Lesen
Wir wollen jetzt den Text lesen. Hört zu! | Мы хотим сейчас прочитать текст. Слушайте! |
Lest / lies zuerst die Überschrift vor! | Прочитайте для начала заглавие! |
Ich lese jetzt den neuen Text vor, danach lest ihr. | Я сейчас прочитаю текст, после этого читаете вы. |
Ich wiederhole den Abschnitt. | Я повторяю главу. |
Wer will lesen? Wer fängt an? | Кто хочет прочитать? |
Lest / lies jetzt bitte! | Читайте сейчас пожалуйста! |
Als nächster liest...! | С ледующий читай..! |
Wer ist an der Reihe? | Кто на очереди? |
Lest der Reihe nach! | Читайте по очереди! |
Wer hat noch nicht gelesen? | Кто еще не читал? |
Lest weiter, Anja und Kolja! Lies weiter Sascha! | Читайте снова Аня и Коля! Читай снова Саша! |
Lest / lies für sich! | Читайте/читай про себя! |
Lest / lies den Text ohne Wörterbuch! | Прочитайте текст без словаря! |
Lest / lies laut und deutlich! | Читайте громко и отчетливо! |
Lest / lies: den folgenden Satz! den ganzen Text! die erste Zeile! den letzten Abschnitt! noch einmal von vorn! bis Zeile 20! den zweiten Abschnitt von oben/unten. die vorletzte Zeile. | Читайте/читай: следующее предложение! весь текст! первую строку! последнюю еще раз! до 20 строки! вторую главу сверху/снизу. предпоследнюю строку. |
Lest diesen Satz im Chor! | Читайте это предложение хором! |
Lest / lies Wort für Wort. | Читайте слово в слово. |
Ihr müsst / du musst das Lesen häufiger üben. | Вы должны / ты должен упражнять чтение чаще. |
Habt ihr / hast du das Lesen zu Hause geübt? | Вы/ты упражнялись дома в чтении? |
Ihr müsst / du musst auch zu Hause laut lesen. | Вы должны/ты должен так же громко читать дома. |
Ihr lest / du liest zu monoton. | Вы читаете/ты читаешь монотонно. |
Ihr habt / du hast ein Wort/einen Satz/eine Zeile übersprungen. | Вы пропустили слово/предложение/часть. |
Ihr habt / du hast gut/schlecht gelesen. | Вы прочитали хорошо/плохо. |
Ihr habt / du hast viele/wenige Fehler gemacht. | Вы сделали много/мало ошибок. |
Ihr habt / du hast fehlerhaft /ohne Fehler gelesen. | Вы прочитали неправильно/без ошибок. |
Wir lassen den nächsten Abschnitt weg. | Мы пропустим следующую главу. |
Was bedeutet diese Abkürzung? | Что значит это сокращение? |
Lest, sprecht / lies, sprich: flüssiger! lauter/ etwas lauter! aufmerksamer! ausdrucksvoller! schneller/langsamer! deutlicher! | Читайте/говорите: плавне! громче/что-то громче! внимательнее! выразительнее! быстрее/медленнее! четче! |
Sprecht / sprich nicht so schnell! | Говорите не так быстро! |
Lest / lies nicht so leise! | Читайте не так тихо! |
Wir lesen mit verteilten Rollen. | Мы читаем по распределенным ролям. |
Lest den folgenden Dialog zuerst still für sich, danach laut mit verteilten Rollen! | Читайте этот диалог сначала про себя, потом громко по разделенным ролям! |
Übernehmt / übernimm die Rolle des/der...! | Возьмите на себя роль…! |
Warum steht dieses Wort in Kursivschrift hier? | Почему это слово выделено здесь курсивом? |
Lest / lies die Wörter in Fettdruck! | Прочитайте выделенные слова! |
Lest / lies den Text für sich/still! | Прочитайте текст про себя/тихо! |
Das ist ein Text für stilles Lesen. | Это текст для тихого чтения! |
Lest / lies den Text zweimal! | Прочитайте текст дважды! |
Ihr sollt / du sollst die Hauptgedanken des Textes erfassen. | Вы должны понять главную мысль текста. |
Der Text umfaßt... Wörter. | Текст охватывает…слова. |
Lest / lies den Text (den Dialog) in... Minuten! | Прочитайте текст (диалог) за…минут! |
Der Text enthält... unbekannte Wörter. | Текст содержит …незнакомые слова. |
Fertigt beim Lesen Notizen/Annotationen an! | Изготовьте читательскую заметку/аннотацию! |