Язык и общество

Язык – всегда достояние коллектива, продукт совместной трудовой деятельности, которая и обусловила необходимость коммуникации и наличия единого средства общения. Как правило, люди, говорящие на одном языке, — это коллектив этнический (одна нация, народ, племя). Однако языки некоторых коллективов (например, английский в современном мире) могут стать средством межэтнического, межнационального общения. Таким lingua franca (лат. «общий язык») является в современном мире английский, а в виртуальной коммуникации — его сетевой вариант Weblish.

Социолингвистика – одна из самостоятельных лингвистических дисциплин, изучающих взаимодействие языка и общества (социума) и зависимость речевых характеристик от социальных – национальности, возраста, пола, уровня образования, и т.д.

Действительно, язык этнической общности не является абсолютно единым на всей территории его распространения. Так, литературный язык может противостоять заметно различающимся местным диалектам, а также профессиональным, социальным разновидностям (язык деклассированных элементов, молодежный сленг, язык меритократии в Британии, и т.д.)

Диалектология изучает диалекты, говоры (дробные диалекты), наречья ( говоры, объединенные на основе определенных признаков). Так, например, выделяют севернорусское наречье (окающее), южнорусское («хэкающее»), имеющие и особые грамматические формы (пойти за грибам, с рукам, с ногам) и лексические единицы (кочет, выстань, вырака, орать, и т.д.). В настоящее время диалекты постепенно изживаются под влиянием СМИ и др. социальных факторов. В чистом виде они дольше всего сохраняются в речи старшего поколения жителей глубинки. Многие образованные люди в Китае, Италии, Германии, Британии и др. странах являются носителями так называемого литературно-диалектного двуязычия, применяя в разных ситуациях то литературный язык, то диалект.

Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует как в письменной форме – в книгах, учебниках, официальных документах и т.д., так и в устной – в публичных выступлениях, театре, кино, радио и телепередачах. Для него характерно сознательное применение правил, то есть нормы представлений о культуре речи, полученных при изучении языка в школе. Письменная форма языка наиболее регламентирована, а устная допускает некоторые отклонения, свойственные «живой речи». Наименее регламентированной является обиходно-разговорная форма речи, а крайним проявлением, лежащим уже за пределами литературного языка, является просторечие. Оно содержит элементы, не включаемые в разговорную норму (ложить, захочим, позвОнишь, оттяпать, катись, и т.д.)

В языке также отражается профессиональная дифференциация общества. Каждая отрасль науки и производства привносит в язык свои специальные слова и выражения — терминологию, то есть официальные названия предметов, процессов и явлений. Например: карбюратор, процессор, манипулятор, карданный вал, лампа указателя поворота, щетки стеклоочистителей, интерфейс, ассимиляция, коартикуляция, антропоцентризм, и т.д. Однако кроме официальных терминов в каждой отрасли есть неофициальные названия – профессиональный сленг (ср. дворники, мигалка, муха, мышь, крыса).

Разновидностью, близкой к профессиональному сленгу, является сленг определенных коллективов, объединенных общностью интересов, возрастом, вредными привычками, и т.д.

Сленгнарочитый отказ от принятых норм, ироническое, экспрессивное переименование некоторых понятий.

Также в обществе могут наблюдаться кастовые, сословные, классовые арго (ср. французский «салонный язык» аристократов до Французской буржуазной революции, жеманная манера речи светских дам, описанная в произведениях Н.В.Гоголя). У деклассированных элементов (нищих, бродяг, воров, заключенных) особое арго. Некоторые из них являются «тайными языками» и шифруют передаваемое сообщение.

Рассматривая дифференциацию языка в обществе, кроме социолектов, мы можем выделить различные слои, структуры и, в том числе, такой элемент дифференциации языка, как семья, для которой типичны свои выражения, строй речи, и т.д. Идиолект – индивидуальный вариант языка, отдельного индивида, члена языкового сообщества.

Кроме социальных различий в языке выделяют различия стилистические, изучаемые специальной дисциплиной – стилистикой ( ср. папа, мама, отец, мать, картошка, картофель). Каждый стиль характеризуется своими особыми словами, выражениями, оборотами (в том числе особенностями на уровне грамматики, фонетики). «Окрашенность» отчетливо выступает на фоне слов нейтрального стиля. Выделяют стили высокие и низкие, официальные и неофициальные, и т.д. Смешение стилей, если это не литературный прием, большой дефект речи.

Язык – сложное структурное образование, которое складывалось стихийно на протяжении тысячелетий, поэтому в каждом языке есть избыточность, нелогичность, многозначность (ср. явление омонимии в русском и английском языках).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: