Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Китае в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР, из Шанхая

Немедленно

19 июля 1937 г.

Ко мне зашел сегодня Чэнь Ли-фу. Он сказал, что только что приехал из Кулнна и хочет поговорить со мной по поручению Чан Кай-ши. Он спросил прежде всего, не имею ли я в связи с происшедшей переменой в обстановке каких-либо новых инструкций касательно переговоров с Ван Чун-хоем *. Я ответил, что никаких новых инструкций я не имею. Я сделал лишь предложения и теперь жду на них ответа китайского правительства.

4 Су. док,.NV 93, 101. 141, 240, 246.


Чэнь Лн-фу начал длительно объяснять китайскую точку зрения, почему именно китайское правительство не может взять на себя инициативу предложения Тихоокеанского пакта (то же самое, что раньше говорил Ван Чун-хой [ii). Я ответил, что я, наоборот, считаю стожившуюся обстановку крайне благоприятной для проявления китайским правительством инициативы в этом вопросе. Если китайское правительство находит возможным обращаться к другим государствам с напоминанием о пакте девяти держав*, то тем более ему должно быть удобно выступить с новым предложением, гораздо более радикальным, чем пакт девяти.

Чэнь Ли-фу сказал, что не хочет вмешиваться в мои переговоры с Ваном и высказывает только свое личное мнение. Он считает, что смысл Тихоокеанского пакта —отпор японской агрессии. В этом интересы Китая и СССР совпадают, так как Китай является первоначальным, а СССР — вторым объектом нападения Японии; третьи державы заинтересованы в пакте меньше, так как им будет угрожать опасность только после того, как Китай и СССР будут разбиты. Поэтому для Китая и СССР лучше сразу говорить о пакте взаимопомощи.

Я сказал, что смысл политики СССР совершенно другой. Мы строим всю нашу политику только на учете своих собственных сил. Мы вполне уверены в том, что Япония не может воевать с СССР один на один, так как уже сегодня СССР в военном отношении сильнее Японии, японцы это теперь тоже понимают и могут строить свои планы нападения на СССР только в расчете, что и на западе СССР будет вовлечен в войну. Но мы безусловно против агрессии Японии в Китае, так как это является угрозой миру на Дальнем Востоке, в котором СССР крайне заинтересован. Этим вызывается наше желание помочь Китаю и, как следствие этого, желание предложения Тихоокеанского пакта.

Чэнь Ли-фу заявляет, что он понимает политику СССР. Он понимает также, что предложенный мной порядок переговоров соответствует интересам СССР. Но он хочет сказать, что интересам Китая соответствовало бы больше, если бы мы качали с третьего пункта переговоров — о пакте взаимопомощи. Он по поручению Чан Кай-ши заявляет мне официально, что китайское правительство в любую минуту готово подписать пакт о взаимопомощи, и просит меня довести об этом до сведения Советского правительства. Я ответил, что, конечно, немедленно ннформнрую мое правительство о его заявлении, однако я должен вновь подтвердить, что мнение моего правительства заключается в том, что сперва необходима акция Тихоокеанского пакта и одновременно договор о ненападении и затем только можяо говорить о двустороннем пакте взаимопомощи.

* См. док. Ns 245.


Далее Чэнь Ли-фу заявил, что приехал повидать меня главным образом для того, чтобы передать ответ Чан Кай-ши на мое предложение о военных заказах *. Он сказал, что наше предложение принципиально желательно и приемлемо для китайского правительства, но Чан Каи-ши хотел бы расширить сумму до 150 или 200 млн. китайских долл. Срок передачи вооружений надо сократить хотя бы до одного года. Срок возвращения займа (товарами) должен начаться через 5 лет и кончиться через 10 лет. При этом китайское правительство хотело бы получить от нас следующие вооружения: 1) аэропланы (спецификация по просмотре наших каталогов), 2) танки, 3) противотанковые, зенитные орудия калибром в 3,7 см, 4) такие же орудия калибром в 2 см, о) зенитные орудия в 7,5 см. Я напомнил ему наше предложение. Чэнь Ли-фу опять повторил свои и просил передать их в Москву, что я и обещал сделать.

Я напомнил Чэнь Ли-фу, что он ни словом не обмолвился о пакте неагрессни, Я подчеркнул, что Советское правительство придает этому вопросу чрезвычайно важное значение. Если говорить о других далеко идущих соглашениях, то тем более необходимо начать немедленно переговоры о пакте неагрессии, Чэнь Ли-фу сказал, что даст ответ на этот вопрос при нашем следующем свидании**. Он очень просит ответа Советского правительства на просьбу Чан Кай-шн о скорейшем ответе на его предложение ***.

Мое заключение: возвращение китайского правительства к прежнему предложению о пакте взаимопомощи**** показывает только, что под давлением японской агрессии оно мечется из стороны в сторону. Я не вижу нужды менять наше предложение. Что же касается просьбы Чан Кай-ши увеличить сумму поставки, то я считал бы желательным пойти навстречу, увеличив сумму до 150 или по крайней мере до 100 млн, мексиканских долл. *****. Считал бы желательным также уменьшить срок наших поставок до одного года, а плату установить на срок от трех до восьми лет. Однако одновременно я считал бы желательным настаивать ка заключении пакта неагрессии, мотивируя это тем, что мы должны иметь гарантию, что наше оружие не будет направлено против нас.

Срочно шлнте в Нанкин ваши инструкции.

Богомолов

Печат. na spx,

* См. док. № 93, ** См, также док. № 258. 279. "* См. док. M 274. **** См. т. XVIII, док, № 307г 385г 8**** Так иногда назывались китайские серебряные юани, чеканившиеся з Мексике.


254. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с и. о. Министра Иностранных Дел Финляндии Вононмаа

21 июля 1937 г.

Посетил министра Войонмаа, згменяющего Холсти. Вначале разговор зашел о визите наших журналистов *. Войонмаа интересовался, довольны ли они приемом. Я поблагодарил, но указал, что советские журналисты сразу обратили внимание на то, что основные руководители крупнейших финских газет в приемах не участвовали- Это лишний раз подтверждает давно сложившееся у нас мнение о том, что эти лица, играющие значительную роль в общественной жизни Финляндии, мало считаются с необходимостью налаживания добрососедских отношений. Войонмаа сказал, что прискорбно констатировать, сколь неразумна оппозиция этих лиц, и спросил, входит ли в их число и редактор Эркко**, что я не преминул подтвердить. Затем разговор зашел сб усилившейся германской активности в Финляндии ***. Вононмаа эту тему охотно развивал и сам приводил примеры, иллюстрирующие эту активность. По его словам, немцы беспрерывно досаждают финнам просьбами об аренде береговых участков, рыболовных мест и т. п. Эти просьбы финляндское правительство неизменно отклоняет-Когда я перешел к вопросу о предполагаемом участии германского капитала в Печенгском рыболовецком обществе, Войонмаа пространно разъяснял, что немцы действительно добиваются этого права, но тщетно. Правительство, финансировавшее рыболовецкое дело, контролирует деятельность Печенг-ского общества, ныне входящего во всефннскнй концерн (концерн Эльвинга). Концерн уже снял с работы в Печенге генерала Валленнуса, развалившего там работу. Валлениус держался будто бы только благодаря дружественным отношениям с одним нз прежних директоров общества — Нурдст-ремом.

Финляндское правительство отлично помнит о постановлениях Юрьевского мирного договора **** по поводу Печенгской области, которые оно нарушить не собирается. Оно никак не заинтересовано в том, чтобы допускать туда Германию, что несомненно повлекло бы за собой конфликты. Финляндское правительство рассчитывает использовать Печенгский порт в случае возможной войны, когда Балтийское море будет блокировано. Он горячо заверял, что нам не следует беспокоиться по поводу Печенги, ибо все домогательства Германии отклоняются. Войонмаа согласился с моими указаниями, что немцы

* См. док. № 237- Л1 £лавный редактор газеты «Хелъашгнн сакомагч *** См. также док..Ns> 40 237 242 **** См. т. Ш, док. № 137_


настойчиво пробираются на Север. Он, как министр торговли, старается покончить с этим своеобразным «туризмом».

Затем разговор зашел относительно дела Спирина ц выборгского инцидента *. Здесь Войонмаа чувствовал себя язно нехорошо, придумывал всякого рода юридические выкрутасы, но в конце концов вынужден был согласиться, что затягивание обоих дел носит неприличный характер и не может быть оправдано. Я указал, что упорное нежелание финляндского правительства поступить согласно договоренности по делу Спирина и дать нам удовлетворение по выборгскому инциденту заставляет нас прийти к выводу, что финляндское правительство не желает урегулировать оба дела. По поводу выборгского инцидента Войонмаа старался объяснить, что нами не были соблюдены все формальности, поскольку полпредство не обратилось с нотой в министерство. На это я указал, что заявления о призлечении виновных к ответственности делались мною неоднократно и Холсти считал это совершенно достаточным, да н сам Войонмаа при первом разговоре об этом обещал привлечь виновных к ответственности по инициативе финляндского правительства. Финляндский закон для этого дает полную возможность. Было бы вполне естественно, если бы финляндское правительство во имя добрососедских отношений само возбудило в суде дело. Войонмаа подтвердил, что это так, и выразил сожаление, что это дело так затягивается.

По поводу перелета советской границы 29 нюня финским самолетом ** Войонмаа получил разъяснение властен, в котором подтверждается, что в указанном нами районе и в указанное время на самом деле летал и производил картографические съемки финский самолет. Указаний о том. что он перелетел советскую границу, нет. Эти разъяснения Войонмаа давал робко и неуверенно, так что создалось впечатление, что финны нарочито произвели перелет нашей границы. Я указал Войонмаа. что разъяснения финляндских властей не опровергают нашего представления. Этот факт свидетельствует лишний раз, что финляндское правительство должно энергично црнзвать к порядку нарушителей границы.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус

Пгчат. по арх,

* См. гск. Хг 150. 229. ** См, дек. Ле 228, 229.


255. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с директором Политического департамента Министерства Иностранных Дел Финляндии Паюлой

21 июля 1937 г.

После посещения Войонмаа * я зашел к Паюле, чтобы передать ему для проф. Седерберга шесть сборников рукописен Спренгтпортена :52. Факт предоставления нами этих рукописей производит на всех, с кем об этом приходилось говорить, большое впечатление. Я условился, что об этом будет сообщено в газетах. Паюла должен подтвердить вербальной нотой получение рукописен.

Затем разговор зашел о деле Спирина и выборгском инциденте **. Паюла отрицает все сделанные нам Холсти заявления. Он уверяет, что о них не знал, вопреки заверениям Холсти приведением в порядок обоих дел не занимался. В частности, и не писал Ирье-Коскгшену об улаживании инцидента. Чувствовалось, что Паюла старался всячески дискредитировать Холсти. Я в довольно резком тоне повторил сделанные мною Войонмаа заявления по этим делам и констатировал нежелание министерства иностранных дел уладить эти дела, несмотря на имеющуюся договоренность. В конце концов Паюла признал, что поведение МИД по этим делам не может быть названо корректным.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус

Печат. по арх.

256. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству США в СССР

22 июля 1937 г. M 3.3.322-АМ

Народный Комиссариат Иностранных Дел, свидетельствуя свое почтение Посольству Соединенных Штатов Америки, имеет честь подтвердить получение ноты Посольства за Х° 498 от 17 июля с. г. и сообщить, что компетентным властям предложено оказать должное внимание и необходимое содействие адмиралу X. Ярнеллу, Главнокомандующему Азиатским флотом Соединенных Штатов Америки, при его посещении с 28 июля по 2 августа с. г. Владивостока на флагманском корабле крен-сере «Августа» в сопровождении четырех истребителей.

Печат. по арх.

* См. док. № 254.

:* См. док..Ч» 150, 229, 254.


В упоминаемой ноте посольства США в СССР от 17 июля 1937 г.,\ь 498

сообщалось:

«Адмирал Военно-Морского Флота США X. Е. Ярнелл. Главнокомандующий Азиатским флотом Соединенных Штатов Америка, намеревается— при отсутствие возражений со стороны Советского Правительства — посетить Владивосток с 28 июля по 2 августа 1937 г. на своем флагг.:аЕС-ском корабле крейсере «Августа» в сопровождении* четырех эсминцев:*.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: