double arrow

Примерные вопросы, предлагаемые на собеседовании

1. Почему вы хотите работать в нашей компании?

2. Какой у вас опыт работы?

3. Что вы можете сказать о компании и ее руководителе?

4. Готовы ли вы работать столько, сколько потребуется?

5. Какую зарплату вы хотите получать?

6. Каким студентом вы были (являетесь)?

7. Какой цели вы хотите достичь?

8. Как вы проводите свободное время?

9. Будете ли вы учиться дальше?

10. Почему вы ушли с предыдущей работы?

11. Ваши сильные и слабые стороны.

12. Что для вас в жизни самое главное?

13. Вы любите работать в команде?

Деловое совещание – это деятельность, связанная с принятием решений группой заинтересованных лиц. Это своеобразный форум по выработке ключевых решений и способ координации активности людей. Особенность этого группового общения состоит в том, что оно управляется, организуется. От организатора совещания во многом зависит его эффективность. Ведущий, организатор совещания может по-разному взаимодействовать с коммуникантами. При этом важно, чтобы ведущий мог стать на точку зрения слушателя, того, кто воспринимает информацию. Он должен способствовать созданию атмосферы доброжелательного общения, учитывать пожелания участников совещания, не навязывать свое мнение и не перебивать выступающих, в случае необходимости задавать им уточняющие вопросы, по ходу ведения совещания обобщать сказанное.

Деловые совещания могут классифицироваться по принадлежности к сфере общественной жизни (административные, профсоюзные, научно-технические: семинары, симпозиумы); по масштабу привлечения участников (международные, республиканские, городские); по периодичности (регулярные, постоянно действующие); по количеству участников.

Совещания могут быть оперативные (получение информации, обмен информацией о текущем состоянии дел) или инструктивные (передача сведений).

Выделяют следующие основные задачи деловых совещаний: выяснить, проанализировать состояние дела, обменяться информацией по обсуждаемому вопросу; скоординировать усилия по проблемам, затрагивающим интересы разных подразделений, и сделать организационные выводы; проинформировать коллектив о поисках в решении проблем, о новом опыте и возможностях его внедрения; найти коллективное решение проблемы («мозговая атака»); отобрать и принять конструктивные решения.

Успех делового совещания зависит от того, насколько участникам удалось приблизиться к поставленной цели, решить те или иные задачи, а также от умения ведущего организовать работу группы и управлять групповым поведением.

Совещание должно быть тщательно спланировано. Подготовка включает определение темы совещания и повестки дня; выбор времени, места; определение состава участников, регламента; подготовку руководителя, доклада, отчета, проекта решения. Обсуждение вопросов на совещании находит свое отражение в протоколе.

Существуют два стиля ведения совещания: авторитарный и демократичный (дипломатический). Дипломатический предполагает учет мнения каждого участника и принятие компромиссных решений. Выбор стиля зависит от конкретной ситуации, и любой из них может быть эффективен.

Проблемные совещания могут включать мозговой штурм, при котором главная цель – нахождение новых альтернативных вариантов решения проблемы. Участники такого совещания делятся на две группы: генераторов идей и аналитиков. При мозговом штурме необходимо:

- отказаться от критики идей и принимать все предлагаемые варианты;

- помнить: чем шире круг идей, тем лучше;

- модифицировать идеи других, смешивая предложенные варианты;

- записывать все подряд;

- поддерживать демократичную обстановку.

Результаты совещания должны быть взяты на контроль и проверены. В этом – залог их эффективности.

Особое значение в деловой коммуникации имеет знание национальных особенностей ведения переговоров. У каждого народа сложились свои традиции делового общения, которые находят отражение в языке, движениях, жестах и т.п.

Например, английский стиль характеризуется прагматизмом, умением избегать острых углов. Англичане считаются честными, рассудительными, учтивыми. Для них характерна сдержанность, замкнутость, деловитость и предприимчивость. Они предпочитают не затрагивать личных тем, консервативны. Проблемы решают не по телефону, а с помощью писем. Их слову можно доверять. Многословие собеседника расценивается ими как нарушение правил общения, навязывание своего мнения. Англичанам свойствен ритуал общения. Вначале, к примеру, говорят о погоде, спорте. Они ценят нравственные качества, дружеские отношения.

Ведя переговоры с немецкими партнерами, надо помнить, что они любят точность, соблюдение регламента, прорабатывают все детали.

Японская сторона на переговорах старается избежать конфронтации. Чем серьезнее разбираемые вопросы, тем больше внимания уделяется второстепенным деталям. Японцы придают большое значение личным отношениям и всячески демонстрируют понимание проблем своих партнеров по переговорам, что можно принять за согласие. Японцы очень вежливы, поэтому не говорят «нет». Смотреть в глаза собеседнику у них считается невоспитанностью. Приняты не рукопожатия, а поклоны – чем важнее гость, тем больше поклонов. Переговоры они ведут командой, никогда не принимают решение сразу. Если по отношению к ним проявляют вежливость, они обычно идут на уступки.

Китайский стиль ведения переговоров ориентирован на людей с более высоким статусом. Китайцы выделяют людей, которые выражают симпатии их стороне, и, как правило, первыми открывают свои намерения.

Культура США характеризуется как неформальная, индивидуалистическая, материалистическая, ориентированная на ценность времени. На переговорах с американской делегацией нужно сразу четко указать, кто вы, что делаете, почему выгодно иметь с вами дело. Характерные черты американцев – энергичность, независимость, предприимчивость, трудолюбие. Они патриоты. Их философия – заработать как можно больше и быстрее. Их стиль ведения переговоров отличается высоким профессионализмом. Они индивидуалисты, и любят действовать без оглядки на начальство. Американцы демократичны, часто ведут себя неформально, любят шутки, ценят честность и откровенность. Они берегут время и отличаются пунктуальностью. Не любят пауз, решения принимают быстро и редко их меняют.

В Латинской Америке или Саудовской Аравии придается большое значение традиции, церемонии. Там принято сначала побеседовать на не относящиеся к делу темы и только потом переходить к вопросу, требующему обсуждения.

Поскольку деловая беседа осуществляется не только посредством слов, но и при помощи невербальных средств (мимика, жесты, манера поведения), важно учитывать обычаи и традиции в общении, принятые в той или иной стране. Например, жест, которым русский демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак удовольствия или успеха. В некоторых странах Африки смех является показателем изумления и даже замешательства, а не веселья. Европейцу не важно, какой рукой ему подают что-либо – левой или правой, а те, кто исповедует ислам, считают левую руку нечистой, и если протянуть такому собеседнику еду, деньги или подарок левой рукой, то тем самым можно нанести ему оскорбление.

Итак, деловое общение предполагает знание речевого этикета, правил построения и проведения деловых бесед и совещаний, знание норм литературного языка, использование нужных речевых формул согласно ситуации общения

.

Вопросы и задания к пятой теме

1. Приведите примеры речевых ситуаций, когда следует использовать официально-деловой стиль.

2. Какие стилистические и семантические свойства делового (канцелярского) текста связаны с его спецификой?

3. В чем принципиальное различие между текстовыми и языковыми нормами построения документа?

4. Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. Проверьте себя по словарю. Запомните написание этих слов.

Абонемент, аккредитив, аттестат, анкета, бюллетень, коммюнике, меморандум, облигация, прейскурант, реестр, резолюция, рекламация, сертификат, ультиматум, ходатайство.

5. К данным существительным подберите глаголы, с которыми они сочетаются в деловой речи.

Существительные: акт, апелляция, благодарность, выговор, контроль, оклад, порицание, приказ, служебное письмо, счет.

Глаголы: предъявить, осуществлять, направить, составить, устанавливать, возложить, объявить, вынести, издать, подать.

6. Определите, соответствуют ли окончания выделенных существительных грамматической норме. За справками обращайтесь к словарям.

1. Мы готовы заключить долгосрочныедоговоры. 2. Территория завода занимает свыше ста гектар. 3. Поезд сошел с рельс. 4. Выставку, открывшуюся в Академии художеств, посетило много народу. 5. Подпишите векселя.

7. Образуйте форму именительного падежа множественного числа от данных существительных. Проверьте себя по словарю.

Ведомость, вексель, выговор, диспетчер, договор, контейнер, округ, ордер, порт, рапорт, тормоз, фининспектор.

8. Укажите ошибки в употреблении прилагательных и числительных, исправьте их.

1. Решение этой проблемы является наиболее важнейшей задачей. 2. Цифры – самое убедительнейшее доказательство снижения инфляции. 3. В этом месяце наши железнодорожники перевезли более одиннадцати тысяч восемьсот тонн грузов. 4. Спутник вращался вокруг Земли девяносто трое суток. 5. Двое команд прибыли на финиш одновременно.

9. Исправьте грамматические ошибки.

1. Серьезные нарушения вскрыты по производству лекарств и витаминных добавок. 2. Ваше предложение ни на чем не обосновано. 3. Преступник не раскаялся за содеянное. 4. Большая работа сейчас предстоит перед нашими правоохранительными органами. 5. Люди жалуются: стражи порядка часто грубят с задержанными гражданами. 6. Приведенные Сергеем Стахович факты в докладе свидетельствуют о больших успехах нашей медицинской науки. 7. Инспектор не раз отмечал о том, что необходимо соблюдать инструкцию. 8. Прочитав объяснительную записку, многое стало понятно в его поведении. 9. Встреча прошла с большим интересом. 10. Обработав эти данные, выяснилась полная картина состояния дел. 11. Приведенные сведения в последнем статотчете говорят о том, что проблема еще не решена. 12. Для зеленых насаждений кислотные дожди чрезвычайно вредные. 13. Поздравляю вас от всей души и лично от себя! 14. В одном из складских помещений, которое было недавно отремонтировано, возник пожар, который вовремя был потушен и который не нанес большого ущерба. 15. Согласно приказа завкафедры, завтра состоится предзащита дипломных проектов.

10. Прочитайте текст. Определите его стиль и жанр. Укажите признаки делового стиля.

Какое значение имеет слово мáркетинг?

Москва, 107045…(адрес фирмы)

Фирма «Салют»

3 марта 2004 г.

Уважаемые Господа!

Просим известить нас, сможете ли вы поставить мебель для офиса нашей фирмы.

Поставку необходимо осуществить в течение двух месяцев после размещения заказа. При условии конкурентоспособных цен и гарантии быстрой доставки мы хотели бы разместить заказ в вашей компании.

Ждем скорейшего ответа. Надеемся на положительное решение вопроса и на то, что наши будущие деловые связи окажутся взаимовыгодными.

ПРИЛОЖЕНИЕ. Перечень необходимых предметов офисной мебели в соответствии с номенклатурой изделий, названных в рекламном буклете вашей компании.

Заместитель директора

по маркетингу (С.М. Иванов)

11. На какие группы делятся документы в зависимости от нужд предприятия и сферы их употребления?

12. Охарактеризуйте основные виды делового общения. Каковы их функции?

13. В чем состоит основная цель коммуникации деловых людей?

14. Какие умения и навыки необходимы деловым людям для ведения переговоров?

15. Назовите типичные ошибки, которые могут снизить эффективность деловых переговоров.

16. В чем состоят преимущества телефонного разговора как средства деловой коммуникации?

17. Напишите резюме / автобиографию.


Сейчас читают про: