Речь Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР М. И. Калинина при вручении верительных грамот Посланником Польши в СССР Кентжинским

23 января 1925 г.

Господин Посланник,

Принимая от Вас грамоту г. Президента Польской Республики, которой Вы аккредитуетесь в качестве Чрезвычай' ного Посланника н Полномочного Министра при Центральном Исполнительном Комитете Союза Советских Социалистических Республик, я хочу заверить Вас, г. Посланник, что стремления Польского Правительства к развитию добрососедских отношений между двумя соседними странами встретят должный отклик и полную поддержку со стороны Правительства Союза.

Взаимные стремления обоих нсших государств к восстановлению их экономического благосостояния, основной предпосылкой которого является безусловное сохранение мира, несомненно, послужат укреплению добрососедского сожительства Союза Советских Социалистических республик и Польской Республики.

Я твердо надеюсь, что имевшиеся в прошлом препятствия к достижению этой высокой цели будут в скором времени окончательно устранены и изжиты и что экономические

* В тексте опечатка — 23 января.


связи между обеими странами будут развиваться в рамках лояльности и к обоюдной выгоде разрешенных вопросов наших общих взаимоотношений.

Я приветствую, г. Посланник, Ваши искренние намерения положить в основу Вашей будущей деятельности, направленной к укреплению взаимоотношений между двумя соседними странами, принцип соседского сожительства и создания атмосферы взаимного доверия.

Могу уверить Вас, г. Посланник, что в Вашей деятельности, направленной к достижению столь высоких задач, Вы всегда можете рассчитывать на мое полное доверие, а равно и на доверие всего Правительства Союза Советских Социалистических Республик.

Печат. no sas, а:Известия» Л* 19 (2352), 24 января 1925 г.

Речь M. И. Калинина явилась ответом на речь посланника Польши в СССР Кштжинского, который заявил:

«Господин Председатель,

Призванный г. Президентом Польской Республики на ответственный и в такой мере почетный для меня пост представителя Польши при Союзе Советских Социалистических Республик, я желаю прежде всего выразить надежду, что неизменное стремление моего Правительства, направленное к упрочению основ мира па востоке Европы и развитию добрососедских отношений между Польше» и Союзом Советских Социалистических Республик, щчтда найдет отклик и высокое понимание и поддержку с Вашей, г. Председатель, стороны, л раппо и со стороны Союзного Правительства,

Неустанные некреппне усилии обоих наших государств, направленные к восстановлению их хозяйственной жизни, являются наилучшей гарантией осуществления этих стремлений.

Географическое положение и общая граница обеих наших стран создают ряд общих интересов, развитие которых базируется на прочных п нерушимых принципах заключенных договоров и, несомненно, будет способствовать укреплению добрососедского сожительства Польши и Союза Советских Социалистических Республик, Я верю, что развитие этих отношений будет также в высокой степени способствовать взаимному сближению и созданию атмосферы взаимного доверия, без чего продолжительное и плодотворное сотрудничество народов для собственного их блага и для пользы и прогресса всего человечества представляется мне невозможным.

Правительства, одушевленные этой идеей, несомненно, осуществят свои высокие задачи не только в отношении пародов, которых они представляют, но также и в отношении всех пародов мира, которые, после великих событий последних времен, горячо желают окончательного установления нормальных политических н хозяйственных отношений, для которых развитие отношений между Польшей и Союзом Советских Социалистических Республик имеет немаловажное значение.

Я позволю себе заверить Вас, г. Председатель, что со своей стороны я желаю по мере сил и возможности приложить нее старания и усилия в работе для достижения этих возвышенных целей.

Я желаю вступить на путь, ведущий к реализации этого великого дела, снабженный доверием к моей доброй вере и воле — этим моральным кредитом, который, по моему глубокому убеждению, является ценнейшим достижением культуры в области отношений между людьми и в котором, позволю себе верить, Вы, Г- Прелседатель, мне не откажете, равно как и Правительство Союза Советских Социалистических Республик,


Настоящим имею несть вручить Вам, г. Председатель, грамоты, которыми г. Президент Польской Республики изволил аккредитовать меня в Союзе Советских Социалистических Республик в качестве Чрезвычайного Посланника и Полномочного Министра*.

38. Нота Временного Поверенного в Делах СССР во Франции Министру Финансов Франции Клемантелю*

23 января 1925 г.

Господин Министр, -

В дополнение к беседе, которую имел честь вести с Вами 19-го числа этого месяца г". Посол Союза Советских Социалистических Республик**, я обращаюсь к Вашему Превосходительству по поводу чрезвычайно важного вопроса торговых отношений между Францией и Советским Союзом.

