Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Представительству Чехословакии в СССР 9 страница

Мероприятия по регулированию импорта

Образование лицензионного совещания

Произведенное в начале отчетного года жесткое сокращение перспективных экспортно-импортных планов и создавшееся в связи с этим затруднительное положение (поскольку значительная часть импортных лицензий была выдана уже в Î квартале на основе первоначального плана) заставили правительство уделить особое внимание вопросу регулирования импорта для устранения отрицательных последствий просчета, имевшего место в начале отчетного года.

В этнх целях постановлением СТО выдача разрешений на ввоз, начиная со П квартала отчетного года» была возложена на особо созданный для этого орган — лицензионное совещание. В качестве основных задач лицензионному совещанию были присвоены функции: распределении общесоюзных кон-тингентов импорта по республикам, распределения контиигеп-тов между субъектами торговли и рассмотрения и разрешения вопросов выдачи (в пределах годового и квартальных экспортно-импортных планов) лицензий и удостоверений на ввоз и вывоз товаров по отдельным заявкам.

Этн функции лицензионного совещания лочтн совпадают с фактической работой бывшего экспортного бюро НКВТ. Однако организационная форма лицензионного совещания, его состав полномочных представителей, его права (в смысле компетенции) и присвоенная ему авторитетность значительно разнятся от прежнего органа.

Помимо этого, наличие в лицензионном совещании представителей от заинтересованных советски* органов и союзных республик обеспечивает этому органу возможность

69?


согласования междуведомственных интересов и возлагает в то же время на него большую ответственность перед правительством.

Увеличение ввозных пошлин

Обнаружившийся уже в середине 1925 г. значительный прилив заграничных посылок и связанное с этим увеличение утечки за границу валюты побудили правительство пересмотреть в первую очередь ставки пошлин на потребительские товары: шерстяную ткань, трикотаж, обувь, парфюмерию, готовое платье и т. п. Соответствующий законопроект был одобрен Совнаркомом 5 марта отчетного года н вошел в силу 12 марта.

Вторым обстоятельством, также давшим направление работе по пересмотру таможенного тарифа, явилась директива Совета Труда и Обороны о выработке мер к усилению поступления таможенного дохода, во исполнение которой Нарком-торг вошел» Совнарком с представлением о повышении пошлин по преимуществу фискального значения.

Предложение Наркомторга было утверждено Совнаркомом 19 марта, причем НКТоргу предложено было выработать соответствующий проект изменения этого рода пошлин. Принятое на основе этого проекта постановление СНК предусматривает повышение пошлин на ряд товаров, обложение которых имеет фискальное значение и является недостаточным. В эту группу вошли, наряду с потребительскими товарами, как-то: фрукты свежие и сухие, кофе, какао, пряности, также н товары промышленного значения; хмель, эфирные масла, каинфоль, каучук, асбестовые изделия и т. п.

Наряду с этим Наркомторгом но заданиям правительства производился и систематический пересмотр тарифов, изменение которых в заководательном порядке выходнт за пределы отчетного года.

Мероприятия по борьбе с контрабандой

В связи с развитием контрабандной торговли в отчетном году в соответствии с принятым по этому поводу постановлением СТО был проведен ряд мероприятий экономического и административно-организационного характера, направленных на усиление борьбы с контрабандой.

В части экономического регулирования эти мероприятия заключались в следующем: ВСНХ Союза и союзных республик были приняты меры к организации, расширению и удешевлению производимых государственной, кооперативной н частной промышленностью товаров, составляющих предметы импорт

WB


кой контрабанды; республиканскими кооперативными центрами промысловой кооперации были приняты меры к усилению кооперирования промыслового населения пограничной полосы и к планомерному снабжению его необходимыми орудиями производства; Наркомторгом и ВСНХ было организовано максимальное снабжение промышленными товарами пограничных местностей путем планового завоза и установления строгого контроля за продажными ценами на эти товары; Центросоюзом н Наркомторгом были приняты меры по расширению сети торговых аппаратов в пограничной полосе, недопущению там высоких торговых накидок, усилению в пограничных районах заготовки сырья, служащего предметом экспортной контрабанды, расширению государственной и кооперативной заготовительной сети и т. п.

По линии административно-организационной СТО поручил ОГПУ совместно с Реввоенсоветом н Иаркомфином Союза срочно рассмотреть вопрос о личном составе пограничных частей, о сроках службы в них, о комсоставе, об организации морской охраны дальневосточных границ и прочих мероприятиях, направленных к наилучшей постановке дела пограничной охраны.

Руководство организационно-оперативной работой но борьбе с контрабандой было сосредоточено, согласно постановлению» в ОГПУ.

В области же карательных мер в отношения злостных контрабандистов на ОГПУ, Наркомторг и Наркомфин СССР была возложена разработка системы штрафов, обеспечивающей наибольшую тяжесть репрессий в отношении состоятельных контрабандистов; тем же организациям совместно с НК РКИ было поручено разработать вопрос об упрощении судопроизводства но контрабандным делам. О "ходе борьбы с контрабандой СТО обязал Наркомторг и ОГПУ представлять ему через центральную комиссию по борьбе с контрабандой доклады каждые три месяца.

Мероприятия но у с и л еи и го экспорта

Основные директивы СТО

Неблагоприятная конъюнктура для развития экспорта, неудовлетворительное выполнение экспортного плана:;ш I квартал и неуклонное падение суммы экспорта с октября 1925 г, по январь 1926 г. вызвали необходимость проведения исключительных мероприятий, направленных к усилению экспорта.

Советом Труда и Обороны были даны НКТоргу следующие директивы;


установление обязательности экспортных контингентов, вне зависимости от рентабельности операций для отдельных организаций;

установление месячного распределения экспортных кон-тннгентов, вне зависимости от рентабельности операций для отдельных организаций;

установление месячного распределения экспортных контнн-гентов, обязательного для экспортирующих организаций» и введение персональной ответственности руководителей организаций за выполнение установленных экспортных контян-гентов;

установление систематического наблюдения и контроля за выполнением экспортного плана, с привлечением к этому контролю экосо союзных республик и местных органов Нарком-торга;

бронирование экспортных фондов, с недопущением расходования их для целей внутреннего рынка; строгое регулирование контингентов экспортных товаров, предназначенных для снабжения промышленности и внутреннего рынка, и

регулирование заготовительных цен на экспортные товары в соответствии с условиями внешнего рынка.

Во исполнение этих директив СТО Наркомторгом в отчетном году был проведен ряд мероприятий административного и организационного характера, направленных к облегчению экспортных операций.

В числе этих мероприятий необходимо прежде всего отметить координацию выступлений наших экспортных организаций на внешнем рынке путем сокращения числа организаций, выступающих на внешних рынках, установления более тесной связи между торгпредствами и производственными торговыми организациями, концентрацию экспортных операций в обшнх н специальных отделах торгпредств и т. д. В результате достигнутого этими мерами большего организационного единства экспортных организаций удалось добиться большей гибкости в деле реализации наших товаров за границей н повышения их реализационной цены.

Лицензионная политика в области экспорта

В соответствии с задачами усиления вывоза в отчетном году направлялась п лицензионная политика в области экспорта. В основном она направлялась по линии расширения прав местных органов Наркомторга СССР в деле выдачи лицензий, облегчения экспорта второстепенных товаров, усиления экспортных операций смешанных акционерных обществ по второстепенным экспортным статьям и, наконец, по линии усиления роли кооперации по главнейшим статьям экспорта.


Кроме того, были приняты меры к упрощению лицензионной техники и улучшению учета выдаваемых экспортных лицензий.

Пересмотр таможенного тарифа по вывозной торговле

Наконец, следует отметить значение, которое имел в деле усиления экспорта произведенный в отчетном году Советом Народных Комиссаров пересмотр таможенного тарифа по вывозной торговле. Необходимость этого пересмотра была вызвана тем, что действовавший ранее тариф, утвержденный Совнаркомом в 1924 г., был построен на учете существовавшей в 1924/25 г. конъюнктуры внутренних и внешних рынков. Конъюнктура же того времени характеризовалась весьма низкими ценами на экспортное сырье иа внутреннем рынке и высокими реализационными ценами на внешних рынках. В течение 1924 и Î925 гг., в связи с изменением условий заготовок сырья внутри страны и условий реализации последнего за границей, в таможенный тариф по вывозной торговле было внесено много изменений в сторону снижения или отмены установленных вывозных пошлин. В отчетном же году приближение цен на внутреннем рынке к иенам внешних рынков привело к тому, что существующие вывозные пошлины затрудняли конкуренцию нашего сырья за границей и отрицательно влияли на рентабельность нашего экспорта. Поэтому. ввиду необходимости всемерного развития экспорта и, тем самым, обеспечения импорта промышленного оборудования и сельскохозяйственных машин, правительство признало необходимым произнести полный пересмотр таможенного тарифа но вывозной торговле.

Основные моменты утвержденного Совнаркомом нового таможенного тарифа сводятся к следующему.

Отдельные статьи тарифа были установлены не только с точки зрения рентабельности экспорта в данный момент, ио и необходимости дальнейшего развития тех или иных статей нашего экспорта. Далее, были сняты пошлины со всех мелких статей нашего экспорта, имевшие ничтожный финансовый эффект и в то же время затруднявшие экспорт как излишними формальностями, так и дополнительными накладными расходами.

В соответствии с этим против 36 статей тарифа {924 г. в новом тарифе по вывозной торговле было оставлено лишь 17 статей.

Утвержденный СНК таможенный тариф по вызозной торговле был введен в действие с 1 февраля 1926 г.


4. Данные о внешней торговле СССР по странам в 1925/26 г.

Наименовании государсти и стран

Октябрь —- сентябрь

Вывоз Привоз

/'J2S/26C.I 1925/2Ь г.

тыс. рии

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9. 10, И. 12, 13, 14, 15. 16. Ï7. 18. 19. 20. 2Î. 22, 23. 24. 25. 26, 27, 28. 29, 30. 31. 32. 33,

Австралия.........•.......

Австрия,.............- •.

Англия..,,..-...........

Аргентина,...............

Афганистан,.......,.......

Бельгия.................

Болгария................•

Бразилия.................

Венгрия,.,......•.......

Германии...,,.....•......

Голландии................

Греция...................! 5770

Дания...................! 10 364

Египет................... 2323

Индия..................

Ирландия.......,,.,.....

Испания.................. 0,2

Италия.,..,.,.,,......... 33481

Канада.................., i 4

Китай.....,..,,......... —

Латвия.................,,! 63540

3 066

! 87 060

18 607 233

0,3 ПО 992 21 139

Литва.......

Мексика.,,... Монголия _,.., Новая Зеландия *. Норвегия..,,.,

Персия......,

Польша.. •... Португалия.....

Румыния......

Соединенные Штаты

Турция.......

Урянхай......

6 757

3Ï34

0,2

25 093

16 779

22 755 S 25 378

10 166

НШ8

1 724

12 795

23 196 592

4 367 НО 547

0,1 13 6 651

5 684 9 214

* Публикуются по журналу «Внешняя торговля по европейской гра яйце (статистический обзор)»» был, 8—12 (29), М, 1926. стр. 10. Эти данны-взяты из таблицы № 1г журнала и включают н себя таможенные ста тистявдекие данные по европейской и кавказско-черноморской границе.

Полные данные о внешней торговле СССР см. сборн. «Внешняя то] roBJsi СССР за 1918—Î94Û гг. Статистический обзор», M., i960.


Продолжение

Наименование государств и еттн

Октябрьсентябри

Вывоз }925/26i

Привоз

Н)2з/2Г,?

тыс. plia

34. Финляндия.........

35. Франция..........

36. Цейлон..........

37. Чехословакия,.......

38. Швейцария,........

39. Швеция..........

40. Эстония,,....,,.,

41. Югославия,..-,...

42. Япония...,

43. Прочие государства к страны

сего

Соглашение о взаимном пользовании пограничными реками и водами между Союзом Советских Социалистических Республик и Персией на протяжении границы от реки Гери-Руд до Каспийского моря

{20 февраля 1926 г]

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Персии, признав необходимым, согласно ст. Ш Мирного договора между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 года**, установить определенные доли и порядок взаимного пользования пограничными реками и водами от реки Гери-Руд*** до Каспийского моря, согласились заключить на этот предмет настоящее соглашение, для чего назначили Смешанную Комиссию в составе Уполномоченных:

от Правительства Союза Советских Социалистических Республик — Александра Федоровича Мор и Ивана Эрнестовича Герман,

* В итоговых цифрах имеются небольшие неточности, ** См, т. Ill, док. № 305. *** Здесь es далее транскрипция географических названий дается по подлишшгсу соглашения на русском языке.


от Правительства Персии —Мирза Сеид Ахмед Хаи Моаз-зами, Гамид Хан Сайях и Мирза Мухамед Хан Маасумхани.

Означенные Уполномоченные по взаимном предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и в установленном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья I.

Вой вода реки Гери-Руд (Хеджей), начиная от моста Пуль-и-Хатун, вниз по течению на всем протяжении по границе между Договаривающимися Сторонами делится на десять равных частей, из которых три части поступают в пользование Персии н семь частей — в пользование СССР,

Обмер воды рекн Герп-Руд (Теджен) производится техниками Договаривающихся Сторон у селения Доулет-Абада и на всех каналах, отводимых из реки Гери-Руд (Теджена) как на территорию Персии, так и иа территорию СССР, на всем протяжении от селения Доулет-Абада до моста Пуль-н-Хатун, Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу на десять равных частей,

В целях обеспечения правильного деления воды реки Гери-Руд (Теджена) у Доулет-Абада техниками Договаривающихся Сторон в этом месте устраивается постоянный вододе-литель, Расходы по устройству этого вододелителя несут Договаривающиеся Стороны, но взаимному согласованию проекта его, пропорционально получаемым ими в этом месте долям воды.

Статья П,

До сооружения водохранилища (согласно статье Щ настоящего соглашения) селение Гярмаб на территории Персии (в 15 верстах выше Пуль-и-Хатуна) и пост Пуль-и-Хатун иа территории СССР имеют право выводить из Гери-Руда по 50 секундо-литров воды каждое. Если одна из Договаривающихся Сторон возьмет для своего селения больше пятидесяти литров воды, то этот излишек засчитывается в ее долю ниже Пуль-и-Хатунского моста.

Статья Ш.

Ввиду того, что определенное настоящим соглашением де- ": ление воды реки Гери-Руда (Теджена) не удовлетворяет потребностей ни одной из Договаривающихся Сторон вследствие громадной потери воды Гери-Руда (Теджена) в весеннее многоводье, обе Стороны признают целесообразным сооружение -иа Гери-Руде, выше Пуль-и-Хатуна, водохранилища, которое


могло бы задерживать излишнюю воду для использования ее Договариваюшилшся Сторонами.

Договаривающиеся Стороны выражают свое согласие на сооружение такого водохранилища, производство соответствующего технического обследования местности и заключение особого договора о постройке, эксплуатации этого водохранилища н о принципах раздела воды из него.

Статья IV.

Вся вода реки Чаача со всеми ее притоками делится на две равные части, из которых одна поступает в пользование Персии, а другая пропускается на территорию СССР.

Обмер воды реки Чаача производится техниками Договаривающихся Сторон иа пограничной черте и на всех каналах, отводимых из реки Чаача на территории Персии от пограничной черты до места слияния речек Абегярм и Хоур (у селения Амир-Абад). Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, н подлежит разделу на две равные части.

Статья V,

Вся вода реки Меана (Кара-Тикан) со всеми ее притоками делится на две равные части, одна из которых поступает в пользование Персии, а другая пропускается на территорию СССР.

Обмер воды рекн Меана (Кара-Тнкан) производится техниками Договаривающихся Сторон иа пограничной черте и на всех каналах, отводимых из реки Меана (Кара-Тикан) на территории Персии иа протяжении Ш-ти верст от пограничной черты. Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу на две равные части.

Статья VI.

Вся вода реки Келат-Чай (Нафте) со всеми ее притоками делится на ji&e равные части, одна из которых поступает в пользование Персии, а другая пропускается иа территорию СССР.

Обмер воды рекн Келат-Чай (Нафте) производится техниками Договаривающихся Сторон иа пограничной черте и на всех каналах, отводимых из реки Келат-Чай иа территории Персии от пограничной черты до селения Дербеиде-Нафте. Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу на две равные части.

45 Докум. внешн. тлит. 705


Статья V

Вся аода рек«Арчиньян (Арчянгаи) со всеми ее притоками делится на две равные части, одна из которык поступает в пользование Персии, а другая пропускается на территорию СССР

Обмер воды реки Арчиньян (Арчянгаи) производится тех-(шкамл Договаривающихся Сторон на пограничной черте и на fHvx каналах, отводимых из реки Арчиньян (Арчянган) на территории Персии на протяжении 5-ти верст от пограничной черты по обоим притокам Арчиньяна (Арчянгана). Все количество воды, полученное s результате указанного обмера, и подлежит разделу на две равные части.

Статья Vin.

Вся вода реки Лаин-Су со всеми ее притоками делится ни две равные чаетн, одна из которых поступает в пользование Персии, а другая пропускается на территорию СССР,

Обмер воды реки Лаин-Су производится техниками Договаривающихся Сторон на пограничной черте и на веек каналах, отводимых из реки Лани-Су на территории Персии от пограничной черты до впадения в реку Лани-Су речки Хакестяр, Все количество воды, полученное в результате указанного обмерз, и подлежит разделу на две равные части.

Статьи IX.

Вся зода реки Казган-Чай (Зенгиианлу) делится на пять равных частей, из которых две части поступают в пользование Персии и три части в пользование СССР..

Обмер воды реки Казган-Чаи (Зекгинанлу) производится текнйкамм Договаривающихся Сторон на пограничной черте и нз осек каналах, отводимых из рекн Кззган-Чай (Зенгн-нанлу) на территории Персии от пограничной черты включительно до того места выше селения Зенгиианлу, где последнее берет свою воду, Все количество воды;, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу на пять частей, причем в долю Персии {%) включается и то количество воды, которое пропускается по территории СССР нз Казган* Чая для снабжения района Лютфабада,

Правительство СССР обязуется беспрепятственно пропускать по проходящему на его территории каналу то количество воды, которое Персия нз своей доли предназначит для пользования района Лютфабада,

Правительство СССР предоставляет право Персидскому Правительству для снабжения -водою района Лютфабада пропускать воду вместо существующего канала по старому Ба-

7CÜ


баджикскому каналу или же построить новый канал на территории СССР*, Это право СССР предоставляет Персии безвозмездно.

Место расположения нового канала определяется по согласованию с Правительством СССР.

Все расходы, связанные с восстановлением Бабаджнкекого канала или постройки нового канала, Правительство Персии принимает ни себя.

Правительство СССР обязуется беспрепятственно пропускать на свою территорию снабженных соответствующие удостоверением персидских граждан, назначенных для очистки и ремонта канала, обслуживающего paff он Лютфабада.

Статья X.

Персидское Правительство обязуется отпускать СССР для пользования етанцпи Артык из речки Гюдьриз в существующий на территории СССР канал lü литров воды в секунду (Va сеига),

Для измерения этой воды СССР строит у пограничной черты на своей территории за свой счет и в присутствии техника со стороны Персии новый вододелитель.

Статья XI.

Вся вода реки Дуруигяр и соленых родников в русле реки Д^рунгяр гкн'тупйет в полное пользование Персии.

Статья XII.

Вся вода реки Кельте-Чииар поступает в пользование Персии.

Персидское Правительство обязуется не чинить препятствий гражданам СССР в использовании ими воды из находящихся на территории Персии родников в долине реки Кельте-Чинар (ниже персидских селении Кельте-Чииар), кото рым-и граждане СССР пользуются в настоящее время, а т^кже беспрепятственно допускать граждан СССР, снабженных соответствующим удостоверением, к очистке и обделке как этих родников, так н отводящего русла их.

Статья Х1И.

Вея вода реки Фирюзинкн (Фирюзе) после удовлетворений нужд селения-Фирюза поступает » пользование ниже лежащих селений СССР,

4Б* 7С7


Статья XIV.

Ben вода реки Чандыр (Чондор) в части ее, находящейся иа территории Персии, делится на две равные части, из которых одна поступает в пользование Персии, а другая пропускается иа территорию СССР.

Обмер воды рекн Чандыр (Чоидор) производится техниками Договаривающихся Сторон на пограничной черте и на всех каналах, отводимых из реки Чандыр (Чоидор) иа территории Персии на протяжении 7-ми верст от пограничной черты. Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, н подлежит разделу на две равные части.

Статья XV.

Вея вода реки Сумбар на всем протяжении ее по границе между Персией и СССР, включая и воду притоков ее Кулу и-Каласи-Су и Дайне-Су, делится на две равные части, одна из которых поступает в пользование Персии, а другая — в пользование СССР.

Обмер воды производится техниками Договаривающихся Сторон у места слияния Кулуи-Каласн~Су и Дайие-Су н на всех каналах, отводимых из Кулуи-Каласи-Су на территории Персии на протяжении 7-ми верст вверх по течению от пограничной черты, а также и на всех каналах, отводимых но обеим сторонам рекн Дайие-Су иа всем ее протяжении. Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу на две равные части.

В случае возведения СССР после подписания настоящего договора по реке Сумбар иа своей территории гидротехнических сооружении для задержки воды Правительство СССР обязуется допустить в периоде орошения к впадению в реку Атрек такое же количество воды, какое пропускалось бы при отсутствии этих сооружений, согласно метеорологических данных. О своем решении построить такие сооружения СССР предварительно извещает Персию,

Статья XVI.

Вся вода реки Атрек на всем ее течении по границе между Договаривающимися Сторонами делится между Персией и Союзом ССР иа две равные части,

Обмер воды рекн Атрек производится техниками Договаривающихся Сторон на протяжении 14-ти верст от границы вверх по течению реки Атрек на территории Персии. Все количество воды, полученное в результате указанного обмера, и подлежит разделу иа две равные части,


В случае возведения Персией после подписания настоящего договора по реке Атрек на своей территории гидротехнических сооружений для задержки воды Персидское Правительство обязуется пропускать в периоде орошения к границе между Персией и СССР, где начинается деление воды реки Атрек, такое же количество воды, какое пропускалось бы при отсутствии этих сооружений, согласно метеорологических данных. О своем решении построить такие сооружения Персия предварительно извещает СССР,

Статья XVII.

Обмеры воды, указанные в настоящем соглашении, производятся по требованию Персии или СССР техниками и мирабами Договаривающихся Сторон совместно, причем по каждой отдельной реке и отводимым из нее каналам одновременно.

Персия и СССР взаимно обязуются беспрепятственно пропускать иа свои территории техников и мирабов, уполномоченных на выполнение указанных s настоящем соглашении работ по отдельным рекам и снабженных соответствующими удостоверениями с указанием в инх места перехода границы.

Статья XVIII.

Обмеры воды иа пограничной черте производятся в наиболее удобных для этого местах в пределах 200 метров от пограничной черты по территории Персии или СССР, Места эти определяются техниками Договаривающихся Сторон по взаимному согласованию.

На местах этих обмеров устанавливаются техниками СССР и за счет СССР в присутствии техника со стороны Персии по одному гидрометрическому посту на каждой реке, состоящему из трех водомерных реек, одного репера и одного служебного мостнка, причем русло реки в случае надобности приводится в надлежащий порядок.

Гидрометрическими постами имеют право одинаково пользоваться техники и мнрабы как СССР, так и Персии.

Статья XIX.

В случае возникновения разногласий между мирабами Договаривающихся Сторон по тем или иным вопросам водопользования разногласия эти переносятся иа совместное разрешение следующих представителей Персии и СССР (с правом замены своими заместителями): по реке Герн-Руд (Хеджей) — Серахского губернатора со стороны Персии и Серах-


ского районного гидротехника со стороны СССР, но рекам Чаача, Меена (Кара-Тикзн) и Келат-Чай (Нафте) — Келат-

ского губернатора со стороны Персии и Душа'кского районного гидротехника со стороны СССР, по рекам Арчиньян "(Арчяи-ган) и Лаин-Су — Келатского губернатора со стороны Персии и районного гидротехника в Гинсбурге (Каахка) со стороны СССР, по рекам Казган-Чаи и Гюльрнз —Мамед-Абадского губернатора со стороны Персии и районного гидротехника в Гинсбурге (Каахка) со стороны СССР, ло реке Кельте-Чи-Нйр ~ Мамед-Абадского губернатора со стороны Персии и Полторацкого районного гидротехника со стороны СССР, по реке Фирюзе—Кучакоиого губернатора со сторону Персии и Полторацкого районного гидротехника со стороны СССР, по рекам Чандыр (Чондор) и Сумбар-—Буджнурского губернатора со стороны Персии и Кэра-Калинского районного гидротехника со стороны СССР, по реке Атрек — Астрабадского губернатора со стороны Персии и Баян-Хаджинского районного гидротехника со стороны СССР.

В случае недостижения соглашения по этим разногласиям между районными гидротехниками и губернаторами (шш их заместителями) вопросы перекосятся на окончательное разрешение Главного Каргузара и Генерального Консула СССР в Мешеде.

Статья XX.

В случае нарушения гражданами Договаривающихся Сторон установленных настоящим соглашением долей или порядка взаимного пользования пограничными реками и водами Договаривающиеся Стороны обязуются на своей территории срочно принять необходимые меры к устранению происшедших нарушений, к производству расследования и привлечению виновных в этих нарушениях лиц к законной ответственности.

Статья XXI.

Доли и порядок пользования пограничными водами, установленные настоящим соглашением, доводятся Договаривающимися Сторонами на своей территории до сведения местных пограничных властей и населения прилегающих к рекам районов в месячный срок со дня подписания соглашения.

Статья XXII.

Настоящее соглашение подлежит ратификации в шестимесячный срок со дня подписания. Обмен ратификациями имеет состояться в городе Тегеране.


Статья XXIII,

Настоящее соглашение вступает в силу немедленно по его подписании.

Статья XXIV.

Настоящее соглашение, состоящее из двадцати четырех статей, составлено на русском и персидском языках в двух подлинных экземплярах. Оба текста считаются аутентичными,

Учинено в городе Полторанке (Асхабаде) 20-го февраля 1926 года (1-гоЭсфанд-мах 1304 г.) ïn.

Мор Мирза Сеид Ахмед Хан Моаззами

Герман Гамид Хан Сайях

Мирза Мукамвд Хан Маасумхани

Речат, по зрх Ощбл, в «Собрании вето-нов., *, ото. И, № SS, 17 августа №? л.,

STp 749-755.

Соглашение утверждено: Советом Министров Персии 18 августа Î92& г, а Советом Народных Комиссаров СССР 20 августа 1926 s.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: