Пользуясь переводами диалогов и их английскими вариантами в основном учебнике, выполните следующие задания:
1. выучите английский вариант диалога с опорой на его русский эквивалент
2. пусть ваш сосед по парте проверит уровень вашей подготовленности, а вы оцените его знания
3. разыграйте по ролям представленные диалоги по-английски, опираясь на русский перевод
4. составьте свой собственный подобный диалог по-английски и разыграйте его перед аудиторией
Диалог №1
Обед с друзьями.
- Привет.
- Привет, Тед. Привет, Хелен. Входите. Обед почти готов.
- Где Анна?
- О, она на кухне. Она будет здесь через минуту. Идите в столовую, пожалуйста. Как насчет напитков до обеда?
- Это хорошая идея!
- Вот и мы! Обед готов. Давайте начнём с салата.
- Спасибо, Аня. Он выглядит удивительным и на вкус хороший тоже.
- Мне подать жареного мяса?
- Нет, всё нормально. Я могу обслужить себя сама.
- Боб, не нальёшь ли ты вина, пожалуйста? Тед, угощайся овощами, пожалуйста, тоже.
- Не хочешь ли ты ещё бренди, Хелен?
|
|
- О, нет, спасибо… мне больше не надо. Я сегодня за рулём. Я лучше помогу Ане с мытьём посуды.
- Мытьё посуды? Нет, не беспокойтесь. Мы всегда оставляем это до утра.
Диалог №2
Вкусы разные.
- Ты голоден?
- О, да, это так.
- А я ужасно хочу пить.
- Не хочешь ли ты стакан апельсинового сока?
- Спасибо. Очень хочу. Я очень люблю апельсиновый сок.
- А я предпочитаю яблочный сок.
- Все соки полезны для здоровья: томатный, яблочный, абрикосовый, и конечно, ананасовый сок.
Диалог №3
- Что мы будем есть?
- Три блюда, я думаю. Я голоден.
- Ну, выбирай.
- Давай начнём с салата, затем куриный бульон, рыба и чипсы.
- Я думаю, я возьму зелёный горошек, фрукты и чашку чая без сахара.
- Ты на диете?
- Да, я не живу, чтобы есть; я ем, чтобы жить.
- Что касается меня, я люблю хорошую пищу. Мой девиз: «Ешь в удовольствие, пей в меру и наслаждайся жизнью, какая она есть».
Диалог №4
- Том!
- Да, сэр.
- Я хочу ранний ленч сегодня.
- Да, сэр. В какое время?
- В двенадцать часов. И, пожалуйста, накрой стол на шестерых.
- Да, сэр.
- И, пожалуйста, накрывай стол аккуратно. Положи серебряные ложки, вилки и ножи. Не забудь хрустальные рюмки, которые Мэри Браун подарила нам. У нас сегодня вечером очень важные гости.
- Да, сэр. Что-нибудь ещё?
- Будь аккуратен с японскими тарелками. Не разбей их. Они очень дорогие.
- Нет, сэр, я не разобью. Я буду очень аккуратен.
Диалог №5
- Привет, Джон. У нас сейчас ленч. Не желаешь ли ты с нами закусить?
- Нет, спасибо, Мэри. Я уже пообедал в полвторого.
- Выпей чашку кофе, тогда.
- Я только что выпил. Спасибо. Я выпил чашку кофе после моего ленча.
- Съешь яблоко тогда.
|
|
- Нет, спасибо. Я только что съел. Я съел одно час тому назад.
- Выпей тогда бренди.
- О, я уже выпил, но я бы не отказался еще.
Диалог №6
- Большое спасибо. Обед был вкусным.
- Я рада, что он тебе понравился. Я беспокоилась, когда готовила. Я не была уверена, любите ли вы китайскую пищу. Вкусы разные, вы знаете.
Диалог №7
- Вы уже принимали свой ленч?
- Ещё нет.
- Как насчёт того, чтобы пойти в кафе через дорогу? Они подают хорошую пищу там. И там широкий выбор пирожных и мороженого, которые ты так любишь.
- Хорошо! Это великолепная идея!
Диалог 8
(отвечая на телефонный звонок): Ресторан «Дайно». Добрый вечер.
- Добрый вечер. Мне бы хотелось заказать столик на этот вечер.
- Конечно, сэр. На скольких?
- На четверых.
- Хорошо! На какое время?
- 8.30
- 8.30 на четверых. А на какое имя, пожалуйста.
- Смит. S-M-I-T-H.
- Хорошо. Я понял это. Мы встретимся с вами в 8.30 тогда, сэр.
Диалог №9
- Официант! Эти овощи несвежие.
- Но они свежие, сэр.
- Ну, они несвежи на вкус для меня.
- Сожалею, сэр.
- А скатерть, она такая грязная. Вы можете принести почище? И я хочу салфетку тоже.
- Я позову управляющего, сэр.
Урок 9
Пользуясь представленным русским вариантом изучаемой лексики:
1. выучите английские слова из основного учебника
2. проверьте знание английских слов у вашего соседа по парте, а он пусть оценит вашу подготовленность