Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Уполномоченному НКВД РСФСР M. М. Литвинову, в Копенгаген

Весьма срочно, в первую очередь 18 апреля 1920 г. M 1129

Лорд Керзон направил нам 11 апреля радиограмму относительно судьбы остатков деникинской армии н по другим вопросам. Мы получили ее 12 апреля. 14 апреля мы дали ответ. Наша радиограмма была передана 15 апреля в 13.45 в Ревель британскому генеральному консулу для лорда Керзона. Копия была направлена Вам. Наша станция в течение трех дней безрезультатно вызывала Карнарвон, последний не отвечал на позывные, и Париж не получал наших сообщений для Карнарвона.

Сегодня, 18 апреля, в новой радиограмме, направленной иам через Ревель, лорд Керзон выражает разочарование по поводу того, что он не получил от нас даже предварительного ответа, и угрожает военными операциями на Черном море и в Крыму. Фактически эти операции со стороны англичан уже проводятся. Наш ответ был задержан по указанной выше причине, и таким образом находятся оправдания для нападений англичан на наши войска.

Укажите, пожалуйста, английскому правительству на дату передачи нашего ответа в Ревель. Лорд Керзон связывает с этим вопрос о торговых отношениях.

Чичерин

Печат. по арх.

309. [Соглашение между РСФСР н Германией об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон]

[19 апреля 1920 г.]

Германское Правительство, представленное Государственным Комиссаром по делам военных и гражданских пленных, членом Германского Национального Собрания господином Даннелем Штюкленом, и Правительство Российской Советской Республики, представленное господином Виктором Коп-пом, по взаимном сообщении своих полномочий, признанных составленными в доброй и должной форме, согласились о нижеследующих постановлениях:

Статья 1

Военнопленные и интернированные гражданские лица обеих Сторон должны быть возвращены на роднну,


поскольку они сами того пожелают. Отправление на родину должно начаться немедленно н проводиться с наибольшей быстротой.

Обе Стороны обязуются предпринять это отправление в спешном порядке, всеми доступными путями, и предоставить для этого все необходимые перевозочные средства.

Обмен происходит транспорт на транспорт. Каждая из Договаривающихся сторон обязуется, как только другая известит ее об отправлении транспорта, выполнить с своей стороны приготовления для подлежащего к отправке на родину транспорта.

Статья 2

Каждая нз обеих Сторон обязуется: 1) Доставлять всем находящимся в его власти военнопленным и интернированным гражданским лицам другой Стороны, а также тем гражданам другой Стороны, которые были освобождены или получили отпуск нз военного и гражданского плена, достаточное содержание или возможность соответствующего заработка вплоть до передачи их своему государству нли его уполномоченным. 2) Немедленно оповестить официальным путем лиц, имеющих согласно статье 1 право вернуться на родину, об этом их праве.

Статья 3

Русскими военнопленными по смыслу настоящего Соглашения считаются все русские или бывшие российские подданные, которые попали во власть германцев, сражаясь за бывшее российское государство или за Российскую Советскую Республику или же против нее.

Статья 4

Германскими военнопленными по смыслу настоящего Соглашения считаются все германцы или бывшие германские подданные, которые попали во власть русских, сражаясь за германское государство или в борьбе против Российской Советской Республики.

Примечание к статьям 3 и 4. Заложники обеих Сторон считаются военнопленными по смыслу настоящего Соглашения и подлежат немедленному возвращению на родину.

Статья 5

Отправление на родину не может быть задержано тем, что имеющий на то право связан служебными отношениями


или должен еще выполнить частноправовые обязательства на территории другой Договаривающейся стороны. Ни одна Сторожа не может предъявлять требование возмещения, вытекающего из такого рода обязательств.

Статья 6

Не допускается задержание отправления на основании нахождения лица под следствием, или на основании обвинительных приговоров по делам о нарушении дисциплины, или за политическое преступление и проступок, в частности по обвинению в шпионаже. Напротив, должны задерживаться лица, подлежащие возвращению на родину, в случае нахождения их под следствием, или на основании вынесенных им обвинительных приговоров по общеуголовным преступлениям, до полного отбытия ими наказания или до заключения иного соглашения между обеими Сторонами.

Статья 7

Каждая из обеих Сторон предоставляет полное освобождение от наказания тем из отправляемых на роднну, кои боролись против государственного устройства своего отечества политическими действиями или с оружием в руках.

Статья 8

Впредь до проведения в жизнь этого Соглашения каждой из обеих Сторон предоставляется право иметь на территории другой Стороны миссию по делам военнопленных для подготовки отправки на родину и доставления материальной помощи возвращающимся в свое отечество. Состав и компетенция этих миссий будут определены особыми соглашениями.

Статья 9

Обе Стороны предоставляют ведение переговоров с государствами, через которые будут следовать эшелоны, Международному Красному Кресту в Женеве, который одновременно принимает на себя и руководство транспортом, а равно принятие мер к его безопасности в этих областях. О способе исчисления возникающих при этом издержек каждой из Договаривающихся сторон будет заключено особое соглашение с Международным Красным Крестом87.


Статья 10

Исчисление всех возникающих при выполнении настоящего Соглашения расходов, а равно разрешение всех вопросов, касающихся собственности возвращающихся, наследства умерших, обмена описками умерших, сообщения о местах погребения и тому подобное, определяются особым соглашением.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу по утверждении его обоими Правительствами.

В удостоверение чего Уполномоченные обеих Сторон подписали настоящее Соглашение и приложили свои печати.

Учииено в двух аутентичных экземплярах в Берлине 19 апреля 1920 года88,

Штюклен В. Копп

Печат. по арх. Опубл. в ^Собрании узаконений...» M 10, 14 февраля 1921 г.

310. [Соглашение между Правительствами РСФСР и УССР, с одной стороны, и Правительством Франции — с другой, заключенное в Копенгагене]

[20 апреля 1920 г.]

Нижеподписавшийся Французский Консул, согласно полученным от своего Правительства инструкциям, передает Представителю Совета Народных Комиссаров Советской России в Копенгагене следующее заявление:

«Французское Правительство вновь формально заверяет, что оно не будет вмешиваться во внутреннюю политику России и не будет содействовать никаким агрессивным мерам против Советских Республик России и Украины»83.

На основании этого нижеподписавшийся Представитель Советской власти, находящийся в Копенгагене, формально обязуется, со своей стороны, немедленно аннулировать все судебные следствия, начатые против французов, проживающих ныне в России, и все приговоры, вынесенные им, а также немедленно возвратить их всех на основе соглашения от сегодняшнего дня, заключенного между нижеподписавшимися, об обмене французов, ныне находящихся в России, и русских, ныне находящихся на французской территории.

Составлено в двух экземплярах в Копенгагене 20 апреля 1920 г.

Максим Литвинов Ш. Дюшен

Печат. по арх. Опубл. в «Вестнике НКИД» Л» 4—5, 1920 г., стр. 134.


311. Соглашение между Французским Правительством, с одной стороны, и Советом Народных Комиссаров России и Советом Народных Комиссаров Украины — с другой

[20 апреля. 1920 г.]

Статья 1

Французское Правительство отправит иа родину, в Советскую Россию и Советскую Украину, всех русских военных, того желающих, как тех, которые составляли часть Русского экспедиционного корпуса во Франции и в Македонии, так и тех, которые стали военнопленными и которые находятся либо во Франции, либо в Алжире, либо в Салониках или на всякой другой территории, подчиненной Французским властям, куда военнопленные могли быть посланы Французским Правительством.

Французское Правительство равным образом отправит на родину всех русских гражданских лиц, которые заявят о таком желании и которые являются уроженцами местностей, в настоящее время подчиненных власти Российских и Украинских Советов. Вследствие этого всякое судебное производство, возбужденное против них во Франции, будет прекращено, причем никакое другое судопроизводство не может быть возбуждено против них до их отправки на родину, а те приговоры, взыскания и денежные требования, которые были или могли бы быть наложены иа них, ие будут приниматься во внимание.

Народные Комиссары сообщат в порядке предпочтения фамилии указанных выше категорий русских и украинских гражданских лиц, которых они пожелают отправить на родину; для этой цели Французское Правительство передаст им список гражданских лиц, находящихся в настоящее время во Франции.

Кроме того, Народные Комиссары получат от Французского Правительства перед отправкой каждой обмениваемой партии сообщение о числе отправляемых на родину русских.

Статья 2

Народные Комиссары передадут представителю, уполномоченному для этой цели Французским Правительством, на нижеуказанных условиях всех французских уроженцев, как гражданских лиц, так и военных, которые не откажутся от этого посредством письменного заявления и которые находятся в местностях, подчиненных власти Российских и Украинских Советов.

Вследствие этого всякое судебное производство, возбужденное против них в Советской России или Советской Украине, будет прекращено, причем никакое другое судопроизводство we может быть возбуждено против 'них до их отправки иа ро-


дину, а те приговоры, взыскания и денежные требования, которые были или могли бы быть наложены иа них, не будут приниматься во внимание.

Передача французских уроженцев, как гражданских, так и военных, будет происходить, кроме случаев физической невозможности сделать это нз-за их местопребывания, в порядке, который будет указан Французским Правительством и на основании списков, которые будут сообщены им Народным Комиссарам не позднее, чем за десять дней до отправки из Франции каждой обмениваемой партии. Первый из этих списков приложен к настоящему соглашению*; что касается последующих списков, то они смогут быть дополнены или изменены сообразно данным, полученным от французов, которых укажет Французское Правительство и которые, не будучи еще обмененными, окажутся в Советской России или Советской Украине.

По прибытии каждой партии в Советскую Россию или в порт Советской Украины французский делегат представит Представителю Народных Комиссаров копию списка обмениваемых лиц, составленного во Франции или измененного французом в России согласно тому, как указано выше.

Статья 3

Обмен будет происходить в портах или на границе Советской России или в каком-либо порту Советской Украины. Французское Правительство обеспечит перевозку русских, подлежащих отправке на родину, вплоть до пунктов, установленных для обмена. Советская власть обеспечит, со своей стороны, перевозку французских уроженцев вплоть до установленных пунктов обмена-

Статья 4

Пункты обмена будут установлены взаимными соглашениями, которые составят предмет либо дополнительных статей, приложенных к настоящему соглашению, либо двухсторонних соглашений, которые могут быть заключены в случае надобности впоследствии.

Статья 5

Ввиду того, что в принципе число лиц, подлежащих отправке на родину — в Советскую Россию и Советскую Украину, выразится в приблизительной цифре 22 000 (двадцать две тысячи) русских, а число французских уроженцев, подлежащих отправке на родину-—во Францию из Советской России или Советской Украины, равняется приблизительно

Описок не публикуется,


девятистам (900), согласовано и условлено, что обмены будут производиться в равных пропорциональных количествах, а именно: сто французов (100) на две тысячи пятьсот (2500) русских.

Статья 6

В момент обмена представители, уполномоченные, с одной стороны, Французским Правительством, а с другой — Народными Комиссарами, будут контролировать состав каждой обмениваемой партии как в отношении числа, так и идентичности отправляемых иа родииу лиц; обмен будет осуществляться таким образом, что каждая из партий русских и французов будет разделена иа четыре группы, которые одновременно перейдут границу Советской России или Советской Украины.

Статья 7

Осуществление обмена начнется немедленно после подписания настоящего соглашения и должно будет окончиться в трехмесячный срок. Если по истечении этого срока и по окончании отправки иа родину партиями, еще окажутся, как в Советской России или Советской Украине, так и во Франции, уроженцы Советской России или Советской Украины или французы, подпадающие под условия, предусмотренные настоящим соглашением, которые не были бы отправлены иа родину и не заявили бы письменно о своем нежелании воспользоваться этим соглашением, чтобы остаться в России, Народные Комиссары обязуются разрешить свободный выезд со своих территорий названных французов как непосредственно по просьбе заинтересованных лиц, которые оказались бы забытыми, так и по просьбе Французского Правительства. Французское Правительство, с другой стороны, распорядится о посадке на судно, имеющее назначением русский порт, указанных русских, оставшихся во Франции или Местностях, подчиненных власти Французского Правительства, и которые не заявили бы письменно о своем нежелании воспользоваться этим соглашением, чтобы остаться во Франции.

Статья 8

Со времени отъезда с французской территории первой партии русских, отправляемых на родину, сообразно настоящему соглашению Народные Комиссары обязуются предоставить благоприятный режим всем французам, которые находились бы в настоящее время в тюрьме или содержались бы в концентрационном лагере в Советской России или Советской Украине н которые должны явиться объектом первого обмена.


Статья 9

Французское Правительство и Народные Комиссары обязуются по подписании настоящего соглашения оповестить о нем всеми пригодными средствами по всей территории, на которую соответственно распространяется их власть.

Статья 10

Французское Правительство обязуется не препятствовать отправке на родину русских военных или других пленных, задержанных в настоящее время в странах, не подчиненных его власти, если другие союзные или заинтересованные державы изъявят иа это согласие.

Составлено в четырех экземплярах в Копенгагене 20 апреля 1920 года.

От имени Народных От имени Французского

Комиссаров Правительства

Максим Литвинов Французский консул

Ш. Дюшен

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ • К ИЗЛОЖЕННОМУ ВЫШЕ СОГЛАШЕНИЮ, ЗАКЛЮЧЕННОМУ МЕЖДУ ФРАНЦУЗСКИМ.ПРАВИТЕЛЬСТВОМ, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И СОВЕТОМ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ РОССИИ _

И СОВЕТОМ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ УКРАИНЫ — С ДРУГОЙ

[20 апреля 1920 г] Статья 1

Французское Правительство обязуется отправить на родину возможно максимальное число русских через порты Черного моря, которые будут избраны по соглашению между ним и Народными Комиссарами путем обмена радиотелеграммами.

В случае, если непредвиденные обстоятельства помешают произвести обмен в указанных портах, Французское Правительство произведет отправку на родину через другие пограничные пункты Советской России, которые будут равным образом установлены по взаимному соглашению.

Статья 2

Народные Комиссары гарантируют безусловную свободу и безопасность судам, имеющим осуществить доставку репатриантов в порты, указанные в соответствии с вышеизложенной статьей. Эти суда ни в коем случае не могут быть задержаны на каком бы то ни было основании местными совет-


скими властями; последним будут даиы для этой цели Советской властью все нужные инструкции.

Статья 3

По прибытии партии возвращающихся на родину русских в установленный пункт обмена процедура обмена начнется немедленно в соответствии с условиями, изложенными в вышеуказанном соглашении, и должна производиться с той и с другой стороны с наибольшей быстротой.

Для этой цели Народные Комиссары обязуются доставить заблаговременно к установленному пункту обмена уроженцев Франции, предназначенных для обмена, с тем чтобы они прибыли на место в день прибытия партии русских, возвращающихся на родину, каковая дата должна быть указана не позднее чем за десять дней радиотелеграммами Французского Правительства, предуведомляющими об отправлении транспортов.

Составлено в Копенгагене в четырех экземплярах 20 апреля 1920 года.

От имени Народных От имени Французского

Комиссаров Правительства

Максим Литвинов Французский консул

Ш. Дюшен

Соглашение и дополнит, статьи печат. по арх. Опубл. в «Вестнике НКИД» M 4—5, 1920 г., стр. 129—133.

312. [Соглашение между Правительством РСФСР и Правительством Бельгии, заключенное в Копенгагене]

[20 апреля 1920 г.]

Нижеподписавшийся, Французский Консул, действуя на основании полномочий, данных ему Бельгийским Правительством, передает представителю Совета Народных Комиссаров Советской России в Копенгагене следующее заявление:

«Бельгийское Правительство формально заверяет, что оно не будет вмешиваться во внутреннюю политику России и что оно не будет содействовать никаким агрессивным мерам против Советской Республики» s9.

На основании этого нижеподписавшийся представитель Советской власти, находящийся в Копенгагене, формально обязуется, со своей стороны, немедленно аннулировать все судебные следствия, начатые против бельгийцев, проживающих ныне в России, и все приговоры, вынесенные им, а также немедленно возвратить их всех на родину иа основе соглашения от сегодняшнего дня, заключенного между нижеподписавшимися, об обмене бельгийцев, ныне находя-


щихся в России, И русских, ныне Находящихся на бельгийской территории.

Составлено в двух экземплярах в Копенгагене 20-го апреля 1920 г.

Максим Литвинов Дюшен

Печат. по арх. Опубл. в ^Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций...», вып. 1, M. 192I, стр. Ц9.

313. Соглашение между Правительством Бельгии, с одной стороны, и Советом Народных Комиссаров России и Советом Народных Комиссаров Украины — с другой

[20 апреля 1920 г.] Статья 1

Бельгийское Правительство репатриирует в Советскую Россию всех соглашающихся на это русских военнослужащих, которые находятся в настоящее время на бельгийской территории. Равным образом, Бельгийское Правительство репатриирует всех русских гражданских лиц, которые изъявят на это желание и которые окажутся уроженцами районов, подчиняющихся в настоящее время русским советским властям; вследствие этого любое судебное дело, возбужденное против них в Бельгии, будет аннулировано, и никакое новое судебное дело не может быть возбуждено до их репатриации, и ие будут приниматься во внимание приговоры, штрафы и фискальные претензии, объектом которых они были или могли бы быть. Совет Народных Комиссаров поставит в известность Бельгийское Правительство о том, имеются ли русские, которых он хотел бы репатриировать в первую очередь. Кроме того, Совет Народных Комиссаров получит от Бельгийского Правительства до отправки обмениваемой партии сообщение о числе репатриируемых русских.

Статья 2

Совет Народных Комиссаров передаст представителю, уполномоченному для этой цели Бельгийским Правительством, и на условиях, указанных ниже, всех бельгийских подданных, как гражданских, так и военных, которые не откажутся от этого посредством письменного заявления. Вследствие этого любое судебное дело, возбужденное против них в России, будет аннулировано, и никакое новое судебное дело не может быть возбуждено против них до их репатриации, и ие будут приниматься во внимание приговоры, штрафы и фискальные претензии, объектом которых они были или могли бы быть.


Статья 3

Обмен будет производиться иа русской границе, в порту на Балтийском море, который будет установлен по общему соглашению между Советской властью, с одной стороны, и Бельгийским и Английским Правительствами —с другой, в соответствии с обязательством, взятым на себя последним по отношению к Советской власти 12 февраля 1920 года (статья 3 соглашения ОТрэди — Литвинов) *.

Бельгийское Правительство обеспечит посадку на судно русских репатриантов и войдет в соглашение с английским правительством и эстонским правительством с тем, чтобы обеспечить перевозку русских до установленного пункта обмена и перевозку бельгийцев, возвращаемых в Бельгию.

Со своей стороны Советская власть обеспечит перевозку бельгийских подданных до установленного пункта обмена.

Статья 4

Учитывая, что в принципе число репатриируемых в Россию русских будет достигать приблизительно тысячи человек и что число бельгийских подданных, репатриируемых в Бельгию, составляет примерно двести человек, согласовано и решено, что обмен будет произведен в один эшелон, в который будут включены, с одной стороны, все подлежащие репатриации бельгийцы и, с другой, все репатриируемые русские.

Статья 5

Во время обмена представители, уполномоченные, с одной стороны, Бельгийским Правительством и с другой — Народными Комиссарами, будут контролировать состав каждой обмениваемой партии как в отношении числеииости, так и в отношении личности репатриируемых.

Обмен будет регулироваться таким образом, чтобы каждая из партий — русская и бельгийская — была разделена на четыре группы, которые будут одновременно переходить границу Советской России.

Статья б

Операции по обмену начнутся после подписания настоящего соглашения и должны быть закончены в месячный срок.

