Импровизационность речи

Многообразие речевых коммуникаций социального работника ориентиро­вано на видимого собеседника. Они творятся в ходе непосред­ственного разговора с клиентом "глаза в глаза". Спонтанно возникающие ситуации, сиюминутные реакции клиентов, ди­намика общения с ними побуждают специалиста соответственно модифицировать свое речевое поведение, при необходимости — мгновенно перестраиваться. Импровизационность — неотъем­лемый элемент профессионального творчества.

Формы речевой импровизации (от лат. improvisus — неожи­данный, внезапный) могут быть самыми разными, начиная от вопроса, стимулирующего интерес к совместной деятельности, шутки, снимающей нервное напряжение, кончая пространным монологом, необходимость в котором продиктована сиюми­нутной потребностью. Имеют значение и произносимые слова, мимика, пантомимика, сопровождающие их. Сила импровизации заключается не только и не столько в не­ожиданности тех или иных реакций специалиста (хотя это и бывает важно), сколько в их оптимальности, результативности, она выступает средством уточнения творческого процесса общения, корректировки его взаимодейст­вия с клиентами.

Социальный работник призван находиться в постоянной "импровизационной го­товности". Такая психологическая установка диктуется спецификой профессиональной деятельности социального работника, его эмоциональностью и стрессогенностью. К таким факторам относится неожидан­ность, непредсказуемость многих реакций клиентов, дефи­цит времени для принятия решений, ответственность за риск.

Профессиональная тактика, рассчитанная на живое общение, предполагает развитую способность социального работника к речевой импро­визации. Она переживается как озарение, являющееся резуль­татом интуитивного, т.е. неосознанного, решения психолого-педагогических задач. Однако импровизация — не случайность, ибо оплачивается предельным напряжением интеллектуальных, эмоциональных и волевых сил. Именно тогда и происходит мгновенное "интуитивное логическое осмысление" сложив­шейся ситуации и принятие оптимального решения. Внутренняя, субъективная, и внешняя, объективная, стороны импровизации взаимосвязаны. Культура импро­визации выражается в том, что эмоциональные и интеллекту­альные переживания специалиста находят адекватное выражение в речевом поведении. Решающую роль играют профессиональная эрудиция и опыт. Поэтому импровизация трак­туется как механизм трансформации знаний, убеждений, техники в творчестве, профессиональных действиях.

Известно, что эффективности профессиональной деятель­ности социального работника зависит от подготовки к ней. Речевое поведение каким бы спонтанным оно ни казалось, подвержено антиципа­ции (от лат. anticopatio — предвосхищение), т.е. планированию, включающему постановку цели, определение содержания диа­лога, выбор форм взаимодействия (индивидуальный, группо­вой), предвидение возможных реакций (позитивных и негатив­ных), вопросов, подбор убедительных аргументов и контраргу­ментов, продумывание общей стилистики общения.

В подготовке специалиста к речевому взаимодействию, пресле­дующему совершенствование контактов, на первый план вы­двигается не столько интеллектуальная, сколько эмоциональная самонастройка. Исследования выявили зависи­мость способности быстро принимать правильные решения от способности сдерживать свои эмоции в слож­ных ситуациях.

Внутренняя и внешняя собранность, энергичность, уверен­ность в своих силах, оптимистическое восприятие клиентов, выражение доброжелательности помогают завоевать инициати­ву во взаимодействии с ними, проявить необходимую реактив­ность и адекватность речевых действий, поддержать гармони­ческое равновесие между самовыражением и активностью аудитории.

Как видим, речевая импровизация обеспечивается развитой способностью к концентрации и распределению внимания, богатым воображением, нестандартностью профессионального мышления, языковой раскованностью.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: