Праздник, нечто, как было сказано, тем выше взлетавшее в цене, чем больше
Противоречило оно рангу и общественному положению заимодавца. Это сказано в
Порядке предположения: ибо трудно вглядываться в корни подобных подземных
Вещей, не говоря уже о мучительности этого; и тот, кто грубо подбрасывает
сюда понятие "мести", тот, скорее, туманит и мутит свой взгляд, нежели
проясняет его (- ведь и сама месть восходит к той же проблеме: "как может
причинение страдания служить удовлетворением?"). Мне кажется, что
Деликатность, больше того, тартюфство ручных домашних зверей (я хочу
Сказать, современных людей, я хочу сказать, нас) противится тому, чтобы в
Полную мощь представить себе, до какой степени жестокость составляла великую
Праздничную радость древнейшего человечества, примешиваясь, как ингредиент,
Почти к каждому его веселью; сколь наивной, с другой стороны, сколь невинной
Предстает его потребность в жестокости, сколь существенно то, что именно
"бескорыстная злость" (или, говоря со Спинозой, sympathia malevolens)
Оценивается им как нормальное свойство человека, - стало быть, как нечто,
чему совесть от всего сердца говорит Да! Для более проницательного взора,
Пожалуй, еще и сейчас было бы что заприметить в этой древнейшей и
глубиннейшей праздничной радости человека; в "По ту сторону добра и зла", а
раньше уже в "Утренней заре" я осторожным касанием указал на возрастающее
одухотворение и "обожествление" жестокости, которое пронизывает всю историю
Высшей культуры (и, в некотором значительном смысле, даже составляет ее). Во
Всяком случае, еще не в столь отдаленные времена нельзя было и представить
Себе монаршьих свадеб и народных празднеств большого стиля без казней, пыток
Или какого-то аутодафе, равным образом нельзя было и вообразить себе
Знатного дома без существ, на которых могли без малейших колебаний срывать
Свою злобу и пробовать свои жестокие шутки (достаточно, к слову, вспомнить
Дон-Кихота при дворе герцогини: мы перечитываем сегодня Дон-Кихота с горьким
Привкусом на языке, почти терзаясь, и мы показались бы в этом отношении
Весьма странными, весьма смутными его автору и современникам последнего -
Они читали его со спокойнейшей совестью, как веселейшую из книг, и чуть не
Умирали со смеху над ним). Видеть страдания - приятно, причинять страдания -
Еще приятнее: вот суровое правило, но правило старое, могущественное,
Человеческое-слишком-человеческое, под которым, впрочем, подписались бы,