Статья 7

После подписания настоящего соглашения Народные Комиссары обязуются предоставить льготный режим всем бель-

* Очевидно, имеется в виду статья V док. № 236.


гийцам, которые к этому времени будут находиться в русских тюрьмах или в каком-либо русском лагере.

Статья 8

Бельгийское Правительство и Народные Комиссары обязуются после подписания настоящего соглашения любыми пригодными средствами оповестить о нем повсеместно на их территориях.

Составлено в двух экземплярах в Копенгагене 20 апреля 1920 года.

От имени Народных От имени Бельгийского

Комиссаров Правительства

Максим Литвинов Французский консул

Ш. Дюшен

Печат. по арх.

314. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Министру Иностранных Дел Великобритании Керзону *

Передано по радио 20 апреля 1920 г. № 1151

Российское Правительство не может скрыть своего удивления по поводу того, что Британское Правительство нашло возможным базировать дипломатический шаг значительной важности на том, что по отношению к частным лицам назвали бы, может быть, недостаточно точным установлением фактов. Наш ответ на полученную нами 12 апреля телеграмму лорда Керзона от 11 апреля отправлен был 14 апреля и получен Британским Генеральным Консулом в Ревеле 15 апреля, между тем как радиостанция Карнарвон в это время, в течение 4 дней, отказывалась отвечать на призывы московской станции, а последней не удавалось отправить наше сообщение в Карнарвон через Париж. Следовательно, причины, вследствие которых ответ этот не был получен Бри-ганским Министерством Иностранных Дел на 18 апреля, лежат вне сферы нашего влияния. Тем более прискорбно, что Британское Правительство иашло возможным немедленно обратиться к иам с серьезными военными угрозами, которые едва ли способствуют достижению намеченных вначале мирных результатов, и занять агрессивную позицию, подвергая опасности даже восстановление торговых сношений между Западной и Восточной Европой, столь ценных для обеих сторон.

* Нота была направлена Керзону через английского генерального консула в г. Ревеле.


Не склоняясь перед угрозами, Советская Россия не уклоняется от своей неизменно мирной политики; мы по-прежнему поддерживаем мирные предложения, изложенные нами в нашем сообщении от 14 апреля*. Российское Правительство считает, что все эти вопросы наилучшим образом могут быть разрешены путем непосредственных переговоров, как это было уже указано в вышеупомянутом обращении, и надеется, что скорое начатие этих переговоров устранит вовремя все неблагоприятные обстоятельства, все еще препятствующие восстановлению мирных отношений между Великобританией и Россией и ведущие порой даже к осложнению этих отношений.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Псчат. по арх. Опубл. в газ. «Известия» Л» 85(932), 22 апреля 1920 г.

Нота Г. В. Чичерина явилась ответом на следующую ноту Министра Иностранных Дел Великобритании Керзона от 18 апреля 1920 г.:

«Меня разочаровало неполучение до сих пор хотя бы предварительного ответа на мою телеграмму от 11 апреля, заключающую предложение мирного посредничества между вашими армиями и южнорусскими военными силами. Ввиду того, что ради избежания дальнейшего кровопролития вопрос требует безотлагательного разрешения, всякая отсрочка должна пагубно отразиться на успехе переговоров.

В моей телеграмме к Вам я уже объяснил, что не могу допустить разгрома, так же как и поражения южнорусской армии. В случае неполучения от Вас быстрого ответа, свидетельствующего о Вашей готовности принять мое посредничество и прекратить дальнейшее наступление на юге, которое Вы, может быть, имеете в виду, Правительство Его Величества не будет иметь иного исхода, как дать приказ судам Его Величества в Черном море оказать всемерную защиту армии в Крыму и сохранить для нее найденное там ею убежище, предотвратив вторжение советских войск.

Мое обращение к Вам преследовало лишь одну цель — мирными методами обеспечить скорейшее прекращение враждебных действий и в то же время тем самым исполнить обязательство по отношению к нашим друзьям и содействовать вообще экономическому восстановлению России. Было бы очень прискорбно, если бы политика Советского Правительства лишила нас возможности выполнить вышеупомянутое обязательство, не прибегая к силе».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: