Finding a Job

Check with the British Embassy for information about work permits if you want to find a job in the U.K.

A. Have you any vacancies for fulltime staff?

В. What did you have in mind?

A. Something in the domestic line. 1

В. Have you had any ex­perience?

A. No, I'm more or less straight from school.

В. I can't promise anything, but I'll do my best.

__________

1 in the domestic line: connected with domestic work.

***

— I was wondering whether you needed any parttimers.

— What were you thinking of?

— A hotel job of some sort.

— Have you ever done any­thing similar?

— Not so far, no.

— There's nothing at present, but look back in a week.

***

— I'm looking for a job where I can live in.

— What exactly did you want?

— I wouldn't mind1 working in a pub.

— Have you done anything like that before?

— Well, I once did a bit of waiting.

— Fill in this form and I'll let you know if anything turns up.

__________

1 I wouldn't mind: I would rather.

***

— Can you fix me up with a part time job?

— Anything in particular that appeals to you?

— I was rather hoping to find something in a school.

— Have you done that kind thing before?

—Yes, I was doing the same job last summer.

— I might be able to help but I'd need references.

Комментарии

Перевод

Downtown — так называют центр города, его деловую часть в американских городах. Однако в НьюЙорке это слово можно пере­вести нижний город, т. к. оно относится к нижней части острова Манхэттен и противопоставляется его другим частям.

Midtownсредний город и uptownверхний город.

Aplaque that said MEDEQ, Inc.табличка, на которой написано было (букв. которая говорила) «Медэк, инкорпорейтид».

State-of-the-art (букв. состояние искусства)по последнему слову техники, современнейший.

Open-minded — (букв. с открытым разумом)с пониманием, без предрассудков.

Грамматика


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: