а) жираф –жираф кечкенә – маленький
фил – слон куркак – трусливый
арыслан – лев усал – злой
бака – лягушка хәйләкәр – хитрый
тычкан – мышка
куян – заяц
в) – Фил нинди? – Слон какой?
– Фил зур. – Слон большой.
– Тычкан нинди? – Мышка какая?
– Тычкан кечкенә. – Мышка маленькая.
– Төлке нинди? – Лиса какая?
– Төлке хәйләкәр. – Лиса хитрая.
Грамматика.
Яши – живет, яшәми – не живет. Куян Татарстанда яши. – Заяц живет в Татарстане. Фил Татарстанда яшәми. – Слон не живет В Татарстане. |
Перевод.
Мин бүре. – Я волк.
Мин зур, усал. – Я большой, злой.
Мин урманда яшим. – Я живу в лесу.
Й уроки
Перевод.
– Төрем-төремкәй, төремкәйдә кем яши? – Терем-теремок, кто в тереме живет?
– Мин – Тычкан-чыелдык. Ә син кем? – Я – Мышка-норушка, а ты кто?
– Мин – Бака-бакылдык. – Я – Лягушка-квакушка.
– Әйдә, кер, бергә яшибез. – Давай, заходи, вместе будем жить.
Спорт бәйрәме – Спортивный праздник
|
|
Й уроки
Перевод.
а) – Бу кем? – Это кто?
– Аның исеме ничек? – Как её (его) зовут?
– Аның исеме – Оля (Саша). – Её (его) зовут – Оля (Саша).
ә) – Оля нишли? – Оля что делает?
– Оля йөзә. – Оля плавает.
б) – Кем йөгерә? – Кто бегает?
– Павел йөгерә. – Павел бегает.
в) – Син нишлисең? – Ты что делаешь?
– Мин йөгерәм. – Я бегаю.
– Мин йөзәм. – Я плаваю.
– Мин сикерәм. – Я прыгаю.
г) – Ул нишли? – Что он (она) делает?
– Ул йөзә. – Он (она) плавает.
Грамматика.
Спряжение глагола йөгер в единственном числе: Мин йөгер + ә + м – я бегаю Син йөгер + ә + сең – ты бегаешь Ул йөгер + ә – он (она) бегает |
Во время соревнований тренер дает команды: беги, прыгай. Как он скажет?
– Йөгер!
– Сикер!
Й уроки
Перевод.
а) Кош – птица;
сикерә – прыгает;
йөзә – плавает;
оча – летит;
уйный – играет.
ә) Бу – Акбай. – Это – Акбай.
Ул нишли? – Что он делает?
Ул йөгерә. – Он бежит.
б) – Бу нәрсә? – Это что?
– Бу – кош. – Это – птица.
– Ул нишли? – Она что делает?
– Ул оча. – Она летит.
Грамматика.
Нишли? – Что делает?
Нишлиләр? – Что делают?
Йөгер – бегай, беги Йөгер + ә – бегает, бежит Йөгер + ә + ләр – бегают, бегут | Оч – летай, лети Оч + а – летает, летит Оч + а + лар – летают, летят |
Йөз – плавай, плыви Йөз + ә – плавает, плывет Йөз + ә + ләр – плавают, плывут | Уйна – играй Уйн(а) + ый – играет Уйн(а) + ый + лар – играют |
Й уроки
Перевод.
а) Кояш – солнце; сандугач – соловей; алмагач – яблоня.
|
|
б) Булат укый. – Булат читает.
Булат, урамга чык! – Булат, выходи на улицу!
Булат нишли? – Булат что делает?
Булат уйный. – Булат играет.
Кояш уйный. – Солнце играет.
в) Кем белән? – С кем?
Булат нәрсә белән уйный? – С чем играет Булат?
Булат туп белән уйный. – Булат играет с мячом.
Азат кем белән уйный? – С кем играет Азат?
Азат Ләлә белән уйный. – Азат играет с Лялей.
г) Булат, син кайда? – Булат, ты где?
Мин урманда. – Я в лесу.
Мин шәһәрдә. – Я в городе.
Мин авылда. – Я в деревне.
Й уроки