Наряду с однословными клиническими терминами, представляющими собой производные слова, образованные из греческих терминоэлементов, в медицинской практике широко используются многословные клинические термины, обозначающие названия болезней и патологических состояний, медицинских манипуляций, оперативных вмешательств и др. Во многих странах в медицинской документации диагнозы указываются, кроме родного языка, также и на латинском языке. Всемирная Организация Здрвоохранения разработала три основных классификации, в которых приводятся такие названия:
· Международная классификация болезней (International Classification of Diseases (ICD);
· Международная Классификация Функционирования, Ограничений жизнедеятельности и Здоровья (International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF);
· Международная классификация медицинских услуг (International Classification of Health Interventions (ICHI).
В данном пособии используются, в основном, латинские названия болезней и патологических состояний из ICD-10 – Международной классификации болезней 10 пересмотра (МКБ-10).
Цель обучения многословным медицинским терминам – научиться переводить с латинского на русский и с русского на латинский многословные термины, обозначающие диагнозы, болезни, патологические состояния и медицинские манипуляции.
Грамматическая структура многословных латинских клинических терминов определяется уже знакомыми Вам из анатомического цикла правилами латинской грамматики.
1.6 Латинские названия болезней системы кровообращения – MORBI SYSTEMĂTIS CIRCULATORII
Выучите лексический минимум:
| 1. acquisītus, a, um | приобретенный |
| 2. acūtus, a, um | острый |
| 3. angīna pectŏris (instabĭlis) | стенокардия (спонтанная, нестабильная) |
| 4. aortĭcus, a, um | аортальный |
| 5. atrioventriculāris, e | предсердно-желудочковый |
| 6. chronĭcus, a, um | хронический |
| 7. congestīvus, a, um | застойный |
| 8. defectus, us m | дефект |
| 9. dissociatio, ōnis f | блокада |
| 10. embolia, ae f | эмболия (закупорка) |
| 11. fascicŭlus (i m) His | пучок Гиса |
| 12. febris, is f | лихорадка, жар |
| 13. gradus (us m) primus (us, a, um), secundus (us, a, um) | первая (вторая) степень |
| 14. hypertrophicus, a, um | гипертрофический |
| 15. infarctus (us m) myocardii (myocardium, i n) | инфаркт миокарда |
| 16. infectiōsus, a, um | инфекционный |
| 17. insufficientia, ae f | недостаточность |
| 18. interventriculāris, e | межжелудочковый |
| 19. ischaemĭcus, a, um | ишемический |
| 20. mitrālis, e | митральный |
| 21. morbosĭtas, ātis f | поражение, болезнь |
| 22. morbus, i m | болезнь |
| 23. prolapsus, us m | пролапс, выпадение |
| 24. purulentus, a, um | гнойный |
| 25. rheumatĭcus, a, um (non rheumatĭcus) | ревматический (неревматический) |
| 26. septĭcus, a, um | септический |
| 27. totālis, e | полный |
| 28. transmurālis, e | трансмуральный (захватывающий все слои стенки сердца) |
| 29. tricuspidālis, e | трёхстворчатый |
| 30. valva, ae f | клапан |
| NB! | В лексический минимум не включались слова, имеющие интернациональный характер, это |
| · существительные на –ит– эндокардит – им соответствуют в латинском языке слова на –ītis (это существительные 3 склонения женского рода) – endocardītis · существительные на –оз – склероз – им соответствуют в латинском языке слова на –ōsis (это существительные 3 склонения женского рода) – sclerōsis · существительные на –ия – кардиомиопатия – им соответствуют в латинском языке слова на –ia (это существительные 1 склонения женского рода) – cardiomyopathia |






