Лекция 15

Тема лекции: Перевод препозитивных атрибутивных конструкций

План лекции:

1) Виды определений в английском языке:

1.1. препозитивное определение;

1.2. постпозитивное определение;

1.3. способы выражения определений.

2) Препозитивные атрибутивные конструкции:

2.1. структура и виды препозитивных атрибутивных конструкций;

2.2. особенности препозитивных атрибутивных конструкций.

3) Структурно-семантические особенности препозитивных атрибутивных конструкций:

3.1. семантические особенности препозитивных атрибутивных

конструкций;

3.2. структурные особенности препозитивных атрибутивных

конструкций:

3.2.1. подчинительные словосочетания;

3.2.2. сложные слова;

3.3.3. однородные определения.

4) Перевод препозитивных атрибутивных конструкций:

4.1. влияние контекста на перевод препозитивных атрибутивных

конструкций;

4.2. приемы перевода препозитивных атрибутивных конструкций;

4.3. последовательность перевода препозитивных атрибутивных

конструкций.

5) Фразовые сложения.

6) Прилагательные на -ed.

7) Прилагательные с суффиксом -ish.

Виды определений в английском языке

В английском языке существует два вида определений: препозитивное и постпозитивное.

Препозитивное определение

Препозитивное определение ставится перед существительными либо другими определяемыми словами. Наибольшее распространение в английском языке получило препозитивное определение.

Постпозитивное определение

Постпозитивное определение ставится непосредственно после определяемого существительного.

Способы выражения определений

Определения могут быть выражены артиклями, прилагательными, существительными (с предлогом, в общем или притяжательном падеже), инфинитивом, герундием, причастием, причастным оборотом, местоимениями (притяжательными, указательными, неопределенными), числительными.

Препозитивные атрибутивные конструкции


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: