Кнопки, установленные на выключателе, служат для замыкания и размыкания электрических цепей управления звуковым сигналом, тифоном и песочницей.
Кран вспомогательного тормоза усл. №254 предназначен для управления пневматическим тормозом локомотива. Рукоятка крана имеет шесть положений:
— отпускное, служащее для отпуска тормоза локомотива при заторможенных автоматических тормозах поезда;
— поездное, обеспечивающее действие автоматического тормоза на электровозе, при управлении тормозами поезда краном машиниста усл. № 394, 395.000-3;
— первая ступень торможения, при которой в тормозных цилиндрах электровоза устанавливается давление 0,07—0,12МПа;
— вторая ступень торможения — давление в тормозных цилиндрах 0,17—0,2МПа;
— третья ступень торможения — давление 0,27—0,3МПа;
— полное торможение — давление 0,37—0,4МПа.
Привод стеклоочистителя пневматический, число его ходов регулируют винтом. При необходимости привод отключают краном, установленным тут же в кабине машиниста.
|
|
Рукоятка бдительности автостопа служит для контроля, внимательно ли следит машинист за движением поезда при проследовании входных светофоров раздельных пунктов и перегонных светофоров с желтым или красным огнем.
30. Выход электровоза из депо и следование к составу
Закончив приемку электровоза и опробование его оборудования, машинист по сигналу дежурного выезжает из депо или со смотрового стойла. Перед подъемом токоприемника машинист ставит об этом в известность помощника и других лиц, находящихся на электровозе, и, убедившись, что выполнены все требования правил безопасности, подает устную заявку дежурному по депо на подачу напряжения.
Дежурный по депо, убедившись, что под локомотивом людей нет, в высоковольтной камере электровоза закончены работы и люди из нее и с крыш всех локомотивов, стоящих на данном пути, удалены, объявляет дважды по радио или громко голосом: «Подаю напряжение на канаву №...» Затем, дав установленный звуковой сигнал (включив сирену), дежурный отпирает замок и включает мачтовый разъединитель.
После подачи напряжения, когда над канавой внутри здания депо загорится красный сигнал, машинист, проверив, включены ли тормоза, включает соответствующие аппараты и машины.
Помощник машиниста отпускает ручные тормоза в обеих кабинах и проверяет, нет ли под колесами тормозных башмаков.
Затем машинист переводит реверсивную рукоятку контроллера в положение «Вперед»; после сигнала дежурного по депо, убедившись, что ворота депо открыты и движение электровоза никому не угрожает, подает звуковой сигнал и переводит главную рукоятку контроллера на рабочие позиции.
|
|
Если электровоз выводят из депо под низким напряжением, то порядок действий следующий. Проверив выполнение требований правил безопасности, машинист изолированной штангой переводит шинный разъединитель вверх; одновременно машинист убеждается, что заземляющие штанги отключены от электрических цепей; на электровозах переменного тока ввод электровоза в депо осуществляется одним тяговым двигателем, поэтому необходимо отключить отключателями двигателей остальные двигатели.
Закрыв двери высоковольтной камеры, машинист, проверив по манометру давление воздуха в тормозной магистрали и тормозных цилиндрах, дает указание помощнику отпустить ручной тормоз (вынуть башмаки из-под колес) и подключить гибкий электрический кабель деповской линии к подкузовной шине или розетке электровоза. Перед выполнением подключения следует убедиться в том, что настенный разъединитель отключен.
После присоединения кабеля настенный разъединитель включает лицо, в чьем ведении находится данная канава (дежурный по депо, помощник дежурного, мастер цеха). В движение электровоз приводят по указанию дежурного по депо (или лица, ответственного за передвижение по данному пути), управляя из 1-й по направлению движения кабины.
На электровозах BЛ80K, BJI80T, ВЛ80С для передвижения электровоза в этом случае главную рукоятку перемещают между положениями АВ и 0.
При передвижении электровоза следят за тем, чтобы не повредить кабель; нельзя прикасаться руками к оголенным частям гибкого кабеля. После остановки электровоза и выключения контроллера сначала отключают настенный разъединитель и только тогда дают разрешение отсоединить кабель от розетки (шины) электровоза. Затем машинист переводит разъединители в высоковольтной камере электровоза в поездное положение и, убедившись, что крышевые разъединители включены, поднимает токоприемники.
Остановив электровоз за воротами депо, машинист включает вспомогательные машины. Убедившись, что все поездные документы в порядке, машинист по сигналу дежурного по депо выводит электровоз с небольшой скоростью на контрольный пост и на слух (при выключенных вспомогательных машинах) проверяет, нет ли ненормальных звуков: стука, скрежета и т. п.
В период следования электровоза из депо к составу машинист как бы продолжает приемку локомотива, наблюдая за показаниями электроизмерительных приборов, манометров, скоростемера, звуковых и световых сигналов, проверяет действие тормозов. На электровозах с рекуперацией при следовании под поезд необходимо проверить включение реле рекуперации и работу цепи электрического торможения при скорости 20—25км/ч; если при токе возбуждения 200—250А подключения реле рекуперации не происходит, то цепь следует разобрать и электрическое торможение не применять до выяснения и устранения причины.
Порядок производства маневров на станциях оговаривается ТРА станции; как правило, на станциях необходимо поднимать передний по ходу токоприемник электровоза.
31. Подход электровоза к составу и прицепка
Въезжая на путь, где стоит состав, локомотивная бригада внимательно следит за сигналами, подаваемыми станционными работниками. Во всех случаях, когда последующий разгон поезда будет затруднен (загрязненные рельсы, дождь, метель, тяжелый подъем сразу за выходными стрелками и т. п.), подъезжая к составу, рельсы заранее посыпают песком. Если контактные провода покрыты инеем или льдом, то к составу подъезжают с двумя поднятыми токоприемниками, а при двойной тяге — с тремя. При очень сильном обледенении проводов необходимо несколько раз проехать по пути отправления.
Не доезжая 10 м до первого вагона состава, останавливают локомотив. Подход к составу выполняют, перейдя в кабину, обращенную в его сторону. Перед прицепкой помощник машинист проверяет положение и состояние автосцепных устройств локомотива и головного вагона, а затем с разрешения работника станции подводит электровоз к составу со скоростью не выше 3 км/ч; при правильном сцеплении автосцепок у обеих голов сигнальные отростки замков не видны. Чтобы окончательно убедиться в надежности сцепления, переводом кратковременно штурвала в тягу в противоположную сторону от состава в грузовом поезде а в пассажирском контролируют по сигнальным отросткам автосцепок; затем машинист переводит управление тормозами в рабочую кабину.
|
|
Помощник машиниста перед соединением рукавов продував тормозную магистраль локомотива, трехкратно открыв на 1—2 с концевой кран; затем, соединив рукава, вначале открывает кран тормозной магистрали электровоза, а затем вагона; машинист обязан убедиться в правильности соединения магистралей и правильности подвешивания нерабочего рукава.
Если во время подхода и прицепки локомотива к составу машинист переходил в кабину, которая в дальнейшем будет нерабочей, то в ней он должен выключить все кнопки управления, ВУ, контроллер и вынуть ключ КУ, ЭПК и реверсивную рукоятку. Блокировочное устройство тормозов усл. №367 должно исключать возможность управления ими из нерабочей кабины; рукоятка комбинированного крана должна занимать поездное (вертикальное) положение.
Пока электровоз стоит под составом, машинист и его помощник еще раз проверяют действие всех сигналов, песочниц и состояние механической части электровоза, особенно ходовых частей (колеса, буксы).
Вспомогательные машины во время стоянки под составом включают при необходимости. Выходя из кабины, машинист принимает меры против самопроизвольного трогания электровоза и приведения его в движение посторонним лицом (снимает реверсивную рукоятку).
32. Взятие поезда с места и разгон