Степени сравнения прилагательных и наречий. У прилагательных и наречий и в русском, и в английском различают три степени сравнения: положительную

У прилагательных и наречий и в русском, и в английском различают три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Исходной является положительная степень (интересный), а сравнительная (интереснее) и превосходная (интереснейший) образуются от ее основы с помощью суффиксов ее (ей, е, ше) и ейш (айш).

В английском языке суффиксом сравнительной степени является er (без вариантов), а превосходной – est.

Small – smaller – smallest. Есть и другой способ образования степеней сравнения с помощью слов более (менее) и самый (наиболее, наименее).

Прил. интересный – более интересный самый интересный.

Наречие интересно – более интересно интереснее всего.

В английском языке им соответствуют слова more, less (менее) и least (наименее):

Interesting – more interesting – most interesting.

В русском языке, как видим из примеров, можно выбирать тот или другой способ. В английском же выбор обусловлен длиной самого прилагательного или наречия. К односложным словам прибавляются er и est. Перед трехсложными и более словами ставятся more и most. С двусложными словами применяется и тот, и другой способ.

Как и в русском, в английском есть несколько прилагательных и наречий, образующих степени сравнения по особому. Эти формы надо просто запомнить.

good

bad

many

little

far

better

worse

more

less

farther

further

well

badly

much

little

far

best

worst

most

least

farthest

furthest

Для little в значении прилагательного (маленький) степени сравнения обычно заимствуются от small (тоже маленький), т. е. выглядят как smaller и smallest.

Повелительное наклонение

Особой формы для непосредственных просьб и приказов у англий­ского глагола нет используется неопределенная форма без to: speak it/ говори (те) на нем.

Выражение used to

Это выражение обозначает обычное повторявшееся действие в прошлом, нечто вроде русского бывало. Частица to обозначает, что дальше непременно должен следовать глагол в неопределенной форме. Такое сочетание переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени с добавлением «бывало, раньше» или «раньше бывало»:

We used to live in a very small apartment.

Мы раньше жили в маленькой квартире.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: