Употребление страдательного залога

В английском языке страдательный залог употребляется в следующих случаях:

1) Когда в центре внимания находится лицо или предмет, который подвергается действию, и само действие, а не лицо или предмет, который совершает действие.

2) Когда лицо, совершающее действие, неизвестно или когда считают ненужным его упомянуть. Так, страдательный залог желательно использовать, чтобы избежать употребление таких слов как someone, a person, и т д.

В целом страдательный залог употребляется в английском языке чаще, чем в русском.

5. Страдательный залог с формальным подлежащим It. (Конструкция it + passive + that clause)

Страдательный залог может использоваться в предложениях с формальным подлежащим it (It + passive + that clause):

It is said that there is plenty of oil off our coast.

It is feared that many lives have keen lost in the train crash.

Такая конструкция употребляется чаше в том случае, если говорящий хочет сделать осторожное утверждение:

Muriel pays less income tax than she should.

It is said that Muriel pays less taxes than she should.

С формальным подлежащим it могут употребляться следующие глаголы:

To agree, to assume, to believe, to consider, to decide, to declare, to discover, to expect to fear, to feel, to find, to hope, to imagine, to know, to report, to say, to shown, to suggest, to suppose, to think, to understand.

На русский язык конструкция “it + passive + that clause” переводится неопределенно-личным оборотом типа «говорят», «говорили», «сообщают», «считают», «полагают» и т.д.

It is expected the prices will rise again this month.

(Ожидается, что цены снова вырастут в этом месяце.)

It is feared that all the passengers had died in the crash.

(Есть опасения, что все пассажиры погибли во время катастрофы.)

It is thought that the sea level is rising.

(Полагают, что уровень моря повышается.)

Типичные ситуации, в которых используется страдательный залог.

1) Официальные объявления:

Candidates are required to present themselves fifteen minutes before the examination begins.

2) Газетные сообщения:

The search for the bank robbers continues. Meanwhile many people have been questioned and the owner of the stolen getaway car has been traced.

3) Заголовки, рекламные объявления, и т.д.:

(Вспомогательный глагол “to be” встрадательном залоге здесь часто опускается.)

KENNEDY ASSASSINATED? TRADE AGREEMENTS BROKEN! PRICES SLASHED!

4) Научное изложение:

The mixture is placed m the crucible and is heated to a temperature of 300ºC. It is then allowed to cool before it can be analyzed.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: