Комитета

16 февраля 1937 г.

В нашем заседании 9 декабря — после трехмесячного существования Комитета — я сделал обзор его «достижений» за тот период, и итог получился довольно мрачный**.

* Полное наименование —Международный комитет по применению соглашения о невмешательстве в дела Испании. ** См. газ. «Известия», 11 декабря 1936 г.


Как раз тогда мы вступали в новую фазу деятельности — распространения соглашения на вопрос о так называемых добровольцах в Испании, и я рискнул в связи с этим выразить надежду, что в вопросе о добровольцах мы добьемся больших успехов, чем в делах, первоначально затрагивавшихся соглашением, не скрыв, однако, наличия некоторых подозрительных симптомов, которые уже в тот момент стали обнаруживаться.

Последующие события, к сожалению, более чем оправдали мои тогдашние пессимистические предчувствия.

Свыше двух месяцев прошло с тех пор, как вопрос о добровольцах стал обсуждаться в Комитете, по до сегодняшнего дня всевозможные камни преткновения как внутри, так н вне Комитета мешали проведению действительного запрещения иностранным подданным принимать участие в испанском конфликте. И то же самое наблюдалось в вопросе об осуществлении схемы контроля.

Однако вчера вечером в подкомитете при председателе [Комитета] несколько наиболее заинтересованных держав договорились наконец — несомненно по разным мотивам — по вопросу о добровольцах и по вопросу о контроле *. Были установлены даже даты для введения в действие соглашений — о добровольцах с 20 февраля, о контроле с 6 марта.

Приветствую этот успех от имени моего правительства и смею заверить, что мое правительство даже в этот поздний час готово будет содействовать осуществлению принятых мероприятий. В знак своей доброй волн Советское правительство согласно изменить свою позицию в отношении некоторых спорных пунктов контрольной схемы 19.

Однако, хотя положение в настоящий момент кажется несколько более благоприятным, чем раньше, опыт прошлого рекомендует нам осторожность в оценке перспектив успеха. Несмотря на то что большая часть трудностей, видимо, преодолена, все же имеются еще вопросы, удовлетворительное разрешение которых необходимо до того, как вся схема контроля сможет быть пущена в ход.

В частности, я хотел бы указать на то, что Комитет не знает отношения Португалии к этой схеме. Подкомитет в течение некоторого времени находился в затруднении, так как португальское правительство отказывалось присоединиться к выработанному Комитетом плану контроля. Насколько я понимаю, португальское правительство теперь пересматривает свою позицию и скоро даст ответ. Будем надеяться, что ответ окажется благоприятным и не подвергнет опасности осуществление всего плана.

В заключение я хотел бы подчеркнуть, что успех принятых вчера вечером решений зависит от двух условий: * См. газ. «Известия», 17 февраля 1937 г.


во-первых, от того, будет ли найдено удовлетворительное разрешение затруднений, вызванных отношением Португалии к плану контроля,— разрешение, которое сохранило бы всю эффективность этого плана;

во-вторых, от того, будет ли обеспечено искреннее сотрудничество всех держав — членов Комитета в выработке и выполнении решений Комитета, разумеется на основах полного равенства между членами.

Хотел бы искренне надеяться, что оба эти условия будут соблюдены и что Советскому правительству поэтому ие придется пересматривать свою позицию.

Печат. по арх. Опубл. в «Documents of the Non-intervention Committee». N. I. S. (36) 319.

49. Нота Полномочного Представительства СССР в Японии Министерству Иностранных Дел Японии

17 февраля 1937 г.

Подтверждая получение вербальной ноты Императорского Министерства Иностранных Дел от 23 января с. г. *, Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Японии имеет честь довести до сведения Министерства Иностранных Дел о нижеследующем: Посольство подтверждает, что все, изложенное в его ноте от 8 января 10, в точности соответствует действительности, так как все приведенные в ней факты установлены в результате специального строгого расследования, проведенного советскими властями по указанию из центра.

Посольство считает необходимым решительно отклонить попытки Министерства Иностранных Дел возложить на СССР ответственность за возникновение пограничных инцидентов на советско-маньчжурской границе. Ввиду того, что Японское Правительство систематически уклоняется от совместного расследования пограничных конфликтов, несмотря на неоднократные предложения Советского Правительства **, совершенно очевидно, что те или иные обвинения советской стороны в нарушении мира и спокойствия на границе не могут не быть рассматриваемы иначе, как попытка освобождения от ответственности действительных виновников этих нарушений.

Посольство имеет честь указать, что Советское Правительство сожалеет, что вместо принятия эффективных мер к поддержанию на существующей границе мира и спокойствия и привлечения к ответственности лиц, виновных в ее нарушении, Японское Правительство сочло возможным отрицать точно установленные факты и выступить в свою очередь с протестом, перечисляя ряд никогда не имевших места нарушений границы Маньчжоу-Го со стороны пограничной охраны СССР.

* Дата получения, нота датирована 19 января. ** См. т. XIX, док. 31.


На неправильность Сведений, полученных Министерством Иностранных Дел от местных властей об этих нарушениях, указывает и тот факт, что эти сведения расходятся с утверждениями по этому же вопросу маньчжурских представителей. В то время как в йоте Министерства Иностранных Дел от 23 января говорится, что 4 января в районе Хуньчуня иа маньчжурскую территорию вторглись 30 советских кавалеристов, маньчжурский дипломатический агент в Пограничной, заявляя 9 января протест по этому же поводу, упоминал лишь о 20 советских мирных жителях, а дипломатический агент в Харбине, заявивший протест в тот же день,—о 20 солдатах. Инцидент с якобы имевшим место переходом 15 советских пограничников в районе Чаилиицзы в ноте Министерства Иностранных Дел указан как имевший место 6 января, в то время как в протестах маньчжурских дипломатических агентов он датирован 3 января.

В заключение Посольство не может ие отметить полной неосновательности содержащейся в ноте Министерства Иностранных Дел попытки установить, что инциденты иа советско-маньчжурской границе между советскими и маньчжурскими отрядами являются вопросами, затрагивающими только отношения между СССР и Маньчжоу-Го. Как Посольство уже имело случай сообщить Министерству Иностранных Дел, Советское Правительство неоднократно излагало свою точку зрения, что в силу особых отношений, сложившихся между Японией и Маньчжоу-Го, Япония не может рассматриваться в качестве третьей стороны при конфликтах на советско-маньчжурской границе*. Впрочем, и сам факт выступления Японского Министерства Иностранных Дел в ноте от 23 января с представлением по поводу ряда инцидентов, якобы имевших место между СССР и Маньчжоу-Го, подтверждает эту точку зрения.

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: