Часть 4. «(Фальшивый) Великий побег»

Майкрофт вел себя, как обычно, невыносимо, и честно говоря, Эми уже устала от этого. Сама она вела себя примерно: не упоминала Доктора в лохмотьях, сделала домашнюю работу, да она даже убрала после себя, когда поела. Но суровый и настойчивый Майкрофт все еще не разрешал ей выходить из дома или приглашать к себе Мелс с Рори. Но они же все-таки ее друзья! У нее были все права видеться с ними. По крайней мере, он позволил ей звонить им, даже если ей пришлось остаться для этого на кухне. Рори был занят с домашним заданием, зато, благо, Мелс взяла трубку.

- Я не знаю, что мне делать, - обессиленно вздохнув, сказала Амелия.
- Ты о своем мерзавце-няне сейчас говоришь? - спросила Мелс, усмехаясь.
- Да... - Амелия понизила голос на полтона, - Он такой... Скучный. - она взглянула на Шерлока, занимающимся со своим домашним заданием неподалеку, - И его брат сейчас занят, поэтому я не могу провести время с ним.
- Ну, тогда сбеги.
- Я не могу сделать этого. Да меня же прибьют! - ответила Эми шокировано.

Мелс хохотнула:

- Не по-настоящему, Эми. Ты откроешь нараспашку входную дверь, пока он будет в туалете, а потом возьмешь и спрячешься в шкаф или еще куда. Он знает, что ты хочешь провести время со мной или Рори, не так ли?
- Да... - медленно ответила Амелия.
- Тогда он подумает, что ты сбежала в один из наших домов. Это сработает, и если ты сможешь спрятаться где-нибудь до прихода тети, то окажется, что Майкрофт просто бесполезен.

С постепенным осознанием гениальной идеи подруги, на лице Эми появлялась широкая и, может быть, даже коварная улыбка. А ведь правда, идея-то хороша!

- Хорошо. Жаль, что тебе нужно уходить, Мелс. Увидимся позже, ладно?
- Отлично, Эми, задай ему там жару, - и на этих словах разговор закончился.

Амелия положила трубку и взглянула на Шерлока. Он был единственным, кто мог испортить эту идею, потому что, честно говоря, он был раз в десять умнее, чем его брат, если не больше. Но идея была слишком хороша, чтобы отказаться: любой шанс заставить Майкрофта выглядеть дураком был прекрасен. Решив не мешкать, девочка пошла в гостиную, где Майкрофт читал книгу, ожидая ее.

Спустя двадцать минут он соизволил поднять взгляд и заметить Амелию.

- Уже закончила разговаривать по телефону? - спросил он.

Эми кивнула.

- Мелс нужно кое-куда отлучиться, а Рори не может сейчас говорить.
- Очень хорошо. Мне нужно сделать телефонный звонок. Найди что-нибудь, чем ты могла бы себя пока что занять.
- Отлично, - кивнув, сказала Эми, а парень же, приставленный к ней нянькой, встал и ушел на кухню.

Девочка знала, что на кухне с места, где стоял телефон, не видно входную дверь. Она поднялась и тихо-тихо подкралась к двери и открыла ее. Затем она быстро, но спокойно поднялась по лестнице и спряталась в шкафу в спальне для гостей. Ее тетя держала там зимние пальто, так что она достаточно хорошо спряталась, залезши туда.

Девочка и понятия не имела, сколько прошло времени прежде, чем она услышала Майкрофта, кричащего "Амелия!" снизу. Она затаила дыхание, дожидаясь, когда он начнет выяснять, где она находится, но она не смогла удержать его надолго. Через некоторое время она подумала, что услышала шаги к своей комнате, а потом услышала, как хлопнула дверь. Амелия снова затаила дыхание, но через несколько минут после этого все, что она слышала - все тот же хлопок двери. Она выдохнула и стала ждать. Эми дала ему десять минут, чтобы понять, что она действительно не вышла из дома, так что через пять она уже могла спуститься вниз по лестнице и сесть на диван в ожидании.

Она как раз уже собиралась покинуть шкаф, в котором была все это время, как услышала шаги в гостевой спальне, где находился шкаф.

- Я знаю, что ты здесь, Амелия, - послышался голос Шерлока.

Амелия двинулась к выходу из всего этого хлама из пальто, чтобы выйти из шкафа. Она посмотрела на Шерлока, уперев руки в боки.

- Как ты узнал?
- Сейчас идет дождь, а твой зонтик все еще у двери. Кроме того, я не видел следы грязи: в противном случае можно было бы предположить, что ты сбежала. Я знал, Майкрофт проверил твою комнату и ванную, и ты не осмелишься пойти в комнату своей тети, таким образом, осталось только несколько мест, где ты могла бы спрятаться, - он слегка пожал плечами. - Это казалось логичным выбором.
- Ты слишком умен, - сказала она, скрестив руки на груди. - Собираешься меня ему выдать?
- Напротив, было довольно забавно наблюдать за Майкрофтом, бегающим в панике, - сказал он с легкой улыбкой, - Какие у тебя планы на этот раз?
- Идти сесть на диван, смотреть телевизор и ждать его возвращения, - сказала она, пожимая плечами немного, - Заставить его думать, что он теряет рассудок.
- Думаю, это отличный план. Он убежал на улицу без своего зонтика, надеясь поймать тебя.
- Так он будет мокрым, когда вернется? - спросила Эми с расплывающейся на лице немного злой усмешкой.
- Полагаю, что это было бы наиболее вероятным результатом, да, - он кивнул.
- Хорошо, - она отошла от шкафа ближе к Шерлоку, - Давай, - сказала Эми, хватая его за руку и потянув за собой по коридору к лестнице, - Давай сядем и посмотрим немного телевизор.
- Не могу я просто почитать книгу? - запротестовал Холмс-младший, хотя и позволил ей тащить себя за собой.
- Это скучно, но хоть что-то. Ты можешь почитать книгу, а я немного посмотрю телевизор, - улыбнувшись, решила девочка.

Она отпустила его руку, как только они добрались до лестницы, и вприпрыжку спустилась вниз. Шерлок, шедший на более спокойном темпе, двинулся к своим вещам, чтобы сначала захватить книгу. Скоро оба уже сидели на диване и ждали...

Через полчаса распахнулась входная дверь, и мокрый Майкрофт ворвался обратно в дом.

- Шерлок, не было никаких признаков... - начал он, но остановился, когда увидел обоих, сидящих на диване. Его глаза сузились, когда он посмотрел на Эми, - Амелия. Где ты была? - тихо спросил он.
- Старалась себя чем-то занять, как ты и сказал мне, - сказала она, пожав плечами, и оглянулась на него. - Вот это да, ты мокрый насквозь.

Майкрофт перевел свирепый взгляд на брата.

- Ты был вовлечен в ее план?

Шерлок отрицательно покачал головой.

- После того, как ты выбежал, я услышал, как заработал телевизор, - ответил он. - Я понятия не имел о ее выходке до этого момента.

Посмотрев на обоих, Холмс-старший глубоко-глубоко вздохнул.

- Амелия, я обязан буду проинформировать твою тетю об этом.
- Продолжай, ее все равно это не волнует, - девочка пожала плечами, как ни в чем не бывало, возвращаясь к просмотру телевизора. - Правда, тебе стоит пойти обсохнуть, а то ведь простудишься.

Майкрофт посмотрел на нее в упор, а потом повернулся и пошел наверх по лестнице в ванную, бормоча что-то про себя, и только тогда Амелия осмелилась взглянуть на Шерлока:

- Это была хорошая шутка, да?
- Да, она была хороша, - сказал он, кивая и одаривая ее легкой улыбкой. - Но не думаю, что это сработает в следующий раз.
- Я знаю, - ответила она. - Эй, хочешь что-нибудь поесть? Я вот бы не отказалась от попкорна как раз для просмотра фильма.
- Звучит неплохо, - произнес он с легким кивком.
- Я скоро вернусь, - сказала она, спрыгивая с дивана. В общем-то, шутка прошла очень даже хорошо.

Ей придется использовать еще парочку таких идей, может, даже, чтобы и в школе подшутить над Майкрофтом - это будет уроком этому нудному мерзавцу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: