Exercise 4

Раскройте скобки, выбирая правильный вариант. Переведите предложения на русский язык.

1. Candidates (won’t/ can’t) bring textbooks into the examination room.

2. Last year I (must/ had to) bail my brother out.

3. You (might/ must) not exceed the speed limit.

4. If you want to learn the time, pick up the receiver and dial 8081; you (needn’t/ mustn’t) say anything.

5. The President (can/ should) seldom count upon the automatic support of Congress.

6. The secretary (should/ would) read all the letters coming to the office.

7. They suspected that she (should/ might) transfer the money to false accounts.

8. The government (ought to/ may) protect British subjects from crimi-

nals.

9. Visitors (are not able/ are not allowed) to picnic on the grass.

Существительное в функции определения

В английском языке можно встретить сочетание двух и более существительных, между которыми не имеется предлогов, союзов, артиклей, знаков препинания. Главным в этой группе является последнее существительное. Существительные, стоящие перед ним, являются определениями к нему. Существительные в функции определения обычно переводятся прилагательными:

law faculty – юридический факультет

Crown court – коронный суд

Однако такой перевод не всегда возможен. Тогда существительное в функции определения переводят существительным в родительном падеже, возможны и остальные косвенные падежи с добавлением предлогов и дополнительных слов:

state prison – тюрьма штата

law revision commission – комиссия по пересмотру

действующего права

Exercise 5

Переведите на русский язык следующие группы слов:

jail term; jail sentence; prevention measures; police station; police officers; jury trial; police custody; computer crime; police department; ballot paper; home policy; juvenile court judge; crime detection agency; community correction centre; highway patrol police; US Supreme Court justice.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: