Тексты 21 - 22

таркшйасйа вината кадрух патанги йаминити ча

патангй асута патаган йамини шалабхан атха

супарнасута гарудам сакшад йаджнеша-ваханам сурйа-сутам анурум ча кадрур наган анекашах

таркшйасйа - Кашьяпы [Таркшьи]; вината - Вината; кадрух - Кадру; патанги - Патанги; йамини - Ямини; ити - так; ча - и; патанги - Патанги; асута - породила; патаган - птиц; йамини - Ямини; шалабхан - саранчу; атха - затем; супарна - жена по имени Вината; асута - родила; гарудам - прославленного Гаруду; сакшат - самого; йаджнеша-ваханам - птицу, которая носит на себе Господа Вишну; сурйа-сутам - колесничего бога Солнца; анурум - Ануру; ча - и; кадрух - Кадру; наган - змей; анекашах - всевозможных.

В жены Кашьяпе [Таркшье] достались Вината [или Супарна], Кадру, Патанги и Ямини. От Патанги произошли многие виды птиц, от Ямини - саранча, от Винаты - Гаруда, птица, которая носит Господа Вишну, а также Анура [Аруна], колесничий бога Солнца. От Кадру произошли разные виды змей.

ТЕКСТ 23

криттикадини накшатран индох патнйас ту бхарата

дакша-шапат со 'напатйас тасу йакшма-грахардитах

криттика-адини - возглавляемые Криттикой; накшатрани - созвездия; индох - бога Луны; патнйах - жены; ту - но; бхарата - о Махараджа Парикшит, потомок Бхараты; дакша-шапат - по проклятию Дакши; сах - он (бог Луны); анапатйах - бездетный; тасу - во стольких женах; йакшма-граха-ардитах - страдающий от губительного недуга.

О Махараджа Парикшит, о лучший из Бхарат, в жены богу Луны достались созвездия во главе с Криттикой. Но, проклятый Дакшей, бог Луны стал чахнуть и не мог зачать детей ни с одной из своих жен.

КОММЕНТАРИЙ: Бог Луны был так покорен Рохини, что не обращал внимания на других жен. Увидев страдания своих дочерей, Праджапати Дакша в гневе проклял его.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: