Придаточные предложения времени

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы wann?, seit wann?, wie lange? Эти предложения вводятся следующими союзами: als (когда), wenn (когда), nachdem (после того как), während (в то время как), bevor (прежде чем), bis (пока не, до тех пор пока не), seitdem (с тех пор как) и др.

Союз wenn употребляется в том случае, если действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно.

А также этот союз употребляется при повторяющихся действиях в настоящем, прошедшем и будущем времени и при однократно происходящем действии в настоящем и будущем.

Wenn du kommst, gehen wir zusammen einkaufen.

Если придаточное предшествует главному предложению, то главное предложение начинается с dann.

Dann denke ich an den Urlaub, wenn ich mir das Foto ansehe.

– Союз als употребляется в прошедшем времени при однократном действии.

Als ich Berlin besuchte, war ich 27 Jahre alt.

– Союз bis указывает до каких пор длится действие в главном предложении. Обратите внимание, что в немецком придаточном предложении (в отличие от русского) отсутствует отрицание.

Wir dürfen nicht sprechen, bis diese Vorlesung zu Ende ist.

– Союз nachdem употребляется в придаточном предложении, действие которого предшествует действию в главном.

Nachdem er in Berlin angekommen war, besuchte er Herrn Weber.

Придаточные предложения причины

Придаточные предложения причины выполняют в предложении функцию обстоятельства причины, отвечают на вопрос warum? (почему?) и вводятся союзами da, weil – так как, потому что. Если придаточное предложение стоит перед главным, то употребляется союз da, если после главного – weil.

Da das Wetter schön ist, kann man nachmittags spazierengehen.

Man kann nachmittags spazierengehen, weil das Wetter schön ist.

Придаточные предложения цели

Придаточные предложения цели отвечают на вопросы wozu? (для чего?), zu welchem Zweck?(с какой целью?) и вводятся союзом damit.

Er gab der Mutter eine Schlaftablette, damit sie leichter einschlafen konnte.

Придаточному цели близок по значению инфинитивный оборот с um...zu. Инфинитивный оборот употребляется тогда, когда в главном и придаточном предложениях одно и то же подлежащее.

Ich rufe ein Taxi, damit mein Freund pünktlich am Bahnhof ist.

Ich rufe ein Taxi, um pünktlich am Bahnhof zu sein.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: