Grammatica. Condizionale passato/ Futuro nel passato. Косвенная речь: cогласование времен в изъявительном наклонении

I. Grammatica. Условноенаклонение Condizionale passato образуется с помощью вспомогательных глаголов avere / essere в Condizionale presente и participio passato смыслового глагола.

Per esempio:

arrivare Parlare
1. sarei arrivato/ a 1. saremmo arrivati/ e 1. avrei parlato 1. avremmo Parlato
2. saresti arrivato/ a 2. sareste arrivati/ e 2. avresti parlato 2. avreste parlato
3. sarebbe arrivato/ a 3. sarebbero arrivati/e 3. avrebbe parlato 3. avrebbero parlato

Condizionale passato употребляется:

1) для выражения действия, которое могло бы осуществиться в прошлом, но не осуществилось – Loro sarebbero venuti, ma non avevano abbastanza tempo;

2) в независимых предложениях для сообщения фактов в прошлом, за достоверность которых не ручаются – Secondo la radio la nostra squadra di calcio sarebbe già tornata;

3) в этикетном значении, для смягчения своего намерения, просьбы – Avresti dovuto dire cio` che era successo veramente;

4) в придаточных предложениях для выражения будущего времени по отношению к прошлому, так называемое Futuro nel passatoCarlo ha promesso che avrebbe parlato del suo giro.

5) в косвенной речи, заменяя Futuro semplice прямой речи – Mario disse: “Tornerò in tempo” -> Mario disse che sarebbe tornato in tempo.

1. Mettete il verbo tra parentesi al Condizionale passato.

Lui aveva detto che (arrivare) alle due.

Tu (correre) ma faceva troppo caldo.

Le ragazze (andare) al cinema.

Io (vedere) i miei parenti, ma sono stati a casa.

Noi (mangiare), ma non avevamo fame.

Tu (dovere) accompagnarli a casa.

Maria (venire) ma cominciò a nevicare.

Disse che non mai (fare) questo compito.

2. Traducete in russo.

Marco le scrisse che sarebbe arrivato alla fine dell’anno. Carlo annuncio` che si sarebbe sposato a giugno. Franco disse che in casa sua mi avrebbe presentato sua figlia. Avevi promesso che avresti scritto spesso. Io gli promisi che gliel’avrei detto senz’altro.

3. Traducete in italiano.

Мы бы тогда вышли, но начался дождь. Вы, ребята, могли бы позвонить прежде чем уехать. Отец сказал, что купит билеты в кино. Брат написал, что приедет в конце месяца. Я бы приехала, но у меня не было машины. Она подтвердила, что собрание состоится во второй половине дня. Ты мог бы сделать это заранее? Они должны были бы позвонить прежде чем выходить. Я бы пришел к тебе, но это было невозможно. Как он утверждает, его коллега выполнил эту работу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: