Read the chapter paying attention to the commentaries. 2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used

2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:

nose round (v.); chump (n.); get at smth (v.); dart (v.); rummage (v.)

3. Translate the following passage:

She stayed dead still … Now do you see?”

4. Translate into English making use of the active vocabulary:

1) Карстейрс пытался разузнать что-нибудь подозрительное о миссис Темплтон у Глэдис. Глэдис Эванс - имя валлийское, а значит, велика вероятность, что родом она из Уэльса. Он проследил ее путь до Марчболта. Но кто-то проследил и его путь. В результате он с ней так и не встретился.

2) Фрэнки как раз проходила мимо почты, которая по виду скорее напоминала магазин. Франки тотчас нырнула в дверь. Там не было никого, кроме начальницы - молодой особы, явно любившей во все сунуть свой нос. Франки купила несколько марок за два шиллинга, сказала пару фраз о погоде и незаметно сменила тему разговора.

3) Начальница почтового отделения встала, порылась в углу и скоро вернулась с листком бумаги, на котором был написан адрес Эванс. Бобби и Франки прочли то, что там было написано. Уж этого они никак не ожидали: "Миссис Робертс, Дом викария, Марчболт, Уэльс".

Commentaries

Bank Holiday – официальный выходной день.

It had rained something cruel – прост. ужасно как шел дождь.

a p.c. = a postcard

Chapter Thirty-Three: SENSATION IN THE ORIENT CAFÉ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: