йатха дарумайи нари йатха патрамайо мригах
эвам бхутани магхаванн иша-тантрани виддхи бхох
йатха - как; дару-майи - деревянная; нари - женщина; йатха - как; патра-майах - сделанный из листьев; мригах - зверь; эвам - так; бхутани - все живые существа; магхаван - о царь Индра; иша - Верховной Личности Бога; тантрани - зависящие от; виддхи - знай; бхох - о господин
О царь Индра, как деревянная марионетка или фигурка зверя из листьев и соломы ходят и танцуют по воле кукловода, так все мы подчиняемся воле Верховного Владыки: среди нас независимых нет.
КОММЕНТАРИЙ: Похожее утверждение встречаем в «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 5.142):
экале ишвара кришна, ара саба бхритйа
йаре йаичхе начайа, се таичхе каре нритйа
«Господь Кришна - это единоличный владыка всего сущего, а все остальные - Его слуги. Они все пляшут, как Он того пожелает». Все мы - слуги Кришны, у нас нет никакой независимости. Мы пляшем по мановению руки Верховной Личности Бога, и только в силу невежества и заблуждений считем себя независимыми от высшей воли. Ведь сказано:
ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах сарва-карана-каранам
«Кришна, Говинда, есть верховный властелин. Его тело духовно, вечно, исполнено блаженства. В Нем все берет начало; у Него же самого начала нет, ибо Он - причина всех причин». (Брахма-самхита 5.1)