| Pour donner un rendez-vous | Jeudi à 18 heures, tu es libre? | В четверг, в 18 часов, ты свободен? | |
| Vendredi, midi, ça te va? | В пятницу, в полдень, тебя устраивает? | ||
| Alors, on se voit dimanche? | Так что, увидимся в воскресенье? | ||
| On se donne un rendez-vous samedi? | Встретимся в субботу? | ||
| Voulez-vous passer le week-end ensemble? | Хотите провести выходные вместе? | ||
| Pour consentir | Bien sûr, pas de problèmes. | Конечно, никаких проблем. | |
| Oui, ça me va. (ça me convient.) | Да, мне это подходит. | ||
| D'accord. Avec plaisir. | (Согласен.) С удовольствием. | ||
| Certainement, je veux bien | Конечно, я хочу | ||
| Pour refuser | Merci, mais ça ne me dit rien. | Спасибо, но мне это неинтересно | |
| Non, je ne peux pas. | Нет, я не могу. | ||
| Euh, je ne sais pas encore | Ну..., я еще не знаю. | ||
| Pour demander un renseignement | Pardon, Monsieur (Madame), pourriez-vous me dire ou se trouve... | Простите, месье (мадам), не могли бы вы мне сказать, где находится... | |
| S'il vous plait, Mademoiselle, voulez-vous m'expliquer comment aller à... (jusqu'à...) | Пожалуйста, мадмуазель,объясните мне, как пройти (доехать до...) |
Retenez l’emploi des prépositions ou leur absence devant les noms propres et les notions de lieu:
| la rue Dolgobrodskaïa |
| la rue de la Révolution |
| la place Yacoub Kolass, |
| la place de la Victoire |
| le musée de Koupala |
| le musee de Pouchkine |
| le monument à Pouchkine |
| marcher dans la rue |
| marcher dans l’avenue |
| se trouver sur la place |
| se trouver sur le quai |
Lisez le texte, et faites les exercices