Лес является одним из видов сырья, в котором Франция в настоящее время испытывает особую нужду. Она нуждается в крепежном лесе для своих угольных шахт, в лесе для производства целлюлозы и бумаги, в строительном лесе и лесопиломатсриалдх для жилищного строительства, особенно для восстановления домов в областях, опустошенных во время войны. Лес высшего качества, как дуб, бук, клен, используется французскими промышленными и кустарными предприятиями для изготовления паркета, мебели, строительства самолетов н для многих других видов производства.

Некоторые республики и районы Советского Союза были крупными поставщиками лесоматериалов на европейских рынках, а за последние годы Советский Союз не только возобновил, но и значительно расширил экспорт самых разнообразных лесотоваров в зарубежные страны. Поскольку до ноября 1924 г. между Францией и Советским Союзом не было никаких отношений, к лесотоварам, импортируемым Францией из СССР, применялся общий тариф, который, как известно, в среднем в четыре раза превышает минимальный тариф. Таким образом, общий тариф, который применяется в отношении леса, поступающего из Советского Союза, фактически является запретительной таможенной пошлиной, преграждающей доступ лесоматериалов СССР па французский рынок. Единственная возможность получить русский лес во Франции — это приобрести его на лесных рынках других стран, где существует минимальный тариф на лесотовары.

Можно совершенно не сомневаться в том, что французская промышленность и французский потребитель должны быть заинтересованы в появлении на французском рынке,

* Копий этой поты была направлена председателю совета министров и министру иностранных дел Франции Эррио,

r1 См. док. jV i:*.'J.

ЯП


наряду с канадским, австрийским, финским, польским и чехословацким лесом, леса из России, который, как известно, значительно превосходит по качеству лесотовары всех других стран, экспортирующих лес. Появление на французском рынке такого крупного поставщика леса, как СССР, повлечет за собой значительное снижение цен на лесоматериалы и строительный лес, что в свою очередь будет способствовать облегчению строительства домов и смягчению жилищного кризиса.

Поставка леса непосредственно из СССР во Францию обладала бы еще одним огромным преимуществом; транспортировка леса из советских портов во французские порты могла бы производиться на французских торговых судах, которые иа обратном пути могли бы доставить в советские порты машины, оборудование и различные материалы, купленные СССР у Франции.

Замена общего тарифа в отношении русского леса минимальным тарифом не наносит никакого ущерба финансовым интересам Франции, ибо четырехкратный тарифу которым облагается русский лес, делает невозможным непосредственный импорт его во Францию, а высокая таможенная пошлина на русский лес остается на бумаге, не принося никаких доходов французскому казначейству. Выгоду из нынешнего положения извлекают лишь иностранные посредники и лесные биржи других стран, в то время как интересы Франции, равно как и интересы СССР, страдают от запретительных таможенных пошлин на русский лес.

Принимая во внимание стремление развивать без промедления торговлю русским лесом во Франции и готовность русских лесных предприятий экспортировать во Францию огромное количество самых разнообразных сортов леса, как только ввозные пошлины будут снижены, весьма желательно быстро решить в положительном смысле поднятый в настоящей ноте вопрос.

Позволяю себе выразить уверенность в том, что Ваше Превосходительство с интересом рассмотрит возможность применения минимального таможенного тарифа на советский лес во Франции.

Соблаговолите, господии Министр, принять уверения в моем самом высоком уважении,

Шляпников

Лечат, по арх.

На эту ноту был получен следующий ответ председателя совета министров и министра иностранных дел Франции Эррио на имя полномочного представителя СССР во Франции Л. Б. Красина от 2Î марта Î925 г.:

«23 января с. г. Поверенный в Делах вашего Посольства соблаговолил передать мне просьбу о применении ставок минимального французского тарифа к лесу русского происхождения, облагаемому ныне по ставкам общего тарифа,


Имею честь довести до Вашего сведения, что, рассмотрев с должным интересом этот вопрос, Французское Прпшггсльстпо пришло к заключению, что было бы желательно но обсуждать его отдельно, а иключитъ в рамки переговоров, которые должны открыться в ближайшее время между обоими Ирашш'дъстплмп,

Кроме того, Правительство Республики не могло бы принять теперь же односторонние меры такого характера, не отступив тем самым от договорных методой, установленных законом от 29 июля I9Î9 г„ согласно кото-рому нсякое понижение тарифа должно предполагать получение эквивалентных преимуществ от страны, которой эта льгота предоставлена,

Оппаю, впрочем, приятным долгом признать вместе с Вамп, что применение к лесу русского происхождения ставок пониженного тарифа способствовало бы рпзнитцю торговых отношений между обеими странами, н Вы можете быть уверены, что среди пожеланий, которые могут быть высказаны Союзом Советских Республик, настоящая просьба привлекает к себе уже теперь особое внимание Правительства Республики».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: