double arrow

РОЖДЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ГЕРАКЛА


В Микенах[1] правил царь Электрион. У него похитили телебои[2], под

предводительством сыновей царя Птерелая, стада. Телебои убили сыновей

Электриона, когда они хотели отбить похищенное. Царь Электрион объявил

тогда, что он отдаст руку своей красавицы-дочери Алкмены тому, кто вернет

ему стада и отомстит за смерть его сыновей. Герою Амфитриону удалось без боя

вернуть стада Электриону, так как царь телебоев Птерелай поручил охранять

похищенные стада царю Элиды[3] Поликсену, а тот их отдал Амфитриону. Вернул

Амфитрион Электриону его стада и получил руку Алкмены. Недолго оставался

Амфитрион в Микенах. Во время свадебного пира, в споре из-за стад, Амфитрион

убил Электриона, и пришлось ему с женой Алкменой бежать из Микен. Алкмена

последовала за своим молодым мужем на чужбину только под тем условием, что

он отомстит сыновьям Птерелая за убийство ее братьев. Поэтому, прибыв в

Фивы, к царю Креонту, у которого нашел себе Амфитрион пристанище, он

отправился с войском против телебоев. В его отсутствие Зевс, плененный

красотой Алкмены, явился к ней, приняв образ Амфитриона. Вскоре вернулся и




Амфитрион. И вот от Зевса и Амфитриона должны были родиться у Алкмены два

сына-близнеца.

---------------------------------------------------------------

[1] Одни из древнейших городов Греции, находился в Арголиде на

Пелопоннесе.

[2] Племя, жившее на западе средней Греции, в Акарнании.

[3] Область на северо-западе Пелопоннеса.

---------------------------------------------------------------

В тот день когда должен был родиться великий сын Зевса и Алкмены,

собрались боги на высоком Олимпе. Радуясь, что скоро родится у него сын,

эгидодержавный Зевс сказал богам:

-- Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам: велит мне сказать это мое

сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими

родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея.

Но жена Зевса, царственная Гера, гневавшаяся, что Зевс взял себе в жены

смертную Алкмену, решила хитростью лишить власти над всеми персеидами сына

Алкмены -- она уже прежде рождения ненавидела сына Зевса. Поэтому, скрыв в

глубине сердца свою хитрость, Гера сказала Зевсу:

-- Ты говоришь неправду, великий громовержец! Никогда не исполнишь ты

своего слова! Дай мне великую нерушимую клятву богов, что тот, который

родится сегодня первым в роде персеидов, будет повелевать своими

родственниками.

Овладела разумом Зевса богиня обмана Ата, и, не подозревая хитрости Геры,

громовержец дал нерушимую клятву. Тотчас покинула Гера светлый Олимп и на

своей золотой колеснице понеслась в Аргос. Там ускорила она рождение сына у

богоравной жены персеида Сфенела, и появился на свет в этот день в роде



Персея слабый, больной ребенок, сын Сфенела, Эврисфей. Быстро вернулась Гера

на светлый Олимп и сказала великому тучегонителю Зевсу:

-- О, мечущий молнии Зевс-отец, выслушай меня! Сейчас родился в славном

Аргосе у персеида Сфенела сын Эврисфей. Он первым родился сегодня и должен

повелевать всеми потомками Персея.

Опечалился великий Зевс, теперь только понял он все коварство Геры. Он

разгневался на богиню обмана Ату, овладевшую его разумом; в гневе схватил ее

Зевс за волосы и низвергнул со светлого Олимпа. Повелитель богов и людей

запретил ей являться на Олимп. С тех пор богиня обмана Ата живет среди

людей.

Зевс облегчил судьбу своего сына. Он заключил с Герой нерушимый договор,

что сын его не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея. Лишь

двенадцать великих подвигов совершит он по поручению Эврисфея, а после не

только освободиться от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец

знал, что много великих опасностей придется преодолеть его сыну, поэтому он

повелел своей любимой дочери Афине-Палладе помогать сыну Алкмены. Часто

приходилось потом печалиться Зевсу, когда он видел, как сын его несет

великие труды на службе у слабого трусливого Эврисфея, но не мог он нарушить

данную Гере клятву.

В один день с рождением сына Сфенела родились и у Алкмены близнецы:

старший -- сын Зевса, названный при рождении Алкидом, и младший -- сын

Амфитриона, названный Ификлом. Алкид и был величайшим сыном Греции. Он



назван был позднее прорицательницей пифией Гераклом. Под этим именем

прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.

Гера стала преследовать Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав,

что Геракл родился и лежит, завернутый в пеленки, с братом своим Ификлом,

она, чтобы погубить новорожденного героя, послала двух змей. Была уже ночь,

когда вползли, сверкая глазами, в покой Алкмены змеи. Тихо подползли они к

колыбели, где лежали близнецы, и уже хотели, обвившись вокруг тела

маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса. Он протянул свои

маленькие ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что сразу

задушил их. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели,

громко закричали бывшие в покое женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На

крик женщин с обнаженным мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и

увидели необычайное чудо: маленький новорожденный Геракл держал двух

громадных задушенных змей, которые еще слабо извивались в его крошечных

руках. Пораженный силой своего приемного сына, Амфитрион призвал прорицателя

Тиресия и вопросил его о судьбе новорожденного. Тогда вещий старец поведал,

сколько великих подвигов совершит Геракл, и предсказал, что он достигнет в

конце своей жизни бессмертия.

Узнав, какая великая слава ждет старшего сына Алкмены, Амфитрион дал ему

воспитание, достойное героя. Не только о развитии силы Геракла заботился

Амфитрион, он заботился и об его образовании. Его учили читать, писать, петь

и играть на кифаре. Но далеко не такие успехи оказывал в науках и музыке

Геракл, какие оказывал он в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть

оружием. Часто приходилось учителю музыки, брату Орфея Лину, сердиться на

своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил

Геракла, раздраженный его нежеланием учиться. Рассерженный Геракл схватил

кифару и ударил ею Лина по голове. Не рассчитал силы удара юный Геракл. Удар

кифары был так силен, что Лин упал убитым на месте. Призвали в суд Геракла

за это убийство. Оправдываясь, сказал сын Алкмены:

-- Ведь говорит же справедливейший из судей Радаманф, что всякий, кого

ударят, может ответить ударом на удар.

Оправдали судьи Геракла, но отчим его Амфитрион, боясь, чтобы не

случилось еще чего-нибудь подобного, послал Геракла в лесистый Киферон пасти

стада.







Сейчас читают про: