В первом пункте - краткие выводы из оценки обстановки на маршруте выдвижения и участке (объекте) работ.
Во втором пункте - задачи формирования.
В третьем пункте - задачи соседей.
В четвертом пункте - замысел действий.
В пятом пункте - после слова "приказываю" ставятся задачи подчиненным подразделениям (командам, группам, звеньям), а также приданным формированиям.
В пятом пункте при постановке задач командир указывает:
спасательным группам - средства усиления, участок (объект) розыска пораженных, порядок оказания им первой медицинской помощи и выноса к местам погрузки, где и какие вскрыть защитные сооружения, места погрузки пораженных на транспорт, места локализации аварий, маршрут и порядок движения;
группам механизации - усиление личным составом, где и к какому времени устроить проезды и проходы, обрушить (укрепить) конструкции, угрожающие обвалом, где и в каком объеме и к какому времени произвести работы по откопке защитных сооружений (или кому и какие средства придать на усиление); маршрут и порядок движения;
|
|
группам обеззараживания - участки (объекты), подлежащие локализации и обеззараживанию; ширину дегазируемых (дезактивируемых) проездов (проходов) и плотность разлива (рассыпания) дегазирующих растворов (веществ); способы, объем и последовательность работ; места и порядок перезарядки машин, порядок обозначения обезвреженных участков (проездов, проходов) и сооружений; пункт сбора после выполнения задачи, маршрут и порядок движения;
пожарным командам - объекты и способы локализации и тушения пожара; места развертывания противопожарных средств и забора воды; маршрут и порядок движения;
медицинским дружинам (звеньям) - место развертывания медпункта; участок (объект) проведения работ по розыску и оказанию медицинской помощи пораженным; порядок приема, регистрации и сортировки, пострадавших по тяжести поражения и объему медпомощи; порядок подготовки и эвакуации пораженных, места погрузки их на транспорт и маршруты выноса, места оказания первой врачебной помощи и временной госпитализации нетранспортабельных больных; маршрут и порядок движения;
аварийно-техническим группам - средства усиления, порядок отыскания и устранения аварий на технологических и коммунальных сетях (газа, линий электропередач, водопровода, теплоснабжения); меры безопасности; порядок действий после выполнении задачи; маршрут и порядок движения к местам работ.
В шестом пункте - места расположения медицинских пунктов, пути и порядок эвакуации пораженных.
В седьмом пункте - допустимые дозы радиоактивного облучения личного состава.
|
|
В восьмом пункте - время начала и окончания работ, свое место и заместителей, сигналы оповещения и порядок действия по ним, организацию взаимодействия, материально-технического обеспечения и т.д.
Все приказы и распоряжения, отданные устно, записываются. Задачи ставятся в первую очередь тем подразделениям, которые решают главные задачи, начинают действовать первыми или которым требуется больше времени на подготовку.
Взаимодействие организуется командиром, прежде всего в интересах подразделений, выполняющих главные задачи, и заключается в согласовании действий всех подразделений формирования по цели, месту, времени, задачам и способам их выполнения и во взаимной помощи при выполнении поставленных задач.
При постановке задачи на проведение АСДНР командир указывает:
- какой объем по видам работ необходимо выполнить (задача формирования);
-участок (объект) работ и направление (место) сосредоточения основных усилий;
- распределение сил и средств;
- участки работ, задачи каждого подразделения и порядок выдвижения к местам работ;
- порядок взаимодействия;
- порядок спасения и эвакуации пострадавших людей, места их размещения после вывода (вывоза) из района бедствия;
- меры безопасности при проведении работ;
- время начала работ и порядок смены;
- пункт сбора после выполнения задачи;
- мероприятия по организации управления и обеспечения.
На рубеже ввода на участок работ командир формирования на основе дополнительных данных органов управления ГСЧС и ГО объекта, а также данных звена разведки об обстановке в зоне бедствия может уточнить задачи подразделениям.
ОГ КЧС района (города) (ОУ МЧС) | КЧС объекта (руководитель ликвидации чрезвычайной ситуации) | ОГ министерства (комитета) |
|
| ||||
Рис. 4.1. Система управления при объектовой чрезвычайной ситуации.
КЧС области |
ОУ МЧС |
ОГ КЧС (ОУ МЧС) (руководитель ликвидации чрезвычайной ситуации) |
КЧС районов (городов) |
ОУ МЧС |
Рис. 4.2. Система управления при местной чрезвычайной ситуации.
ОГ КЧС при Совете Министров РБ |
КЧС областей |
ОУ МЧС |
ОГ КЧС (ОУ МЧС) областей |
Аварийно-спасательные подразделения (формирования) постоянной готовности | Подразделения центрального подчинения | Аварийно-спасательные формирования министерств и комитетов | Части и подразделения Вооруженных Сил |
Рис. 4.3. Система управления при региональной чрезвычайной ситуации.