Переведите письменно:
1) Многие из моих друзей знают английский. 2) С кем беседует этот господин? 3) – Кому ты даешь эти деньги? – Я их даю своему сыну. 4) – Чем ты обычно пишешь? – Обычно я пишу ручкой. 5) Я знаю только одного из этих людей. 6) – С какими друзьями он ездит за границу? – Он ездит за границу с одним своим другом, которого ты не знаешь. 7) На чем ты ездишь на работу? – На машине. – На какой машине? – На своей. 8) Я говорю это своей жене каждый день, но она не слушает. 9) Мороженое нравится многим людям. 10) Почему этот господин ест руками?
давать – δίνω сын – о γιος обычно – συνήθως который – που (неизм.) | слушать – ακούω мороженое – το παγωτό нравиться – αρέσω есть – τρώω говорить – λέω |
§ 2-29 Упражнение - Άσκηση
Переведите письменно, используя как образец конструкцию: Τι τον έχεις τον Παύλο; - Τον έχω θείο
1) – Кто тебе Гиоргос? – Он мой брат (= Он мне брат = Я его имею братом)
2) – Кто тебе Мария? – Она мне никто. Мы просто работаем вместе.
3) – Кто тебе дочь твоего брата? – Естественно, она мне племянница.
4) – Кто Петросу Никос? – Он сын его брата, следовательно он его племянник. – Как он его племянник? Ведь он же старше его.
5) – Кто тебе г-жа Николау? – Она мама моей мамы, значит она мне бабушка.
6) – Кто Димитра Анне? – Она её сестра. – Но она же (на) двадцать лет младше её! – Однако это так.
Он мне никто – Δεν τον έχω τίποτα просто – απλά племянник, -ца – о ανιψιός, η ανιψιά следовательно, значит – άρα как – πως | старше меня – μεγαλύτερός μου младше меня – μικρότερός μου бабушка – η γιαγιά 20 – είκοσι годы – τα χρόνια так – έτσι |
§ 2-30 Различия между глаголами ζω и μένω
Глагол ζω имеет следующие значения: а) жить; b) быть живым; с) постоянно жить в пределах страны или города.
Глагол μένω имеет следующие значения: а) оставаться; b) останавливаться; с) проживать по определённому адресу.
Примеры:
1) - Που μένεις; (Вопрос к иностранцу в Москве)
- Μένω στο ξενοδοχείο Cosmos
- Που ζεις; (Вопрос к нему же)
- Ζω στην Αθήνα
2) - О πατέρας σου ζει; (Твой отец жив?)
- Όχι, δε ζει.
3) - Πως ζει ο κόσμος στη Ρωσία; (Как живет народ в России?)
или
- Πως ζει ο Γιώργος στην καινούργια του πατρίδα; (στην Αμερική) - (Как живет Георгиос на своей новой родине (в Америке)?)