7 апреля 1926 г. Ne 3329 э/т
Дорогой господии Танака,
В ответ на Вашу ноту от 26-го прошлого месяца за № 34 •л слешу доверительным образом уведомить Вас, что мое Правительство чрезвычайно ценит дружественные намерении Императорского Японского Правительства, направленные на изыскание возможности осуществления сотрудничества между песмн участниками Вашингтонского договора от 7 июля 1911 г. при предстоящем пересмотре этого договора *,
Мне хотелось бы поставить Вас в известность, что мое Правительство не преминуло самым внимательным образом изучить предложение, сделанное Вами от имени вашего Правительства, В результате мое Правительство придерживается |<1го мнения, что предложенный способ обсуждения и раздельного подписания нового договора об охране котиков елва.in может считаться приемлемым для моего Правительства, поскольку это является шагом назад, если исходить из про-
* См. док. № 67, 14* 211
шлых случаев участия Правительства Союза в многосторонних договорах совместно с правительством Соединенных Штатов. Кроме того, это предложение не может удовлетворить Правительство Союза как суверенного и независимого государства.
|
|
Придавая, однако, большое значение вопросам, затронутым в договоре 7 июля 1911 г., и считая себя обязанным по культурным и экономическим соображениям участвовать в международном обсуждении этих вопросов, мое Правительство было бы крайне признательно Правительству Японии, если бы оно не отказало продолжить свои добрые услуги п попыталось путем переговоров с другими заинтересованными правительствами найти пути и способы к установлению такой процедуры, которая более соответствоиала бы прецедентам и была бы приемлемой для моего Правительства с принципиальной точки зрения,
В ожидании дальнейших сообщений по упомянутому вопросу, которые Вы сочли бы возможным сообщить мие, я пребываю, дорогой господин Танака, Вашим покорным слугой.
Георгий Чичерин
Печат, по арх.
В упоминаемой ноте Танака от 2fi марта I92G г. № 34 говорилось следующее;
«В отношении предполагаемой конференции по пересмотру конвенции об охране котиков от 7 июля 1911 г, я осмеливаюсь доверительно уведомить Вас, что ввиду явных колебании со стороны правительства Соединенных Штатов принять японское предложение, Японскому Послу в Вашингтоне была послана инструкция следующего характера:
Японское Правительство осведомлено, что правительство Соединенных Штатов я 1924 г, подписало в Стокгольме Всемирное почтовое соглашение с державами, включая и Советский Союз. Но в данном случае ныпешцне затруднения правительства Соединенных Штатов вызваны положениями конституции, согласно которым требуется одобрение сената, каковая процедура не была соблюдена в случае с вышеуказанным соглашением, и Японское Правительство выработало следующий план соглашения, о котором ему было бы желательно узнать его мнение:
|
|
Четыре подписавших державы будут представлены в подготовительной комиссии, еослго я щей из соответствующих экспертов, в целях рассмотрения вопроса о пересмотре названной конвенции, причем подразумевается, что эксперты правительства Соединенных Штатов и эксперты Союзного Правительства будут рнеематрииаться той и другой стороной в качестве «наблюдателен»; и случае если комиссия придег к соглашению, то оно должно быть передано un рассмотрение конференции американских, британских и японских делегатов, с одной стороны, и конференции британских, японских и союзных делегатов, с другой, с тем чтобы две конвенции одинакового содержания Пыли ллключены одновременно.
Само собой разумеется, что, как бы ни были согласованы между собою на этот счет тгляды Правительств Японии и Соединенных Штаток, они должны быть представлены па одобрение прочих заинтересованных правительств-»,