Amann | масло |
avaloù-douar | картофель |
banne | порция жидкости (чашка, стакан, рюмка и пр.) |
kafe | кофе |
kig | мясо |
krampouez | блины |
dour | вода |
evañ | пить |
fresk | свежий |
gwin | вино |
chug-frouezh | фруктовый сок |
naon | голод |
sec’hed | жажда |
ostaleri | бар, ресторан |
vi, vioù | яйцо, яйца |
tamm | кусок, порция |
gwiniz, gwiniz du | пшеница, гречневая крупа |
laezh | молоко |
bara | хлеб |
Я хочу есть naon am eus
Я хочу пить sec’hed am eus
Я ем me a zebr / debriñ a ran
Я пью me a ev / evañ a ran
Мне нравится... me a gav mat...[18]
Переведите:
1. Я хочу есть. - Открой шкаф и возьми яблоко
2. На столе - кусок хлеба, кусок масла и порция молока.
3. Молоко дороже воды, а вино дороже молока.
4. Я пью кофе и ем хлеб с маслом.
5. Покажите мне мясо и блины. Я люблю блины с мясом.
6. В магазине нет ни одной свежей рыбины.
7. Хорошо пить вино и есть мясо. Мне нравится красное и белое вино.
8. Дома нет сока и яиц.
9. У меня с собой картошка. А дома у меня есть блины.
10. Где находится хороший ресторан?
Ar pevarz e kvet k e ntel
Переведите:
1. Я люблю свежую рыбу и фруктовый сок
|
|
2. Мы в Кемпере. Мы едим блины и пьем молоко
3. У мальчика нет рыбы.
4. Мне больше нравится красное вино, чем белое.
5. Где хлеб? Кусок хлеба на столе.
6.
Ar vamm hag ar mab
Ar mab Naon am eus, mammig.
Ar vamm Kemer un aval, eta.
Ar mab Me a gav gwelloc’h kig ha fars.
Ar vamm N’eus hini ebet en ti.
Ar mab Petra a zo?
Ar vamm Pesk, avaloù-douar, krampouez...
Ar mab Me a gav mat krampouez. Pelec’h emaint?
Ar vamm Digor an armel. E-barzh an armel emaint, dirak ar werenn. Kemer krampouez gwiniz du, tomm int.
Ar mab Sec’hed am eus ivez. Ur banne gwin a zo?
Ar vamm N’eus ket. Bihan out c’hoazh evit evañ gwin. Kemer ur werenad laezh. Mat eo debriñ krampouez gant laezh.
Грамматика
Спряжение глагола kavout (endevout) иметь.
Глагол kavout (endevout) является составной частью многих сложных (аналитических) форм глагола наравне с галаголом bezañ.
число | лицо | настоящее | будущее |
ед. | am eus (‘m eus) | am bo | |
ед. | ac’h eus (az peus, ‘teus) | az po | |
ед. м.р. | en deus (‘neus) | en devo | |
ед. ж.р. | he deus | he devo | |
мн. | hon eus | hor bo | |
мн | hoc’h eus (ho peus) | ho po | |
мн | o deus | o devo |
Текст (см. Хрестоматию)
A-benn dilun
(Yann-Fañch Kemener)
(первые три куплета)
Новые слова и выражения
A-benn dilun в понедельник
dimeurzh вторник
dimerc’her среда
me ‘yay я пошел
foar ярмарка
me ‘brenay я купил
ur c’hog петух
ur c’havr коза
Ar pemz e kvet k e ntel
Diviz
An Ao. Kere Ha neuze, Fañch, pelec’h ez eus un ostaleri vat?
Fañch Sinou O du-se! Unan a zo, unan vat.
Mona Naon am eus, tadig! Ha te, Yannig, n’ec’h eus ket naon?
Yannig Eo, naon am eus. Ha sec’had ivez.
An Ao. Kere Sec’hed hoc’h eus, Fañch?
Fañch Sinou Ur banne am bo gant plijadur.
Lan Fresk ha plijus eo an ostaleri.
Mona Ur banne chug-frouezh am bo, tadig! Ha goude-se krampouez. Krampouez gant amann, krampouez gant vioù, krampouez gant...
An Ao. Kere Gortoz, Mona, gortoz un tammig!.. Ni ivez hon eus naon!.. Ma, Fañch Sinou, petra ho po? Krampouez?
Fañch Sinou O nann. Me ‘m bo un tamm kig. Un tamm kig gant avaloù-douar fritet. Ur banne gwin. Hag un aval pe zaou da echuiñ.
An Ao. Kere Ha te, Yanng?
Yannig Krampouez, evel Mona
|
|
An Ao. Kere Ha me ‘m bo kig, evel Fañch... Itron! Itron! Deuit, mar plij!... Setu: Yannig ha Mona o do krampouezh, Fañch ha me hor bo kig gant avaloù-douar fritet.
An Itron Ha gwin da evañ, marteze? Gwin gwenn? Gwin ruz?
An Ao. Kere Gwin ruz, mar plij. Met... Mona ha Yaniig n’o do ket gwin. Petra az po, Yannig? Laezh? Dour?
Mona Ur banne laezh am bo, tadig.
Yannig Ur banne laezh am bo ivez, aotrou Kere, mar plij, evel Mona.
Lan Bremañ o deus Fañch hag an aotrou Kere ur banne kafe da evañ
An Ao. Kere Naon ac’h eus c’hoazh,' Mona?
Mona Nann, tadig, n’am eus ket. Mat-tre e oa al lein. Trugarez, tadig, trugarez... O, tadig!
An Ao. Kere Ya, petra ‘zo, Mona?
Mona Tadig, ar staj dilhad... tadig... n’emañ ket pell.
Текст (см. Хрестматию)