ТЕКСТ 11. квачич ча шитатапа-вата-варша

квачич ча шитатапа-вата-варша

пратикрийам картум аниша асте

квачин митхо випанан йач ча кинчид видвешам риччхатй ута витта-шатхйат

квачит - иногда; ча - также; шита-атапа-вата-варша - сильному холоду, невыносимой жаре, ураганному ветру и проливному дождю; пратикрийам - противодействие; картум - оказать; анишах - неспособный; асте - бедствует; квачит - иногда; митхах - один другому; випанан - продающий; йат ча - что-нибудь; кинчит - немного; видвешам - взаимную вражду; риччхати - приобретают; ута - как говорится; витта-шатхйат - оттого, что из-за денег обманывают друг друга.

То и дело живое существо борется с сильным холодом, жарой, ураганным ветром, проливным дождем и другими силами природы. Терпя поражение в борьбе со стихиями, оно чувствует себя глубоко несчастным. А иногда, заключая торговые сделки, оно становится жертвой мошенничества. Так, обманывая друг друга, живые существа сеют между собой вражду.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих показывает, как обусловленные души ведут борьбу за существование: они пытаются противостоять силам природы и, кроме того, враждуют между собой. Сейчас в обществе царит вражда, люди ненавидят друг друга - таков материальный мир. Цель нашего Движения сознания Кришны - создать общество, в котором не будет вражды. Разумеется, мы не рассчитываем, что каждый в этом мире обретет сознание Кришны, но, по крайней мере, сами участники Движения сознания Кришны должны образовать идеальное общество, где все служат Господу и никто ни с кем не враждует, - тогда люди всего мира смогут брать с нас пример.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: