Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в США А. А. Трояновскому

9 августа 1934 г.

Меморандум Келли признан неприемлемым *, и Вам предлагается продолжать переговоры на основе данных Вам ранее директив **,

Нет необходимости вручать американцам в письменной форме новую схему, так как у них есть краткая, но совершенно ясная записка, врученная Литвиновым Буллиту ***.

По поручению инстанции

Крестинский

Печат. по срх.

303. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Великобритании с Постоянным Заместителем Министра Иностранных Дел Великобритании Ванситтартом

9 августа 1934 г.

Я зашел к Ванситтарту для того, чтобы попрощаться перед отъездом в отпуск. Он использовал мой визит для весьма серьезного политического разговора, сущность которого сводится к следующему:

1. Начал Ванситтарт с замечания, что время сейчас чрезвычайно серьезное и что за два месяца моего отсутствия из Англии может, пожалуй, произойти ряд крупных событий. Вот, например, Австрия. Трудно предсказывать будущее, но личное убеждение Ванситтарта сводится к тому, что Гитлер отнюдь не оставил своих попыток овладеть.Австрией, Назначение Па-пена посланником в Вену вовсе не жест, знаменующий изменение политики. Это лишь удобный способ отделаться от Папена. На днях с мюнхенской радиостанции опять атаковали Австрию. Он, Ванситтарт, читал радиоречи Фрауенфельда (лидер австрийских национал-социалистов, бежавший в Германию), они поразили его, помимо всего прочего, своим крайним невежеством и сумбурностью. Видимо, Фрауенфельд страдает полным отсутствием интеллигентности. Гитлер очень любит говорить о своем миролюбии, пусть он не думает, что кто-либо ему поверит на слово. Нужны дела. Слова без соответственных дел в современной дипломатии не имеют никакого значения. Австрия — пробный камень. Если Гнтлер действительно хочет мира,

* См. док № 296.

** См. док_ № 238. *** См. док. Ns ЮЗ.


пусть он это прежде всего покажет на примере Австрии, Пусть он оставит ее в покое. До снх пор Гитлер в вопросах мира всегда денствовал по тому рецепту, который известен еще из английской сказки «Алиса в стране чудес». В этой сказке маленькая Алиса жалуется: «Варенье всегда обещают завтра, никогда не дают варенье сегодня». Вот и Гитлер поступает также. Он всегда обещает мир завтра, а не дает его сегодня.

2. Затем Ванснттарт перешел к демаршу, который 3 августа (во время моего пребывания в Шотландии, куда я езди.л по приглашению шотландских кооператоров) был сделан Каганом * в связи с приглашением французского правительства использовать предстоящую в сентябре сессию Лиги нации для нашего вступления в Лнгу. Он сообщил мне, что обсуждал данный вопрос с Саймоном и может меня заверить, что британское правительство, со своей стороны, охотно поддержит французское правительство (а также другие правительства) во всех шагах, могущих облегчить вступление СССР в Лигу нацнн. В частности, британское правительство поддержит французскую инициативу посылки СССР приглашения от имени Лиги нации на предмет вступления в Лигу, оно также целиком поддержит предоставление СССР постоянного места в Совете Лиги наций, Я поблагодарил Ванснттарта за это сообщение и затем спросил: думает ли он, что на пути к вступлению СССР в Лнгу могут встретиться еще какие-либо затруднения? Ван-ситтарт ответил, что, по его мнению, серьезных затруднений встретиться не должно. Если Англия, Франция и Италия будут действовать единодушно (а он на это рассчитывает), то кто же может тогда ставить препятствия к вступлению СССР в Лнгу? Я назвал Швейцарию. Ванснттарт несколько презрительно махнул рукой и заметил, что это несерьезно. Я тогда упомянул Польшу. Ванснттарт реагировал на это более активно. Он признал, что Польша, не возражая открыто против вступления СССР в Лигу, может захотеть продать свое согласие поддержать наше вступление за предоставление ей постоянного места в Совете. Однако Ванснттарт не думает, чтобы н польская оппозиция могла иметь особо серьезные последствия при наличии единодушия среди великих держав, Ванснттарт при этом высказал мысль, что в интересах более гладкого проведения всей операции было бы желательно заранее подготовить Польшу к сентябрьской сессии. Конкретно он считал бы полезным, чтобы мы немедленно довели до сведения французского правительства о британском согласии на посылку нам приглашения вступить в Лнгу, Далее он считал бы полезным, чтобы французское правительство оказало на Польшу надлежащее давление до открытия сессии Лиги наций. Такое давление удоб-

* Советник полпредства СССР в Великобритании; см. док. № 287.


нее всего произвести именно французскому правительству. Французскому правительству удобнее всего также воздействовать на Швейцарию (если это окажется необходимым). Он, Ванситтарт, думает, что французскому правительству удастся добиться положительных результатов. В крайнем же случае, но тут Ванситтарт стал уже очень осторожен и уклончив в своих формулировках, Францию в данной акции могла бы поддержать Великобритания. В общем У меня создалось впечатление, что Ванситтарт смотрит довольно оптимистически на возможность гладкого вступления СССР в Лигу наций. Может быть, конечно, он считал нужным показать несколько больше оптимизма, чем его имеется у него в действительности.

3. От обсуждения вопросов, связанных с вступлением СССР в Лигу наций, Ванситтарт перешел к вопросам более общего порядка. «Итак,— заметил он,— я надеюсь, что очень скоро мы с вами окажемся членами одного н того Же клуба». Говоря о клубе, Ванситтарт явно намекал на Лигу наций. «Я это приветствую.— продолжал Ванситтарт,—н считаю, что в столь серьезные времена, как наши, на первое место должны быть выдвинуты вопросы «высокой политики». Интересам «высокой политики» должны быть подчинены все прочие интересы: интересы внутренней политики, интересы тех или иных политических убеждений. Именно исходя из интересов «высокой политики», я считаю сближение между Англией и СССР чрезвычайно важным фактором мира. Я не вижу в настоящее время нн одной крупной международной проблемы, которая могла бы вас серьезно разделять. Самый ход событий (Ванситтарт вставил здесь французское выражение «La marche des événe-ments:&) и логика вещей толкают наши страны все ближе друг к другу как в Европе, так и на Дальнем Востоке. У нас имеется полное совпадение взглядов на вопрос о том, откуда мнру в настоящее время может угрожать война (мы об этом уже с Вами говорили раньше), отсюда совершенно ясно, что у нас должно быть много совпадений и в вопросе о том, каким образом Можно противодействовать военной опасности. Я очень удовлетворен развитием англо-советских отношений за последние несколько месяцев. Мы имели с Вами ряд серьезных и откровенных бесед (в особенности я имею в виду нашу первую беседу в начале июля *), которые в Очень сильной степени способствовали уяснению позиций друг друга н росту взаимопонимания. Это еще не все. Мы можем идти значительно дальше. Но, во всяком случае, известный кусок на пути к улучшению англо-советских отношений пройден. Доказательством нашей искренности в данном отношении является то, что мы поддержали вас в вопросе о Восточном Локарно и что сейчас мы го-

* См. док. № 232.


товы вас поддержать в вопросе о вступлении в Лигу наций. Это уже не слова, а дела, которые, я надеюсь, вы оцените надлежащим образом».

4. Я ответил, что мы, со своей стороны, приветствуем тот сдвиг в английской политике, который наблюдается в последние месяцы, и что, например, парламентские дебаты 13 июля * произвели в СССР очень сильное и весьма благоприятное впечатление. Я совершенно точно знаю, что Советское правительство очень хотело бы установления с Англией возможно более дружественных отношений. Это важно с точки зрения интересов обеих стран, это не менее важно с точки зрения интересов всеобщего мира, над укреплением которого мы в настоящее время так усиленно работаем. Ванснттарт встретил мои заверения с большим удовлетворением и затем прибавил: «Во время отпуска Вы, вероятно, увидите г. Литвинова. Я бы очень просил Вас передать ему, как важно в интересах укрепления англо-советской дружбы избегать всяких моментов, которые могли бы вносить раздражающий элемент в наши отношения. Он хорошо знает Англию, знаком с здешними условиями и может легче, чем кто-либо другой, представить себе последствия таких конфликтов, как, например, дело «Метро-Внккерс» или спор из-за «Лена-Голдфилдс» **. Эти конфликты сами по себе, может быть, и не так уж серьезны, но они опасны тем, что будят в массах населения страсти, которые было бы лучше не будить, а сверх того они дают благоприятный материал для агитации разного рода экстремистских, нередко авантюристических элементов. Равным образом, очень важно было бы, чтобы пресса в обеих странах вела себя корректно и не делала бы другую страну мишенью своих постоянных нападок. Вообще противоречило бы естественному ходу вещей, если бы теперь, когда Англия и СССР становятся членами одного и того же «клуба», мы стали бы обвинять друг друга в передергивании карт или держать друг против друга руку с пистолетом под столом. Обеим сторонам теперь следовало бы избегать всего того, что могло бы создавать впечатление в остальном мире, будто бы отношения между Англией и СССР плохие. Наоборот, в интересах «высокой политики» нам важно подчеркивать не то, что нас разделяет, а то, что нас объединяет». Я ответил, что факт улучшения англо-советских отношений естественно н неизбежно должен привести к оздоровлению общей атмосферы между обеими странами и, в частности, отразиться и иа поведении печати. Насколько я мог заметить, наша советская печать за последнее время (в особенности после заседания парламента 13 июля) ведет себя так, что едва ли может

* См. док. № 245. 246.

'* См. соответственно, т. XVI, док. № 103, 36.


дать повод для каких-либо жалоб с английской стороны. Из этого Ванснттарт может видеть, что наше общественное мнение очень живо реагировало на сдвиг, происшедший в английской политике. Ванситтарт подтвердил, что действительно той нашей печати в отношении Англии за последнее время сильно изменился к лучшему, он, однако, опасается в дальнейшем рецидивов прошлого. Я ответил, что наше общественное мнение, приветствуя сдвиг в английской политике, еще не вполне уверено в том, что этот сдвиг представляет собой явление длительного и прочного порядка. Если, как я надеюсь, недоверие советского общественного мнения будет рассеяно жизненными фактами, отпадет вопрос о рецидивах. Наоборот, если уж говорить откровенно, я имею некоторые основания быть недовольным тем, что делается в последнее время в английской печати. Я обратил при этом внимание Ванситтарта на кампанию о «голоде», которую начали в последнее время «Тайме» и «Денли экспресс». Ванснттарт ответил, что он видел статьи, о которых и говорю, но просит меня не придавать нм слишком большого значения. Он рассказал мне при этом, как на днях к нему Приходил германский посол Гэш с протестом против карикатуры Лоу в «Ивнинг стандард» в день 1 августа (карикатуру я видел, она очень остра и бьет Гитлеру не в бровь, а в глаз). Гэш просил Ванситтарта воздействовать на газету, Ванситтарт исполнил просьбу Гэша, но результат получился только тот, что бивербруковская пресса, которая, как мне известно, вообще относится враждебно к правительству, использовала протест Гэша для того, чтобы еще раз обругать Гитлера на своих страницах. Я заметил, что мое замечание не следует понимать как формальный протест, но что я просто обращаю внимание Ванситтарта на враждебные и нелепые выступления некоторых консервативных органов, которые могут вызвать естественную реакцию также со стороны советской печати. Было бы желательно теми или иными способами удерживать английскую печать от антисоветских кампании и выступлений. Ванситтарт с этим согласился.

5. Затем я спросил Ванситтарта, что ему известно о Восточном пакте. Ванситтарт ответил, что никаких официальных заявлений или сообщений со стороны Польши и Германии ему сделано не было. Его общее впечатление сводится к тому, чтоб самое последнее время Польша стала относиться к идее пакта чуточку Менее враждебно, чем раньше. Германия Же, ссылаясь иа свои внутренние дела, в частности на смерть президента, хранит в вопросе о пакте полное молчание. Лично он, Ванситтарт, думает, что нам н французам не следовало бы слишком затягивать переговоры о пакте. На днях ои дал указания британским послам в Москве и Варшаве сделать демарши в этом духе. Ваиситтарту кажется, что и Германия, н Польша имели


уже совершенно достаточно времени для того, чтобы со всех сторон рассмотреть и обсудить проблему Восточного пакта, и сейчас они должны дать тот или иной определенный ответ. Он прибавил: «Гнтлер теперь окончательно стал верховной властью в Германии.— «Der alte Herr ist in Grab»*,— пусть же он скажет свое слово». И затем Ванситтарт заметил: «Как Вам, вероятно, известно, правящие круги и пресса нашей страны в течение ряда последних лет были настроены гораздо более в пользу Германии, чем в пользу Франции. По адресу Франции временами здесь можно было слышать даже весьма острые слова. Я всегда считал такое германофильство неправильным. Теперь многие в нашей стране поняли это».

6. В заключение я спросил Ванситтарта, не может ли он мне дать какой-либо ответ по вопросу о допущении советского представителя в Дунайскую комиссию (мой демарш об этом был сделан 26 июля **). Я объяснил прн этом Ваиснттарту, что мы не имели возможности до сих пор сделать соответственный демарш перед румынским правительством, ввиду отсутствия нашего посланника в Бухаресте. Но теперь посланники с обеих сторон уже назначены, в ближайшее время они займут свои места, и мы не замедлим, конечно, поставить интересующий нас вопрос также и перед румынским правительством. Ванснттарт извинился за то, что до сих пор еще ие успел окончательно проработать поднятого мной вопроса, но обещал сделать это в ближайшее время.

Полномочный Представитель СССР в Великобритании

И. Майский

Печат. по арх.

304. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах Польши в СССР Со-кольницкому

10 августа 1934 г.

Господин Поверенный в Делах,

Подтверждая получение Вашей ноты 3 августа сего года, имею честь уведомить Вас, что по полученным мною в настоящее время от компетентных органов Союза ССР сообщениям на Международный конгресс по борьбе с туберкулезом, созываемый в г. Варшаве в сентябре 1934 г., делегируются профессора В. С. Хольцмаи, В. А. Любарский, В. Л. Эйнис — РСФСР и профессор И. И. Файишмидт — УССР235.

* — «старый господин в ыогиле> (нем.) —имеется в виду президент Гинденбург.

** См. док. № 272.


Прошу Вас, господин Поверенный в Делах, принять выра* жение моего высокого уважения.

Литвинов

Печат. по арх.

В упоминаемой ноге от 3 августа 1934 г. на имя M. M. Литвинова, в частности, гоаорилось:

«В связи с предстоящим IX Международным конгрессом по борьбе с туберкулезом, который состоится в Варшаве с 4 по 7 сентября с. г., имею честь в соответствии с инструкцией моего Правительства просить Вас, г. Народный Комиссар, чтобы Правительство Союза ССР послало своих официальных представителей на названный конгресс».

305. Нота Народного Комиссарната Иностранных Дел СССР Посольству Японии в СССР

// августа 1934 г.

Ссылаясь на ноту Японского Посольства от 28 июля с. г. за № 160, Народный Комиссариат по Иностранным Делам имеет честь сообщить следующее:

Идя навстречу просьбе Японского Посольства, Народный Комиссариат снесся с подлежащими хозяйственными организациями, которые ныне его уведомили, что, учитывая состояние переговоров, связанных с выпуском второго займа АКО 179, эти организации согласны принять от японских рыбопромышленников взносы за второе полугодие 1934 г., равные тем суммам, которые эти промышленники уплатили бы, приобретая облигации АКО по курсу 32Уэ сены. Хозяйственные организации делают при этом оговорку, что в случае, если в результате переговоров о курсе облигаций АКО произойдет изменение указанного курса, японские рыбопромышленники будут обязаны произвести окончательный расчет по вновь установленному курсу.

В соответствии с вышеизложенным Дальрыба урегулирует этот вопрос в приведенном выше смысле в самое ближайшее время.

Печат. г.о арх,

В упоминаемой ноте посольства Японии в СССР от 28 июля 1934 г. Ne 160 говорилось:

«Японское Посольство в Москве, согласно инструкции от своего Правительства, имеет честь сообщить Народному Комиссариату по Иностранным Делам о следующем. Поскольку вопрос о курсе служит предметом переговоров обеих стран, Посольство считает правильным вносить арендные платежи аа 2-е полугодие 1934 г. и за дальнейшее время по действующему курсу без всяких условий, однако оно, в зависимости от мнения Советской стороны, не имеет возражения против внесения таковых по действующему курсу с тон оговоркой, что в случае, если в результате нынеш-


ннх переговоров произойдет изменение действующего курса, вопрос будет урегулирован по пересмотренному курсу.

Ввиду вышеизложенного. Японское Посольство просит Народный Комиссариат принять соответствующие меры к- тому, чтобы Советское Правительство, идя навстречу японскому предложению, дало немедленно необходимую инструкцию местным подлежащим властям для урегулирования этого вопроса:».

306. Письмо Временного Поверенного в Делах СССР в Персии Товарищу Министра Иностранных Дел Персии Со-хейли

// августа 1934 г.

Дорогой друг,

В дополнение к устной информации сообщаю Вам, что в ознаменование 1000-летнего юбилея Фирдоуси б Советском Союзе намечается провести следующие мероприятия:

1. В первой половине сентября будут проведены научные сессип и торжественные вечера, специально посвященные Фирдоуси, в Тифлисе, Баку, Эривани и Ташкенте.

2. К этому моменту на местах будут выпущены юбилейные издания, посвященные Фирдоуси. Кроме того, к этому же времени должны выйти ленинградские издания, посвященные состоявшейся в конце мая научной юбилейной сессии в Ленинграде-

3. На 20 сентября намечено юбилейное заседание в Москве с художественной программой, которое состоится в Большом академическом государственном театре. На этом заседании будут выступать отдельные члены Советского Правительства и академики.

4. Ряд докладов о Фирдоуси будет прочитай в Институте литературы и языка, в Коммунистической академии, в Институте восточных языков им. Нариманова и т. д.

5. Примерно в середине сентября в Москве, в Музее восточных культур, будет открыта выставка персидского искусства со специальным разделом, посвященным Фирдоуси.

6. Намечается к изданию специальный номер журнала «Строим», посвященный юбилею Фирдоуси и советско-персидскому культурному сближению.

Этот краткий перечень мероприятий, которые будут проведены в Советском Союзе по случаю юбилея Фирдоуси, свидетельствует о том большом внимании и значении, которое придается Советским Правительством и советской общественностью юбилею Фирдоуси. Это, в свою очередь, является залогом дальнейшего развития советско-персидского культурного сближения *.

* См. также стр. 620—621.


Я пользуюсь случаем, чтобы выразить Вам, дорогой друг, чувства глубокой искренности.

Заславский

Лечат, по арх,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: