто такое совершенство в изделиях ремесла и такая степень разделения труда: одни люди строят дома, другие — лодки, третьи вяжут сети и т.д.

...Один из наиболее обычных видов развлечения — это игры на воде в тех местах у побережья, где прибой особенно высок. Иногда человек двадцать или тридцать ложатся на доски овальной формы, шириной равные их телу, устраиваясь так, чтобы ноги находились в концевой части доски, руками же они управляют движением доски. Пловцы поджидают, когда на берег накатит самая высокая волна, затем бросаются в воду руками вперед и с поразительной скоростью спускаются с гребня волны. Надо обладать большой сноровкой, чтобы управлять доской и держать ее на гребне, когда меняется направление волны. Если прибой несет пловцов на скалы, они перегоняют волну над рифами, и это удивительнее всего. Когда я первый раз увидел такое опасное развлечение, мне показалось, что подобная вещь невозможна и что пловцы вдребезги разобьются об острые скалы, но они тут же достигли берега. В непосредственной близости от скал они выпускают из рук доску и ныряют под волну, пока она не разобьется; доска же силой прибоя выбрасывается на берег за много ярдов от моря. Большинство островитян преодолевает прибой, ныряя под гребень его, и делают это с ловкостью амфибий. Женщины вплавь добирались до кораблей, полдня проводили на воде и также вплавь возвращались на берег...


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: