| Guten Morgen!/Guten Tag!/Guten Abend!
| Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!
|
| Wir werden ab heute zusammen Deutsch haben.
| У нас сегодня немецкий язык!
|
| Ich unterrichte/gebe Deutsch bei euch.
| Я преподаю вам немецкий.
|
| Ich vertrete den Unterricht von Frau X/Herrn Y bei euch.
| Я заменяю госпожу/ господина
|
| Ich bin als Vertretung für Frau X/Herrn Y zu euch gekommen.
| Я вместо Госпожи/ господина.
|
| Wir haben Deutsch von acht bis zehn (Uhr morgens).
| У нас немецкий с 6 до 8 часов
|
| Wir haben montags/mittwochs/freitags Deutsch.
| У нас немецкий по понедельникам/ средам/ пятницам.
|
| Ich möchte mich euch vorstellen. Mein Name ist...
| Я хочу представиться. Меня зовут…
|
| Wie heißt ihr bitte? Wie sind eure Namen/Vornamen?
| Как вас зовут? Как ваше имя фамилия?
|
| Wie heißt du bitte? Wie ißt dein Name/Vorname?
| Как тебя зовут? Как твое имя/ фамилия?
|
| Wie alt seid ihr?
| Сколько вам лет?
|
| Wie alt bißt du?
| Сколько тебе лет?
|
| Öffnet /schließt bitte das Fenster!
| Откройте,/ закройте, пожалуйста, окно!
|
| Öffne /schließe bitte das Fenster!
| Открой,/ закрой, пожалуйста, окно!
|
| Besorgt bitte Kreide und Schwamm/Lappen!
| Позаботьтесь, пожалуйста, о меле и тряпке!
|
| Besorge bitte Kreide und Schwamm/Lappen!
| Позаботься, пожалуйста, о меле и тряпке!
|
| Wischt bitte die Tafel ab!
| Сотрите с доски!
|
| Wisch bitte die Tafel ab!
| Сотри с доски!
|
| Wo ist das Klassenbuch?
| Где классный журнал?
|
| Fertigt mir bitte einen Klassenspiegel/eine Namenliste an!
| Подготовьте мне список класса!
|
| Fertige mir bitte einen Klassenspiegel/eine Namenliste an!
| Подготовь мне список класса!
|
| Wir beginnen mit der Anwesenheitskontrolle.
| Мы начнем с проверки отсутствующих.
|
| Wer fehlt heute?
| Кто сегодня отсутствует.
|
| Sind alle anwesend?
| Все здесь?
|
| Heute fehlt....
| Сегодня отсутствует…
|
| Heute fehlt niemand.
| Сегодня никто не отсутствует.
|
| Warum fehlt er/sie heute?
| Почему он/ она отсутствует?
|
| Er /sie fehlt unentschuldigt.
| Он/ она отсутствует беспричинно.
|
| Er /sie fehlt entschuldigt.
| Он/ она отсутствует по причине.
|
| Was ist mit ihm/ihr?
| Что с ним/ ней?
|
| Was fehlt ihm/ihr?
| Что случилось с ним/ ней?
|
| Er/sie fühlt sich nicht wohl.
| Он/ она чувствует себя не очень хорошо.
|
| Er ist krank.
| Он болен.
|
| Ist er/sie schon lange krank?
| Он/ она уже долго болеет?
|
| Das wissen wir nicht.
| Это мы не знаем.
|
| Wenn euch nicht gut ist, geht nach Hause.
| Если вам не хорошо, идите домой.
|
| Wenn dir nicht gut ist, geh nach Hause.
| Если тебе не хорошо, иди домой.
|
| Nein danke, es geht mir wieder besser/gut.
| Нет, спасибо, мне уже хорошо/ лучше.
|
| Warum habt ihr das letztemal gefehlt?
| Почему вас не было в последний раз?
|
| Warum hast du das letztemal gefehlt?
| Почему ты не был в последний раз?
|
| Ich war beim Arzt/in der Poliklinik.
| Я был у врача/ в больнице.
|
| Es tut mir leid, daB ich zu spät komme.
| Мне жаль, что я поздно пришел.
|
| Ich habe es verschlafen.
| Я проспал.
|
| Ich habe den Zug verpaßt.
| Я опоздал на поезд.
|
| Mein Bus hatte Verspätung.
| Мой автобус пришел поздно.
|
| Die Straßenbahn kam nicht.
| Трамвай не пришел.
|
| Entschuldigen Sie bitte, ich habe mich geirrt.
| Извините меня, я ошибся.
|
| Ich webte nicht genau, wann der Unterricht beginnt.
| Я точно не знаю, когда начинаются занятия.
|
| Holt/ hole das Versaümte nach!
| Наверстайте/ наверстай упущенное время!
|
| Kommt / komm nach der Stunde zu mir.
| Подойдите/ подойди ко мне после уроков.
|
| Ich erkläre euch/ dir, was wir inzwischen behandelt haben.
| Я объясняю вам/ тебе, что мы проходили лечение.
|