Согласование времен
• Если сказуемое главного предложения использовано в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения может быть употреблено только в одной из форм прошедшего времени!
Смещение времен | Характер действия | Пример |
Present Simple —> Past Simple | Действие придаточного одновременное действием главного | She lives in Moscow. I thought she lived inMoscow. |
Present Continuous —> Past Simple | Действие придаточного одновременно с действием главного | She is drinking tea. Iwas sure she was drinkingtea. |
Present Perfect —> Past Perfect | Действие придаточного предшествует действию главного | He has drunkmy juice. I supposed he had drunkmy juice. |
Past Indefinite —> Past Perfect | Действие придаточного предшествует действию главного | He bought a new coat. I knew he had bought a new coat. |
Future Simple —> Future-in-the-Past | Действие придаточного позже действия главного | She will sendus a letter. I believed she wouldsend us a letter. |
• Правило согласования времен не соблюдается, если:
— придаточное сообщает общеизвестную истину
The children learnt that the Earth is round.
— придаточное содержит точное время события
|
|
We found our friends bought a house in 2000.
— придаточное содержит must, should, would
She was sure they must hurry.
Модальные глаголы can, could, must, need, will, would, shall, should, may, mightне изменяются по лицам, не терпят употребления to после себя, в вопросе занимают место перед подлежащим и присоединяют notв отрицательной форме. Существуют ряд выражений и глаголов, использующихся в модальном значении: to be able to, to have to, to be to, had better, would rather. | — Perhaps, I couldborrow my neighbour's trumpet. — But you can'tplay the trumpet. — I know, but if Igot it, he won't be able toplay it either. |
Модальный глагол + be+-ing выражает происходящее действие | Shemay be sleepingnow. — Возможно, она сейчас спит. |
Модальный глагол + have been + -ingвыражает продолженное действие в прошлом | She may have been sleeping at 6 yesterday. — Возможно, она спала в 6 часов вчера. |
Модальный глагол + have + Past Participleвыражает завершенное действие в прошлом | She may have gone by 5 yesterday. — Возможно, вчера она уже ушла к 5 часам. |
Can/ Could
Возможность или способность | They can (Они могут) read |
выполнить действие. Для пе- | Chinese. |
редачи этого значения по от- | They could (Они могли) read |
ношению к будущему или | Chinese when they were ten |
Present Perfect употребляется | I hope they will be able to (они |
to be able to. | смогут) speak Chinese in three |
years. | |
She hasn't been able to finish it | |
yet. (Она еще не смогла) | |
Обратите внимание, | Не could save her. (Он мог |
что was able to (смог) и could | спаси ее, но не спас) |
(мог, но не сделал) не сино- | Не was able to save her. (Он |
нимы! | смог спаси ее.) |
Разрешение совершить дей- | Can we (мы можем) go home? — |
ствие | You can (вы можете) go any |
time you like. | |
Запрет совершить действие в | You can't(тебе нельзя) do it |
отрицательных предложениях. | right now. |
Просьба в вопросительных | Can I (Можно мне) have an |
предложениях. Couldупот- | apple, please? |
ребляется для более вежливо- | Could you (He могли бы вы) tell |
го обращения. | me the time, please? |
Сильное сомнение, недоверие, | He can't (He может быть, что- |
удивление | бы он) be working now. |
Can he (Неужели он) have | |
gone? | |
Саn+ глагол восприятия (see, | I can't see you at all, but I can |
smell, taste, understand, hear, | hear you very well. — Я совсем |
feel, ubderstand) в Present Simple. | тебя не вижу, зато слышу |
При переводе на русский мо- | очень хорошо. |
дальное значение не акцен- | |
тируется! |
May
|
|
Разрешение совершить действие (аналогично более употребительному саn) | May I (Можно я) carry something? |
Для выражения будущего или пассивного залога употребляется to be allowed to Обратите внимание на разницу May I...? (Вы позволите мне...?) и Am I allowed to...? (Мне разрешено согласно правилам....?) | I don't think she will be allowed (ей позволят)to join us. The children are not allowed to (Детям не разрешают) play at night. May I ask you the time? Am I allowed to feed the animals in the Zoo? |
Запрет совершить действие в формальных отрицательных предложениях (аналогично can't, mustn't) | Children may not (Нельзя, чтобы детей) be left unaccompanied. |
Предположение, неуверенность (аналогично perhaps, may be) В вопросах предположение выражается с помощью — Can/could she…? Might she..? Is she likely to...? Is it likely that she...?, но не с помощью may. | It may (Возможно,) snow this evening. He may not (Возможно, он не) have returned home. Can / could she win the race? Might she win the race? Is she likely to win the race? Is it likely that she win the race? — Возможно, чтобы она выиграла забег? |
Случаи использования Might | |
Разрешение совершить действие в формальной ситуации | "Might I (Разрешите) see your passport, please?" asked the customs officer. |
В косвенной речи по правилу согласования времен | She said, ""Your brother may take my book." She told me that my brother might take her book. |
В сложноподчиненных пред- | |
ложениях: | |
• в придаточном уступки | However hard be might cry (Как |
бы сильно он не плакал), he | |
will never get it. | |
• в придаточном цели | I called her yesterday so that she |
might get everything ready (что- | |
бы она все подготовила). | |
В утвердительных предложе- | You might (Ты мог бы) help me |
ния для выражения упрека | right now. |
You might (Ты мог бы) have | |
helped me yesterday. |
Must
Долженствование, необходи- | Everyone must (Каждый дол- |
мость в настоящем и буду- | жен) do their duty. |
щем. Для выражения отсут- | You needn't / don't need to / |
ствия необходимости ис- | don't have to (тебе не нужно) |
пользуйтеneedn't / don't need | worry about me. |
to / don't have to. | You will have to (Тебе придется |
Долженствование в будущем и | pass three exams next July. |
прошлом передает to have to. | |
Запрет совершить действие в | • You mustn't (He смей) do it! |
отрицательных предложениях. | |
Вероятность какого-либо дей- | I must be falling asleep. (Ве- |
ствия в настоящем или про- | роятно, я) |
шлом | That must have happened a long |
time ago. (Должно быть, это) | |
Must • должен по закону; должен, моральный долг • образование вопроса и от- рицания Must he go there? — He mustn't go there. • значение отрицательной формы: нельзя | To have to / have got (разговор- ное для настоящего времени) • приходится из-за обстоя- тельств • образование вопроса и от- рицания Does he have to go there? He doesn't have to go there. / Has he got to go there? He hasn't got to go there. • значение отрицательной |
формы: не нужно |
Should/Ought to
Моральное обязательство | You should / ought to (Следует) be always polite. |
Порицание прошлого | You shouldn't / ought not to (Тебе не следовало) have done it. |
Совет — часто используется синонимичное выражение had better | You should / ought to / had better(Вам следует) visit a dentist. |
Косвенная речь — should и ought to не изменяются! | She said to Ann, "You should be more polite." — She told Ann that she should be more polite. |
To have to
Необходимость в силу | I had to (Мне пришлось) ask |
обстоятельств | for help. |
He starts working at 7 so he has | |
to (ему приходится) get up early. |
To be to
Необходимость согласно | The delegation is to (должна |
предыдущей договоренности | прибыть) arrive at 7. |
или заранее намеченному | The delegation was to have ar- |
плану. В будущем времени | rived at 7. (должна была при- |
to be to не употребляется. | быть, но не прибыла) |
Строгий приказ | You are to get down to work. |
(Сейчас же) |
Need to
|
|
Необходимость совершить действие или ее отсутствие (в отрицательных предложениях) | My car needs (Мою машину нужно) repairing. You needn't (не нужно) do it right now. |
Needn't = don't need to = don't have to | They don't have to / don't need to /needn't to come iftheydorft want to. |
Didn't need to do и needn't have done не являются синонимами! Didn't need to do — didn't have to — отсутствие необходимости в прошлом needn't have done — сожаление о совершенном ненужном действии. | I didn't need to go to work on Friday so I visited my friends. — Мне не нужно было идти на работу в пятницу, поэтому я навестил своих друзей. I needn't have gone to work on Friday! I stayed there up to ten and didn't visit my friends. — He нужно было идти на работу в пятницу! Я задержался там до 10 часов и не навестил своих друзей. |