Грамматические упражнения

 

Подчеркните в следующих предложениях подлежащее и переведите предложения на русский язык.

 

1) Man sah am Horizont ein Schiff.

2) In Deutschland treibt man viel Sport.

3) Samstags und Sonntags arbeitet man nicht.

4) Im Sommer reist man gern.

5) Hier spricht man nur Englisch.

6) Man lernt, solange man lebt.

 

2. Переведите предложения с местоимением man.

 

1) Hier darf man nicht fahren.

2) Diese Übersetzung konnte man nicht schnell machen.

3) Im Lesesaal darf man nicht laut sprechen.

4) Mit 18 Jahren darf man wählen.

5) Man muss die Verkehrsregeln beachten.

6) Man muss die festgelegten Termine halten.

7) Man soll das gegebene Wort halten.

8) Man muss die begonnene Arbeit beenden.

9) Man soll im Hotel einen Meldeschein ausfüllen.

10) Man kann in manchen Situationen nichts ändern.

11) Man muss hören und handeln, wenn man etwas erreichen will.

12) Mit grosser Mühe erreichte man das Ziel.

13) Darf man hier rauchen?

14) Man konnte das leicht verstehen.

15) In diesem Supermarkt kann man viel Nötiges kaufen.

16) Darf man hier das Fenster öffnen?

 

3. Замените в следующих предложениях существительные, выражающие подлежащее, местоимением man.

 

1) Die Wissenschaftler besprechen in der Konferenz wichtige Fragen.

2) Viele Werke in Deutschland produzieren Autos.

3) Viele in Deutschland trinken Bier gern, aber in Frankreich trinken viele lieber Wein.

4) Viele Menschen lesen gern Krimis.

5) Viele Deutsche verbringen ihren Urlaub im Ausland, sie fahren nach Italien, Spanien, Österreich.

Thema 7

 

Местоимение es.

Его функции и перевод на русский язык

 

 

В немецком языке местоимение es выступает в различных функциях и переводится по-разному, а иногда не переводится на русский язык.

Функции местоимения es следующие:

 

1. Es – личное местоимение. Оно замещает существительные среднего рода, функционирующие в предложении в качестве подлежащего или дополнения, и переводится он, она, оно (именительный падеж) или его, ее (винительный падеж).

Местоимение в функции заместителя обязательно и всегда переводится на русский язык.

Sie hat ein neues Kleid. – Es ist sehr modisch.

У нее новое платье. – Оно очень модное.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: