Глава 22. Падение Гарри Поттера

Следующие два дня протекли, как на адской сковородке. Мысли о сыне крючками непрерывно дергали разум.
Сперва Гарри не поверил ни единому слову Уиннергейта. Ему были хорошо известно, что директор школы интригует, кажется, против всего британского магического сообщества и прямо-таки наслаждается, если удается найти повод. Но тогда что случилось на самом деле? Где теперь Альбус? И почему бы в качестве повода не использовать вечные художества Джеймса?
Через пару часов Гарри вернулся в школу вместе со знакомым целителем из Мунго и с экспертом по Темной магии из аврората и потребовал еще раз показать ему медицинские карты пострадавших, а также с пострадавшими встретиться. Увы! Целитель и эксперт подтвердили, что Бенедикт Берк подвергся воздействию Темной магии, предположительно ритуала некроманта. Гари оторопел и на некоторое время присмирел. Вернувшись домой, он закрылся в кабинете. Он уже не мог контролировать распаляющийся гнев.
«Вот гаденыш… Вот же гаденыш… То-то он меня все о Волдеморте расспрашивал… Пример, стало быть, решил взять… Ну, пусть только найдут его – таких ему драклов задам, месяц лежать будет! А хотя… Его ж в тюрьму сразу заберут. Нет, в тюрьму не пущу».
Он представил Альбуса в сырой, всем ветрам открытой камере Азкабана. Захотелось протяжно всхлипнуть.
«И это мой сын? Альбус, добрый, чуткий умница? Как так возможно? Недавно и он, и Джим малышами были, под потолок их подкидывал, на спине катал… Упустил. Упустил обоих. Виноват. Ведь знал же, что моя натура у них: чем больше запрещаешь, тем больше во все нос сунуть хотят. Сейчас кругом одни запреты. А я не был рядом, не объяснял, что и почему опасно и недопустимо. Отмахивался. На работе уставал. Сам виноват во всем».
Альбус в эту минуту скитался неизвестно где, а по все Британии рыскали в поисках его сотрудники полиции нравов: дело поручили именно им.
«Надежно ли спрятался? Не выдаст ли себя чем? Не наткнется ли на каких отморозков?»
Надо опередить полицию нравов. Найти сына, поговорить, если нужно – защитить.
В дверь стучат. Жена, что ли?
- Гарри, можно к тебе? – вид робкий, виноватый немного. Такое бывает, только когда Джеймс что-то опять натворил.
- Что у тебя еще?
- От Джима письмо… Просит денег в долг. Ты не думай, он вернет. Он в карты проигрался да на дуэли подрался из-за какой-то девчонки с её ухажером. Ухажер хилый оказался, в Мунго попал, семья вот компенсации требует, иначе грозится в полицию нравов сообщить.
Тяжко вздохнулось.
-Ты же знаешь, где деньги лежат. Возьми, сколько нужно.
«Неправильно так, неправильно, но уж что теперь-то святого из себя корчить, когда сам детей упустил и сам виноват в том, что они вытворяют?»
- Спасибо. Да, тебе письмо какое-то. Приглашают на интервью вроде как.
- Нашли время.
- Неудобно отказывать.

Журналистка «Ведьминого досуга» Сильвия Стюарт назначила встречу в одном из маггловских кафе, на летней террасе. Его она заметила сразу, радостно помахала рукой. Про себя Гарри удивился такой пунктуальности: ею редко отличаются юные особы. А Сильвия Стюарт была молода, очень молода и чрезвычайно хороша собой. Её облик отличала та обманчивая скромность, сдержанность, которой – это уж Астория ему однажды объяснила – охотно пользуются самые опытные обольстительницы. Слишком трогательно бледно-лиловый шарфик оттенял тонкую белую шейку, слишком небрежно и задорно выбились из тяжелого гладкого узла два пепельных завитка, слишком целомудренно прикрывала серая юбка ножки в ловко облегавших их чулочках. Гари разозлился на себя, что невольно представил эти ножки без чулок.
- Здравствуйте, мистер Поттер, - с лучезарной невинностью улыбнулась девушка. – Присядьте, пожалуйста.
Стало противно: нашел время давай интервью какому-то бабскому чтиву, когда родной сын скитается неизвестно где!
- Простите, у меня мало времени. Вы не могли бы начать задавать вопросы?
Девушка завозилась, вытаскивая из сумочки блокнот. Неприятные воспоминания полезли в голову. Хотя нет, не Рита Скитер, совсем не похожа на нее. Но все же что-то неприятное в ней есть. Что ей нужно?
- Мистер Поттер, - снова юная улыбка. – Мне известно о вашей семейно трагедии. Вы, вероятно, волнуетесь за сына?
Сердце пропустило удар. Как она могла узнать так скоро?
- Сын победителя Волдеморта – темный маг, - с расстановкой проговорила девушка. Глубоко сочувствую. Это ужасно.
Гарри посмотрел в упор, стараясь дышать ровно, чтобы успокоиться.
- Вы откуда это узнали?
- Мистер Поттер, вы очаровательны в своем неведении. Впрочем, поманию, при такой загруженности… Ваша семья давно – притча во языцех. Один сын – темный маг, другой – игрок и дуэлянт. Дочь с четырнадцати лет спит с кем попало…
Кровь прилила к лицу. Гарри с трудом подавил злость. Он хотел дослушать до конца.
- Ваша жена периодически избивает детей и в последние два месяца злоупотребляет алкоголем.
В ушах застучало. А уж это как могло всплыть? Проблемы Джинни пока удавалось держать в глубокой тайне. Но эта дрянь как-то вынюхала. Что ей нужно?
- Что вам нужно?
- Дослушайте сначала. Ну и наконец, вы сами. Изменяете жене с матерью лучшего друга вашего сына. И с женой вашего давнего врага, не так ли? Уж не способ ли это расплатиться за то, что когда-то вы спасли Драко Малфоя от тюрьмы?
Гарри не помнил себя. Кровь вспенилась от ненависти. Опрокинув столик, он кинулся на девчонку, двинул так, что она упала на пол, плюхнулся рядом с ней и схватил за шею. Сдавил белое горло. Девчонка закричала. Его пытались оттащить, а он лупил по смазливому личику, покуда на рукав не брызнула кровь. Он разжал пальцы – девушка упала на пол, запрокидывая голову, задыхаясь.
- Сумасшедший!
- Кто-нибудь вызвал полицию?
- «Скорая» нужна! Ах, бедняжка, она чуть жива… Куда это он пошел?
Никто почему-то не посмел остановить Гарри. Он вышел, проберле пару кварталов, аппарировал – и долго удивлялся, что его так и не арестовали.
А еще был сковывающий, леденящий стыд. Редко когда испытываешь такое отвращение к себе. Ударить женщину – пусть стерву, которая вела себя провокационно, но женщину, хрупкое и явно беззащитное существо… Сущий позор.

Очередной номер «Ежедневного пророка» магическая Британия читала с небывалой жадностью. Первую страницу занимала статья под довольно кратким заголовком: Падение звезды». Сложно было догадаться, о чем пойдет речь: колдография, иллюстрировавшая статью, изображала зверски избитую девушку, которую вряд ли бы кто-то узнал. Девушка, держась за горло, полулежала на грязном полу; из огромных глаз катились слезы.
«Герой войны избил женщину». Немного ниже – фотографий Гарри Поттера в аврорской форме; привлекают внимание некрупные, но явно тяжелые кулаки.
«Более сорока лет всем магическим сообществом мы чествовали Гарри Джеймса Поттера. Он прославился, будучи всего год отроду, и подтвердил свою славу в семнадцать, избавив нашу страну от чудовища, одного из самых ужасных Темных волшебников в истории – Волдеморта. И никто не подумал, как повлияет на юношу небывалая популярность и известность. Рядом с ним не оказалось умного, опытного человека, который предостерег бы героя от того, что магглы называют «звездной болезнью». И некоторое время назад все имели возможность убедиться, к чему это привело.
Герой войны, глава аврората в людном месте жестоко избил начинающую журналистку Сильвию Стюарт. Напал без предупреждения, вызверившись на какой-то незначительный вопрос о личной жизни.
Хотя, что уж говорить, личная жизнь Гарри Поттера, его семья – давно больная тема.
Джеймс Сириус Поттер, его старший сны, названный в честь дух других павших воинов Добра – Джеймса Поттера и Сириуса Блэка – рос, развращенный вседозволенностью и всеобщим преклонением перед отцом. Обучаясь в Хогвартсе, он терроризировал других учеников в компании со своей кузиной Доминик Уизли, отец которой был недавно отстранен от должности в гринготсе в связи с обвинением в получении взятки. После школы Джеймс нигде не учился и не работал, зато с упоением прожигал и прожигает жизнь. В кругах игроков он известен как заправский шулер. Только в этом году весной и летом у него случилось четыре дуэли: с Роджером Макмилланом, Енохом Гэмпом, Робертом Пауэлсом и Стивеном Бири. В дух последних случаях его противники оказывались в больнице св.Мунго. Что характерно, во всех четырех случаях поводом к дуэли явилось очень вольное обращение Джеймса с невестами его соперников.
Также известно, что бывшая девушка Джеймса Поттера, Элисон Макдональд, год назад была осуждена за нелегальный аборт. В свое оправдание она заявила, что после того, как Джеймс узнал о беременности, он расстался с ней, заявив, что не желает заводить семью. Работодатель её уволили, таким образом, будучи сиротой, Элисон осталась без средств к существованию. Единственным выходом, как ей показалось, было убийство ребенка во чреве. Уже после приговора, заключенная в одиночную камеру Азкабана, Элисон попыталась покончить с собой.
Впрочем, не только старшего сын Гарри Поттера развратила популярность отца. Первый тревожный звоночек в отношении второго сына, Альбус Северуса, прозвучал, когда мальчик, вопреки семейным традициям, попал на Слизерин. Долгое время Альбус Поттер не привлекал к себе внимания ничем, кроме блестящей учебы: он неизменно оказывался первым или вторым поуспеваемости на курсе. Однако на прошлой неделе вместе с ближайшим другом, Скорпиусом Малфоем, он скрылся из школы в неизвестном направлении и в настоящее время пребывает в розыске по обвинению в применении темной магии к другому учащемуся, Бенедикту Берку. По словам колдомедика Хогвартса, Элизабет Прин, юному Берку были причинены очнеь серьзеные магические травмы.
Не отличается примерным поведением и дочь Гарри Поттера, Лили Луна. Даже более того: эта девица нисколько не щадит светлое имя Лили Эванс-Поттер, которым была названа. Во всем Хогвартсе сложно найти более распущенную студентку. Она уже имела взыскания за незаконное сожительство с лицами противоположного пола, и это в 15 лет.
Неудивительно, что у жены Гарри Поттера, Джиневры, около двух месяцев назад начались серьезные проблемы с алкоголем. Впрочем, Джиневра и раньше отличалась необузданным темпераментом и агрессивностью, говорящей о больших психологических проблемах. Неоднократно она жестоко избивала детей.
А между тем сами герой магического мира, нимало не заботясь тем, что происходит в его семье, отдыхал от аврорских трудов в объятиях Астории Малфой, матери Скорпиуса Малфоя, лучшего друга Альбуса Поттера, с которым они и числятся в розыске. И по совместительству – жены давнего врага Гарри Поттера, Драко Малфоя, который однако, несмотря на бытность Пожирателем смерти, избежал тюрьмы. Уж не решил ли герой, что настало время потребовать платы за великодушие?
Мариэтта Эджком».

Драко Малфой смял газету, отбросил прочь, но подумал и снова поднял. Ровным, неспешным шагом направился в комнаты жены. В коридоре остановился, посмотрел себя в зеркало. Он довольно крепок. Справится.
Когда он вошел, Астория сидела в кресле у окна, с книжкой. Неприязненно вскинула голову, но тушеваться он не собирался. Он пришел, чтобы вершить суд. Приятно хоть иногда ощутить себя правым.
- Я хотела бы, чтобы вы стучались, - сухо сказала она.
- Мне плевать, чего хочет какая-то потаскушка.
Глаза жены потемнели от гнева. Она приподнялась.
- Попросила бы вас выбирать выражения.
- Да?! – он развернул статью и ткнул её в лицо. – Вот, на, читай! Ты спишь с Поттером!
- Я люблю этого человека, - спокойно ответила Астория. – А с вами мы, кажется, давно свободны от взаимных обязательств.
Драко стиснул газеты и ею хлестнул жену по лицу. Астория вздрогнула, но спокойно отвернулась и хотела опуститься в кресло. Он не позволил. Вцепившись в светлые локоны, он рванул жену к себе и дал несколько звонких, с оттяжкой, пощечин. Ударил кулаком в плечо, в грудь, в живот. Она слегка поморщилась от боли: бил он сильно. Пихнул к креслу – она упала грудью на подлокотник – и стал хлестать газетой по спине и плечам, прикрытым лишь тонкой тканью домашнего платья. Он не думал, что в нем столько силы: лишь измочалив газету, почувствовал, что устал. Напоследок, приподняв жену за волосы, еще раз ударил её в лицо – на сей раз не целился, попал по губам, выступила кровь. Пнул в живот. Отбросил её и прошипел:
- Полчаса тебе на то, чтобы навсегда убраться из этого дома. Если ты и дальше останешься здесь, сам сдам тебя в полицию нравов.

День начался обыденно, слишком обыденно, учитывая, что за Альбусом охотилась полиция нравов, а сам Гарри недавно избил женщину. Давно замечено, что рутина успокаивает – или просто отупляет. Доклад дежурных о происшествиях за последнюю ночь, разбор дел под особым контролем, подготовка к совещанию… время близилось к одиннадцати, Гарри собирался на ланч, когда в кабинет заглянул Альберт Дейл:
- Шеф, тут газета…
- Что такое?
- Да вот… Вместо работы все это обсуждают, - и передал свежий номер «Ежедневного Пророка».
…Дочитав, Гарри немедленно схватил пальто и рванул к выходу. Конечно, Малфой уже знает. Или нет? В первом случае надо защитить Асторию или же убедиться, что она в безопасности. Во втором – уговорить бежать.
Через камин – в гостиную Малфой-мэннора. Тихо. Гарри уже собирался тайком пробраться к Астории в комнату, когда вошел Драко.
- Если ты ищешь свою шлюху, то её тут нет, - как в детстве, он тянул слова. Стало смешно и мерзко. – Утром я выгнал её, как паршивую шавку, - он помахал холеной ручкой у себя перед носом. – Остались следы? Нет, все залечил. Знаешь, у меня давно так руки не уставали.
- Confrigno!!!
Драко перелетел через весь зал и стукнулся о шкаф с книгами. Шкаф шатнуло, сверху посыпались фолианты. Гари сплюнул и вышел.
Перед кабинетом аврората его поджидали растерянный Дейл и сотрудники полиции нравов. Знакомые лица: Герберт Вэнс, бойко «ставивший на место» слизеринок, за которых некому было заступиться, и Джейкоб Прин, однажды чуть не попавшийся на групповом изнасиловании. И еще с десяток крепышей.
- Гарри Джеймс Поттер, вы задержаны по обвинению в аморальном поведении, а также в нападении на Драко Люциуса Малфоя. Просим пройти с нами, - отчеканил Прин. И прибавил с долей опаски. – Без глупостей. За вашими сыном, дочерью, женой и любовницей установлено наблюдение. В случае чего они пострадают за ваши дела.
Гарри пожал плечами, положил палочку на пол и завел руки за голову.

Сегодня Паулина вызвала в ателье: срочный заказ, понадобились лишние руки и палочка. Домой Тана вернулась часам к трем, купила топленого молока, а еще картофеля на драники. Алекс драники любил, вот она, по инерции, все и готовит.
Странно, её не предупредили, что кто-то с утра дожидается её у домика, хотя не заметить женскую фигурку, укутанную в темный плащ, с небольшим саквояжем, было не так уж просто. Скорей всего, той помогли укрыться дезиллюминационные чары.
Маленькая женщина возникла рядом, когда Тана открывала дверь. Схватила за запястье, приподняла капюшон, скрывавший лицо.
- Миссис Малфой? – спросила Тана на всякий случай шепотом.
Лицо Астории болезненно потемнело.
- Не хочу больше носить фамилию этого мерзавца. Так что, Мерлина ради, называйте меня по имени.
Губа разбита. На щеках характерные пятнышки. Вообще выглядит уставшей и ослабелой. Все ясно. Тем более, хоть у Таны сегодня не было времени на газеты, но старик-часовщик из соседней лавочки зашел и зачитал швейкам статью вслух.
- Хорошо, ми… То есть Астория. Проходите скорее.
В доме Астория молча сняла плащ, опустилась на стул. Внешних повреждений вроде бы нет, но общий вид, безусловно, изможденный.
- Другие травмы могут быть? – Тана стала стелить постель на диване в гостиной. Астория тихо кивнула. – Если что-то серьезное, придется позвать фельдшера. Так понимаю, в Мунго вы сейчас не хотите.
- Не хочу.
- Однако не следует исключать такой вариант. Ванная направо по коридору. Переоденьтесь и лягте.
К счастью, повреждения оказались лишь поверхностными. После того, как Тана наложила исцеляющие заклинания, Астория немного подремала. После Тана принесла ей драников и чаю. Гостья ничего не говорила, хозяйка не спрашивала. А вечером по радио объявили, что арестован Гарри Поттер.

Скорпиус вышел из палатки раним утром, сменив Альбуса - тот как раз окончил ночное дежурство, и наконец прилег отдохнуть. Живот сводило от голода, хотелось спать, но стылый и свежий осенний воздух быстро прогнал остатки сна. Скорпиусу неожиданно подумалось, что, как ни тяжело их положение, он, пожалуй, счастлив - они сами определяют свою жизнь. Что ждало их впереди? Третий день они скитались по Англии, как отец Альбуса именно в их возрасте, точно так же, на седьмом курсе, когда жизнь в школе стала невыносимой. История повторяется? По-видимому, прятаться дальше большого смысла не было - следовало связаться с близкими и подготовить план эмиграции - во Франции жили Уизли, и на их помощь можно было рассчитывать. Тем не менее, Малфою было жаль, что их приключение было недолгим. Парни даже обрадовались, случайно наткнувшись в лесу на группу новобранцев недавно расширившейся бригады полиции нравов - их, сбитых в стаю, подобно гиенам, жаждущих начальственной похвалы и легкой наживы, двое лучших студентов Хогвартса за последние полвека буквально разбили наголову, несмотря на четырехкратный численный перевес врага - Альбус и Скорпиус опробовали самую сложную боевую магию - взрывные заклинания, действующие по площади, разряды, поражающие врагов по цепи - и сами удивились легкости своей победы. Кажется, теперь они числились среди самых разыскиваемых преступников, что даже льстило. Тем не менее, запасенные продукты заканчивались, а собранных грибов не хватало.
Скорпиус пробормотал заклинание, обнаруживающее теплокровных существ - и, удача - под кусом сидел ленивый жирный заяц.
Скорпиус сосредоточился, замерев, навел осторожно палочку:
- Авада Кедавра! - заяц упал набок, замерев мгновенно.
Скорпиус невольно поежился - он и раньше проверял убивающее проклятие на крысах и голубях, но каждый раз по коже проходил мороз, а руки холодели.
Ему пришла в голову ассоциация с пещерными людьми, добывающими себе пропитание охотой.
Два часа спустя, когда Альбус проснулся, Скорпиус с видом добытчика притащил в палатку тушу зайца.
- Слушай, а что с ним дальше делать? Инсендио?
- Ты с ума сошел? Одни угольки останутся. Его освежевать надо, и на костер.
- О, впервые жалею, что у нас всегда был эльф.
- Надо все-таки учиться готовить, - вздыхал Скорпиус. - Никогда не знаешь, какие тебя ждут приключения.
В конечном счете, жаркое вышло не очень удачным - парни спохватились, что дичь нужно потрошить, уже когда заяц полчаса висел над костром, и в итоге мясо снаружи подгорело, а внутри - осталось сырым. Тем не менее, парни взяли по окорочку (они более-менее сносно прожарились), со смехом чокнулись ими, произнеся шутливый тост за свободу и дикую природу - Эх, жаль мы Лили не взяли с собой, - пробормотал Альбус. - Только бы она чего не ляпнула или не выкинула. Ее язык уже бессчетное число раз доводил до беды другую часть ее тела. Знаешь, она просто не может молчать - ох уж эти семейные обеды, когда она одновременно пыталась есть, изображать какую-то пантомиму и петь про то, что видит вокруг, пока мама не прикладывала ее по лбу ложкой. Хотя помогало минут на пять, а родители начинали ссориться. - А все-таки она мила у тебя. Спорим, она бы сейчас заплела в волосы веток и плясала у костра?
- Ха-ха, скорее всего, дружище. Правда, сначала тебе бы досталось по ушам за жестокое убийство зайца.
- Но как же так? Я же мужчина, добытчик, и все такое. Не одни же грибы нам есть? - Ну пожарить бы она его пожарила, но и ты бы свое получил. А так не удивлюсь, если она уже стала полной вегетарианкой.
Парни еще долго смеялись, вспоминая и обсуждая курьезные случаи из жизни, и наконец, помолчав минут пять, стали строить дальнейшие планы.
- Думаю, тебе нужно поскорее добраться до материка - начал Альбус, - тебя тут ничто не держит, так что наведайся к матушке и лети с ней через Ла-Манш. Заодно найдете Уизли, объясните им ситуацию и подготовите путь к отступлению для нас.
- И я так думаю. А тебе пока нужно остаться неподалеку?
- Да, присмотрю, хоть издалека, за сестрой и... Хотел еще одно…
- Я понял, дружище. Тогда, наверное, ждешь ночи и двигаешь к ней, в Косой переулок? А мне надо придумать, как выйти с матушкой на контакт - за мэнором сейчас неотступно следят, и соваться туда было бы крайне глупо.

Над Косым переулком висела ночь. Где-то плакали кошки. Дождь постукивал по стеклу. Палина сделал пламя камина чуть жарче, перелистнула страницу в книжке. Девушка уже готовилась ко сну, накинула на плечи голубоватый халат и распустила тяжелые волосы.
Вдруг в дверь постучали. Негромко так, словно боялись привлечь чье-то внимание. Открыла – и не сразу узнала небритого, грязного, худого парня, выросшего на пороге. Лишь когда в свете свечи мелькнули его яркие глаза, поняла: Альбус. Впустила, не медля больше ни секунды.
- Мерлин мой, что случилось? Ты из школы сбежал?
- Ага, - он почему-то закашлялся. – Паулина, я в розыске. Применил к однокурснику темную магию. К твоему кузену.
- Подрались на дуэли? – она поставила свечу на стол. – Глупые мальчишки. Но какой ты грязный. Давай я тебе организую ванну, а потом ты немедленно примешь перечного зелья и ляжешь в постель. Ты явно простужен.
- Это была не дуэль. Послушай, я действительно в розыске, и если меня поймают здесь, тебя могут привлечь, как соучастницу…
- Не мели чепухи. Сними уже свой жуткий плащ, я его почищу. А ты отправляйся мыться.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: