Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР во Франции В. С. Довгалевскому

Января:. 1932. г.

С Польшей остались раэлогяаёня лншь.ло одному пункту; она отвергает предложенную нашг статью об обязательстве неучастия в соглашениях, явно-враждебных другой стороне н

* Cst. док.№ 18. ** См. док. 16. *** См. также док. Хв 182.


противоречащих пакту. Такое упорное отклонение этого обязательства не свидетельствует о действительном желании Польши установить мирные и дружественные отношения. Весь пакт по существу заключает три обязательства: о ненападении, о нейтралитете и о неучастии во враждебных соглашениях. Польша пункт о нейтралитете свела на нет, неучастие отвергает, тогда остается лишь ненападение, которое мы уже имеем по пакту Келлога*. Когда Польша примет эту статью, пакт можно будет подписать, но Польша вообще затягивает. Патек просидел в Варшаве две недели, а теперь также всячески оттягивает ответы. Во всяком случае необходимо потребовать от Вертело** и Лаваля *** объяснении о судьбе советско-французского пакта. Нельзя оставлять дело в нынешнем положении. Мы хотим знать, готова ли Франция подписать с нами пакт. Официальным условием был только пакт с Польшей, поэтому Вы сообщаете Франции о состоянии наших переговоров с Польшей,

В порядке информации можете также дать сведения о переговорах с другими лимитрофами.

С Румынией мы согласились о том, что бессарабский вопрос остается в стороне и настоящими переговорами не затрагивается. Мы находим необходимым зафиксировать это, а румыны предлагают совершенно обойти это молчанием. Мы не можем заключать с Румынией никаких соглашений, которые можно было бы истолковать как наше косвенное или молчаливое признание захвата Бессарабии. Негоинаторы решили, однако, перейти пока к обсуждению статей пакта, чтобы вернуться впоследствии к спорному вопросу, по которому мы на уступки идти не можем.

С Финляндией переговоры настолько продвинулись вперед, что в скором времени можно ожидать подписания****. Латвия и Эстония канителят и топчутся на месте, выжидая, очевидно, результатов наших переговоров с Польшей. Подписание пакта с Польшей повлекло бы за собой, вероятно, окончание наших переговоров с Латвией и Эстонией.

Добивайтесь ясного ответа о подписании советско-французского пакта *****.

Литвинов

Печет, по арх.

• См..т. XI, док, Лз 29&. **" Генеральный секретарь'МИД Франции. *** Председатель совета миннстроз и министр иностранных,де,1 Франции.._--****£и..док,;Л&32-;••: ***** См. док. № 40, 52.


27. Запись беседы Народного Комнссара Иностранных Дел СССР с Посланником Польши в СССР Патеком

19 января 1932 г.

На мой вопрос, что нового он может мне сообщить, Патек грустно мне ответил, что ничего хорошего. В пояснении он сказал, что Варшава соглашалась взять назад свою 5-ю статью об одновременности ратификации всех пактов при условии, что мы возьмем обратно свою 3-ю статью (о неучастии во враждебных соглашениях) *. Поскольку мы настаиваем на последней, Варшава возвращается к своей 5-й статье. Я ответил, что отказ от 5-й статьи был предпосылкой наших переговоров и что устранение этой предпосылки означало бы аннулирование всех переговоров и всего до сих пор достигнутого. Когда Патек вновь стал говорить о невозможности для Польши ратификации пакта, безотносительно к судьбе других пактов, я вновь заявил ему, что на эту тему я отказываюсь с ним разговаривать и что я хочу лишь знать его ответ относительно нашей 3-й статьи. Я на днях уезжаю и хотел бы перед отъездом сообщить нашей общественности что-либо о состоянии переговоров. Я должен заявить либо, что договор подписан, либо объяснить, по какой причине не подписан.

Патек несколько заволновался и стал уверять в своей готовности сейчас же парафировать пакт и что он просит поэтому позволения подумать о том, что он может мне предложить. После краткой паузы он спросил, не согласимся ли мы в 3-й статье говорить лишь об обязательстве не заключать соглашений, «противоречащих настоящему пакту» (это почти та самая формула, которую нам теперь предложили финны и румыны и, очевидно, согласованная с Польшей н выдаваемая теперь Патеком за импровизацию). Я ответил, что имею инструкцию правительства настаивать на ст. 3, а то, что предлагает сейчас Патек, не покрывает содержания этой статьи, причем я подробно разъяснил ему разницу. После настойчивых предложений Патека поискать выход из положения я сказал, что я мог бы сообщить своему правительству новое предложение и просить новых инструкций, но, поскольку Патек не собирается подписывать пакт, а лишь парафировать, я не вижу смысла в получении новых инструкций. Если после пятилетиях переговоров и окончательного согласования текстов Польша не решается подписывать и предлагает какие-то промежуточные формы парафирования, то у нас не может быть впечатления о серьезности переговоров с польской стороны. На заме-

* См. соответственно т. XIV, прнл. к док. У«247, док. Ks 383, а также док. Né 17 настоящего тома.


чаине Патека, что мы н с Францией только парафировали пакт*, я ответил, что там переговоры велись не 5 лет, а только 2 недели, а кроме того, нмеиио французский опыт, когда парафированный пакт остается неподписанным в течение полугода, нас тоже кое-чему научил. Я предпочитаю поэтому иметь возможность, в случае неподпнсания, объяснить причины. Я напомнил Патеку, что он недавно был в Варшаве, где согласовывал весь пакт, а что касается новой редакции спорной статьи, то он может передать ее по телеграфу и на второй день получить ответ, тем более что он говорил в Варшаве Антонову-Овсеенко**, что он везет с собой полномочие на подписание. Патек спросил, примем ли мы его редакцию 3-й статьи, если он даст обещаине подписать. Я ему вновь повторил, что я относительно 3-й статьи имею твердую инструкцию и поэтому новую редакцию не могу принять н что я могу лишь доложить правительству его предложение подписать немедленно пакт в случае одобрения новой редакции 3-й статьи. Патек попросил так доложить правительству, а он тем временем снесется с Варшавой ***.

Литвинов

Лечат, по арх. Опубл. в сб. ^Документы и материалы по истории советско-польских отношений», т. V, Л!.. 1961, стр. 521—522.

28. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР во Франции В. С. Довгалевскому

19 января 1932 г.

В дополнение к моей телеграмме от 18 января****. Сообщаю, что Румыния, предлагая нам в первом пункте обязательство ненарушення ннтегритета территории, находящейся под суверенитетом Румынии, добивается косвенного признания нами захвата Бессарабии. С той же целью она предлагает теперь новую формулу о иенанесеннн ущерба территории, ограниченной Днестром. Скажите французам, что, как мы ни ценим пакт с соседями, мы не пойдем ни на какое соглашение с Румынией, не оговорив при этом неразрешеиностн территориального спора.

Литвинов

Лечат, по арх.

* См. т. XIV, док.?& 229. ** Полпред СССР в Польше. *** См. док. У» 37-»** См. док. Na 26.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: