Средства общения

Общение возможно только при помощи знаковых систем. Различают вербальные средства общения (когда в качестве знаковых систем используется устная и письменная речь) и невербальные (когда применяются не речевые средства)


визуальные средства

Устная речь (жесты, мимика, пантомимика)

Письменная речь акустические средства:

паралингвистические

(интонация, ритм и т.д.)

экстралингвистические

(смех, плач, вздохи …)

ольфакторные средства

(запахи)

кинестетические средства (рукопожатие, поцелуй)

Двухуровневая передача информации осуществляется на вербальном и невербальном уровнях.

На вербальном уровне в качестве средства передачи информации используется человеческая речь, естественный звуковой язык, т.е. система фонетических знаков, включающая два принципа: лексический и синтаксический. При помощи речи осуществляется кодирование (коммуникатором) и декодирование (реципиентом) информации.

Язык – это система знаков и символов, относительно независимая от человека, служащая для целей коммуникации, формирования мыслей. Процесс пользования языком называется речью.

В психологии различают два основных вида речи: внешнюю и внутреннюю. Внутренняя речь – особый вид речевой деятельности – выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности. Внешняя речь осуществляется в двух основных видах: письменной и устной. Последняя подразделяется на монологическую и диалогическую.

На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи. В их числе можно выделить такие, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия, статичность высказывания, смешение наблюдения и оценки (выводов) в высказывании и др. Рассмотрим эти особенности подробнее.

Денотация это значение слова, признаваемое большинством людей данного лингвистического сообщества, так называемое лексическое значение слова.

Коннотация это вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими членами данного сообщества; в этом смысле они субъективны и эмоциональны по своей природе. Пример: реакции хирурга, больного, демографа на слово рак будут значительно различаться; хирург, скорее всего, подумает об операционной процедуре, технике диагностирования или о том, как сказать пациенту, что он болен; пациент, возможно, будет думать о возможности выздоровления или будет переживать чувство страха; демограф, возможно, оценит «рак» как важный фактор, влияющий на продолжительность жизни.

Полисемия. Некоторые слова имеют более одного общепринятого значения, что может послужить причиной взаимонепонимания. Примерами таких слов в русском языке могут послужить слово лук как обозначение продукта питания и механизма для стрел, или слово гранат как обозначение драгоценного камня и фрукта и др.

Синонимия. Известно, что сообщение может быть закодировано многими альтернативными, но функционально эквивалентными кодами, т. е. с помощью разных слов и фраз. Например, содержание высказывания «ты опоздал» может быть передано с помощью и выражения «ты пришел поздно», и выражения «ты не пришел вовремя». Очевидно, что выбор выражений, осуществляемый отправителем сообщения, воздействует на понимание получателя и вызывает соответствующую ответную реакцию.

Статичность высказывания. Преимуществом и одновременно фактором трудностей в речевой коммуникации является статичность высказанной оценки. «Леонид – нервный юноша», «Какой ты зануда», «Вы можете всегда на нас рассчитывать» – подобные утверждения ведут к ошибочному допущению, что люди постоянны и неизменны.

Смешение наблюдения и оценки (выводов). Еще одна особенность использования языка, часто рождающая проблемы в речевом общении, связана со смешением в высказывании фактов (реально наблюдаемых действий, событий) и оценок (выводов, заключений, к которым мы приходим). Грамматика русского языка не делает различия между этими суждениями. Предложение «Она водит машину» грамматически эквивалентно предложению «Она сказала глупость». Однако первое предложение является фактом, тогда как второе – нашей оценкой. Вместо того чтобы пытаться приписать собеседнику какие-то мысли, чувства, настроения, имеющие для нас значение, следует постараться выделить те его конкретные действия или слова, которые послужили основой для нашей интерпретации.

Невербальный уровень передачи информации является важным дополнением речевой коммуникации, он помогает участникам общения выявить намерения друг друга, делая тем самым процесс коммуникации более открытым. Совокупность средств этого уровня призвана выполнять такие функции, как дополнение речи, ее замещение, репрезентация эмоциональных состояний собеседников.

Невербальная коммуникация включает следующие основные знаковые системы:

1. оптико-кинетическую – более или менее отчётливо воспринимаемое свойство общей моторики различных частей тела. Значимость оптико-кинетической системы знаков в коммуникации настолько велика, что в настоящее время выделилась особая область исследований – кинесика, которая специально имеет дело с этими проблемами.

2. пара- и экстралингвистическую. Паралингвистическая система – это система вокализации, то есть качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистическая система – включение в речь пауз, других вкраплений, например покашливания, плача, смеха, сам темп речи. Все эти дополнения увеличивают семантически значимую информацию, но не посредством дополнительных речевых включений, а околоречевыми приёмами.

3. организацию пространства и времени коммуникативного процесса. Организация пространства и времени коммуникативного процесса выступает также особой системой, несёт смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации. Проксемика как специальная область, занимающаяся нормами пространственной и временной организации общения, располагает большим экспериментальным материалом. Основатель проксемики Э.Холл, который называет проксемику «пространственной психологией», исследовал первые формы пространственной организации общения у животных. В случае человеческой коммуникации предложена особая методика оценки интимности общения на основе изучения организации его пространства. Так, Холл зафиксировал нормы приближения человека к партнёру по общению, свойственные американской культуре: интимное расстояние (0 - 45 см); персональное расстояние (45 -125 см); социальное расстояние (120 - 400 см); публичное расстояние (400 - 750 см). Каждое из них свойственно особым ситуациям общения.

4. визуальный контакт. Следующая специфическая знаковая система, используемая в коммуникативном процессе, это «контакт глаз», имеющий место в визуальном общении. Исследования в этой области тесно связаны с общепсихологическими исследованиями в области зрительного восприятия – движения глаз. В социально-психологических исследованиях изучается частота обмена взглядами, длительность их, смена статики и динамики взгляда, избегание его и так далее.

Вопросы:

  1. Что такое коммуникация? Какие особенности выделяются у этого процесса?
  2. Опишите модель коммуникационного процесса.
  3. Опишите этапы коммуникационного процесса.
  4. Перечислите средства общения. Приведите классификацию.
  5. Охарактеризуйте вербальный уровень общения. В чем отличие языка от речи?
  6. Охарактеризуйте невербальный уровень общения.

Рекомендуемая литература

  1. Петрова Н.Н. Психология для медицинских специальностей: учеб. для студ. сред. мед. учеб. заведений / Н.Н. Петрова. – М.: Издательский центр «Академия», 2006.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: