Письмо Полномочного Представителя СССР во Франции Народному Комиссару Иностранных Дел СССР Г. В. Чичерину

23 марта 1928 г,

Уважаемый товарищ,

Меня посетил проездом с Цейлона в Англию лорд Стивенсон. О нем месяца два тому назад писал т. Ротштейну т. Нейман. Напомню, что лорд Стивенсон шотландец, бывший лорд-мэр Глазго, угольный экспортер, бывший председатель английской ассоциации углеэкспортеров. Он либерал и член Общества культурной связи с СССР.

Он начал разговор с советского предложения о разоружении* и высказал полное свое сочувствие и одобрение нашему проекту н осуждение противников его.

Перейдя затем к вопросу об англо-советских отношениях, Стивенсон с некоторым недоумением спросил меня, чем все-таки объясняется наше упорное нежелание сделать английскому правительству новые предложения, которые могли бы быть положены в основу возобновления переговоров для разрешения экономических и политических вопросов взаимоотношений между обеими странами. На мой ответ, что Советское правительство не раз заявляло, что оно готово по первому же желанию английского правительства возобновить переговоры **, но что для этого необходимо, чтобы английское правительство сделало предложение и ознакомило нас с причинами отклонения договора, подписанного с Макдональдом ***, Стивенсон ответил, что все перипетии переговоров и соглашения с Макдональдом и срыва их уже давно забыты средним англичанином, который не может сейчас разобраться в кон-троверсе английского и Советского правительств по вопросу о том, кому первому сделать предложение. Я развил Стивенсону основы нашей практической политики, напомнил ему о франко-советских переговорах о долгах и кредитах н показал ему наше сентябрьское предложение****, а также брошюру Делези69. Стивенсон заявил, что было бы очень целесообразно, если бы мы моглн поместить в крупную либеральную прессу сообщение о предложении, сделанном нами Франции, связав его с сорванным консерваторами договором, подписанным с Макдональдом. Я заявил, что не вижу никаких возражений против помещения такой статьи, после чего Стивенсон вызвался сам позаботиться об этой статье. Я, разумеется, подчеркнул ему, что претензии французов к нам несколько другого порядка, чем английские, и поэтому.статья эта имела бы

* См. док. № 45. ** См. т. X, док. № 196. *** См. т. VII,:рил. 3, 4. **** См. т. X, док. №219.


значение постольку, поскольку наше предложение Франции было бы в статье'приведено как иллюстрация к доброй воле СССР договориться с капиталистическими странами, доброй волн, которую мы в свое время проявили по отношению к Англии и от которой мы не отказываемся и сейчас, если бы для этого было создано благоприятное положение. Стивенсон вполне согласился со мной и, захватив номер «Эроп нувель» с текстом сентябрьского предложения Раковского, а также брошюру Делези, дружески распрощался со мной70. С товарищеским приветом

В. Довгалевский

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: