Сентября(вторник) 1923 г

Мисс Мелман н я ходили вечером на прогулку и собирали ветки с осенними листьями. На обратном пути встретили Фиша, и он и Тобин провели вечер с нами.

    20 января (воскресенье) 1924 г.

Сегодня у меня было много посетителей. Зашли Попп и Эльза, принеся с со­бой хлеб, масло, прессованный творог. Заглянул мистер Гудшоу и Харпер из мужской палаты. Утром и вечером был Сэм. К вечеру я почувствовала себя очень уставшей, но допоздна не могла уснуть. Начала читать «Любовь и смерть» Карпентера. Это было откровением. Добралась до смерти (но это меня не интересует). Ещё одна нянечка настойчиво утверждает, что Сэм - мой муж!

· Вальтер Попп - чертёжник, чудак-тобретателъ, друг Эльзы Мелман.

· Гудшоу - колонист, прибывший в Кемерово в 1022 г.

· Джек Харпер - один из тех рабочих, которые готовили приезд колонистов в Кемерово.

 

Января (понедельник) 1924 г.

Плохая новость. Доктор Н. говорит, что я должна оставаться в постели ещё 5 дней. Я не знаю, идти мне домой или остаться в больнице. В палату поступила маленькая парализованная девочка. Ей нравится кровать на пружинах, и она листает и листает страницы «Ярмарки тщеславия». Решила остаться до среды, так как очень холодно. Сейчас наслаждаюсь горячей ванной каждый день после обеда. Бедная женщина, рожавшая в соседней палате, не давала мне спать большую часть ночи, скрипя кроватью.

 

Января (четверг) 1924 г.

Уже сегодня хочу закончить кое-что. Днём пошла в комнату Кевах и печатала свою статью до шести, но почувствовала боль в больной спине. Сэм ругался Ида бушевала. Обещала вести себя как подобает.

 

Января (пятница) 1924 г.

Франсис пришёл с Денси и каталогом новых поступлений, и я утром разбирала книги. После полудня закончила печатать свою статью и вечером пожалела об этом. Обещала провести в постели завтрашний день и воскресенье. По крайней мере, наконец-то закончила «Лето в Сибири».

 

Февраля (понедельник) 1924 г.

Загруженный понедельник. Вечером у Сэма была встреча в каменном доме, по­этому моё одиночество нарушила лишь пара посетителей. Я бегло просмотрела курс Макфердена по уходу за глазами и сделала кое-какие выписки. Теперь бу­ду вращать глазами, как только представится удобный момент.

 

Февраля (вторник) 1924 г.

Сегодня вечером у нас был долгий /......./. Около 11 часов Сэм приготовил тос­ты и подал нам, троим, кофе с тостами в постель. Это было очень забавно. Се­годня читала Рутгерсу выдержки из письма Фрэнка, и он слушал очень внима­тельно Фрэнк всё ещё пишет, что приедет. Вечером ходила на занятия по рус­скому языку. Питание сейчас очень хорошее.

 

Марта (четверг) 1924 г.

Письмо от Гебера доставило мне сегодня удовольствие. Оно было таким наив­ным и милым. Я смеялась и плакала над ним. Он взялся обсуждать мои про­блемы. Он сказал: «Я только хочу, чтобы ты знала, что я жду твоего приезда, но я не буду осуждать тебя, если ты не сделаешь этого».

 

Марта (суббота) 1924 г.

Последним в нашей комнате поселился маленький серый птенец с красным пятнышком на голове. Он сидит на электрическом проводе-удлинителе и на­блюдает за нами. Но он пачкает мою постель. Сегодня вечером школьницы да­вали представление. Я гримировала их. Они очень плохо сыграли «Золушку», а в танце снежинок скорее походили на айсберги. Ночью сильно похолодало - давление высокое. За ужином произошла тягостная сцена. Сусман громко возмущался тем, что русские женщины и дети берут еду в столовой. МакДауэл остановил женщину из Петрограда, когда та выносила чашку с едой. Она расплакалась (и была по-русски многословна), пришла в ярость и с силой сбро­сила со стойки на пол металлический чайник и несколько блюд с изюмом. Она ударила и поцарапала МакДауэла, когда он выгонял её.

 

Мая (четверг) 1924 г.

Мы не участвовали в праздновании Первомая, т.к. оно было таким же, как и в прошлом году - без Рутгерса. В столовой поели только раз - плотный завтрак, а затем - бутерброды. Счастливая четвёрка прекрасно пообедала в комнате. Днём Сэм и я пошли в бор и сидели под деревом, часами читая «Красную лилию». Я нашла несколько мелких жёлтых цветов. Ауэрбах пришёл в шесть, получил свои бутерброды, и мы говорили об управлении предприятием, с раздражением вспоминая Штейнгарда.

 

Мая (пятница) 1924 г.

Сегодня был банный день и ветреный, как на холме в Сан-Франциско. После завтрака я и Сэм пошли к роднику. Днём отдыхала от своих трудов, и мы чита­ли «Красную лилию» Анатоля Франса. К вечеру закончили её и долго тихо гу­ляли по лесной поляне до наступления сумерек. Вечер, казалось, больше похо­дил на осенний: дующий холодный ветер, ещё голые деревья и обнажившиеся при таянии снега сухие прошлогодние листья под ногами.

 

Июля (воскресенье) 1924 г.

Сэм и я провели спокойный день. Днём ходили купаться. Эльза и я побывали в Тайге. Закончила свою статью.

Июля (понедельник) 1924 г.

Закончила статистический отчёт по колонии для Рутгереа. Занимались русским языком с Розой перед ужином и после. Зашли Ида с Тобином и мы с Сэмом пошли к роднику.

 

Сентября (вторник) 1924 г.

Разбираю вещи. Необходимо отобрать, что продать сейчас, что взять с собой в Америку, если я туда поеду, и что ещё продать в этом случае. Получила письмо Фрэнка в ответ на своё, сообщавшее, что я решила приехать домой. Он говорит, что теперь ничто не заставит его изменить решение о невозвращении в Россию. «Оно - окончательно». Посмотрим.

 

Сентября (среда) 1924 г.

Сэм и я ходили сегодня в Щегловск, чтобы взять выездные документы в мили­ции и ГПУ, где прождали два с половиной часа. Возвращаясь, остановились пообедать у Элизабет. Ещё я побывала на примерке своего нового платья у Гер­труды. Сэм заплатил за меня взносы /в профорганизацию/, и «справка», подтверждающая, что с моей репутацией опять всё в порядке, обошлась мне в пять рублей.

 

Галкина Людмила Юрьевна, кандидат исторических наук, доцент Кузбасского государственного технического университета.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: