Диалектизмы: (слова, употребление которых ограничено территориально)

  • помогают передать местный колорит, особенности речи героев.

СЛОВА С ПРЯМЫМ ЗНАЧЕНИЕМ:

  • служат для обозначения предметов, признаков, действий.

СЛОВА С ПЕРЕНОСНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ:

  • выступают как одно из средств выразительности речи.

СТИЛИСТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА:

  • используется писателями как языковая основа произведения,
  • употребляется в любых условиях общения,
  • служит бесстрастному, объективному обозначению понятий, предметов, действий, признаков, явлений и отношений между ними.

РАЗГОВОРНАЯ И ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА:

  • создаёт стилистическую окраску слова,
  • одна из отличительных черт разговорной лексики - конкретность (обозначение конкретных предметов, действий, признаков);
  • используется для словесной характеристики героя.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ:

  • помогают понять, о какой профессии идёт речь в предложенном тексте,
  • служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т.п.,
  • служат для создания достоверности, точности информации, речевой характеристики персонажа,
  • служат для убеждения оппонента, позволяя чётко выразить позицию автора или привести яркий, убедительный аргумент.

КНИЖНЫЕ СЛОВА:

  • позволяют автору обратить внимание читателя на общественно значимые события, нравственные ценности, убедить в необходимости желаемого поведения,
  • помогают писателю подчеркнуть и обсудить общественно-важную проблему,
  • служат для создания полноты картины, образного, эмоционального восприятия изображаемой действительности,
  • служат речевой характеристикой персонажей.

ЭПИТЕТЫ: образное определение предмета или действие. Например: На берегу пустынных волн Стоял он дум великих полн.

  • усиливают выразительность, образность языка произведения;
  • придают художественную, поэтическую яркость речи;
  • обогащают содержание высказывания;
  • выделяют характерную черту или качество предмета, явления, подчёркивают его индивидуальный признак;
  • создают живое представление о предмете;
  • оценивают предмет или явление;
  • вызывают определённое эмоциональное отношение к ним;
  • помогают увидеть авторское отношение к окружающему миру.

МЕТАФОРА - вид иносказания, перенос значения с одного слова на другое по сходству признаков, скрытое сравнение, в котором отсутствует сравнительный оборот. Например: Сыплет черёмуха снегом. (снег подобен цветущим кистям черёмухи). Колесом за сини горы солнце красное скатилось (солнце подобно колесу).
Значение: повышает точность поэтической речи и её эмоциональную выразительность.

ИРОНИЯ (притворство) - употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Например: Ай, Моська, знать она сильна, Что лает на слона.

Значение: создание комического эффекта.

ГИПЕРБОЛА (преувеличение) - образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты и т.п. Например: ...дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни.

Значение: на гиперболах строится образность сатирических произведений. Гиперболизация является источником юмора, средством насмешки.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - разновидность метафоры, перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия. Например: Вечер синею свечкой звезду Над дорогой моей засветил.

Значение: повышает эмоциональную выразительность текста.

ЛИТОТА (простота) - образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета или явления. Например: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Значение: одновременное употребление литоты и гиперболы резко и сильно подчёркивает создаваемый образ. Стилистический приём двойного отрицания. Служит средством для создания сатирического и юмористического эффекта.

АЛЛЕГОРИЯ – иносказательное изображение предмета или явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты (в баснях, загадках). Выражение отвлечённого понятия или идеи в конкретном художественном образе. Например: в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость – Зайца, хитрость – Лисы. Аллегорический смысл может получать иносказательное выражение: «пришла осень» может означать «наступила старость».

Значение: широко используется в эзоповом языке – манере, обнаруживающей изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок и прочих обманных средств. Используется для того, чтобы обойти цензуру. С помощью аллегории иносказательно выражаются идеи глубокого философского содержания.

ПЕРИФРАЗА или ПЕРИФРАЗ (описательное выражение) – стилистический приём, состоящий в замене обычного однословного названия какого-либо предмета или явления описательным выражением. Например: Лев – царь зверей. Унылая пора, очей очарованье (вместо «осень»).

Значение: подчёркиваются существенные стороны, характерные признаки предмета или явления.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ:

  • придают речи особую выразительность, образность, эмоциональность, точность,
  • характеризуют все стороны жизни человека.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР:

  • помогает подчеркнуть, выделить в речи важную в смысловом отношении группу слов,
  • средство придания ясности высказыванию, помогающее избежать туманности изложения,
  • средство передачи монотонности и однообразия действий,
  • повторение слов способствует большей силе высказывания, большей напряженности повествования,
  • средство выражения многократности или длительности действия.

Роль грамматических явлений (подготовка к заданию С2.1)

1. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ

  • помогают перечислить действия героев;
  • позволяют увидеть одновременные, последовательные действия предмета;
  • конкретизируют признак предмета

2. ОБРАЩЕНИЕ

  • называет собеседника, того, к кому (звательная функция): Лена, дай мне одну краску.
  • выражает к нему определённое отношение говорящего, то есть выполняет оценочную функцию: Живёте на износ, бесценная наша,...
  • раскрывает авторское представление о герое: Товарищ сержант, приказываю оставить вверенный вам пост.
  • в лирике выполняет изобразительно-выразительную роль, усиливая лирическое настроение текста: "Куда бежишь, тропинка милая,...

3. ВВОДНЫЕ СЛОВА

  • выражают оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой
  • разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др.
    Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
  • выражают чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др. Но, к несчастью, в это время подвернулся губернатор.
  • указывают на связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др. Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой.
  • указывают на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, короче говоря, вообще говоря, иначе говоря, так сказать, другими словами и др. Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища.
  • указывают на экспрессивный характер высказывания: лучше сказать, грубо выражаясь, мягко выражаясь, по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др. По правде говоря, я не очень рассчитывал на его помощь.
  • указывают на источник сообщаемого: по словам, по сообщению, по мнению, по слухам, по сведениям, по-моему, по-твоему и т.п., дескать, мол, по моим расчетам, с точки зрения, как известно и др. По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути.
  • используются также для привлечения внимания собеседника к сообщаемому, для внушения определенного отношения к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите себе, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помнишь (ли), помните (ли), помилуйте, послушайте, согласитесь, заметьте себе, позвольте и др. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти.

4. ОБОСОБЛЕННЫЕ СОГЛАСОВАННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

  • помогают конкретизировать определяемое существительное, уточнить признак предмета: Людей, пренебрегавших здоровьем, мама считала жестокими.
  • помогают автору полнее раскрыть отличительные свойства предмета;
  • помогают автору "сжать" информацию, позволяя в определении передать содержание, которое можно выразить и придаточной частью СПП: Выросшие за лето медвежата играли на камнях... ( сравните: Медвежата, которые выросли за лето, играли на камнях...)

5. ОБОСОБЛЕННЫЕ НЕСОГЛАСОВАННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

  • помогают автору ярко, многогранно представить предмет: Здесь уже начинался город, с высокими домами, с шумом трамваев.
  • помогают автору дополнить и усилить картину, установить причинно-следственные связи: Степан, в рваной телогрейке, пыльных сапогах, был похож на бродягу.

5. ОБОСОБЛЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

  • поясняют или уточняют нарицательное существительное;
  • помогают автору уточнить, кого он подразумевает, раскрывает содержание определяемого слова-местоимения: А когда я уезжала к себе на квартиру, одинокую, холодную, они, мать и отец, стояли на лестничной площадке, и плакали, и мА

  • 6. ОБОСОБЛЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
  • выражают добавочное действие к основному;
  • помогают автору уточнить основное действие с помощью добавочного, выраженного деепричастным оборотом;
  • помогают автору выделить качество основного действия: Мне стало невообразимо жаль его, и я сказала, едва сдерживая слёзы.
  • помогают автору обозначить цель основного действия: Все толпились у окна, стараясь почувствовать тонкий сладковатый аромат, и интересовались, что за растение, почему оно цветёт.
  • помогают автору конкретизировать причину основного действия: Да, несчастны, ибо не ведаем, что делаем, чего хотим, надеясь жить на земле вечно.
  • помогают автору конкретизировать время основного действия: И лишь повзрослев, понял что это задание дала маме её совесть.
  • помогают автору обозначить условие, вопреки которому совершается основное действие: Постепенно, сама того не желая, мама приучила соседей обращаться к ней не только по медицинским вопросам, но и с другими просьбами.
  • помогают автору сказать об условии основного действия: Но, внимательно всмотревшись, он понял: серое пятно в кустах - это олень Песчаных холмов.
  • помогают автору точнее сказать о том, как, каким образом совершается действие: Толик вглядывался в Тёмино осунувшееся лицо и всё думал: сумел бы он так, не на словах пожалеть, как это часто бывает, а на самом деле?
  • помогают автору сравнить одно с другим на основании общего для них признака: Он уже горел вовсю, словно факел.

7. ОБОСОБЛЕННЫЕ ДОПОЛНЕНИЯ

  • несут значение исключения, то есть выполняют ограничительную функцию;
  • помогают автору внести в предложение значения включения или исключения: Он не видел ничего, кроме Таборки.

8. ОБОСОБЛЕННЫЕ УТОЧНЯЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

  • помогают автору конкретизировать предшествующий член предложения: В соседнем доме, на первом этаже, болел парнишка...

9. ОБОСОБЛЕННЫЕ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

  • помогают автору обозначить одно и то же понятие другими словами: Как же могла она, мать и жена, не ходить в палаты после дежурства...
  • помогают автору внести дополнительные разъяснения или замечания: Рабочие лесопромхоза, их было человек десять, играли в карты, лениво переговаривались и курили.

10. СЛОЖНОСОЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

  • ССП с противительными союзами А, НО, ДА (=НО), ЗАТО, ОДНАКО помогают автору показать, что одно событие противопоставлено другому: После пятого урока у меня был кружок, но я не остался.
  • ССП с соединительными союзами И, ДА (=И), НИ...НИ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, КАК...ТАК И, НЕ ТОЛЬКО...НО И помогают автору показать последовательно происходящие события: Город кончался, и вскоре показалось море.
  • ССП с разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО...ТО, НЕ ТО...НЕ ТО позволяют автору указать на чередование событий: То скрипнет дверь, то тихо отворится калитка...

11. СЛОЖНОПОДЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

  • СПП с придаточным изъяснительным помогают автору раскрыть смысл глагола в главной части: Я должен немедленно доказать ей, что "предполагаемый диагноз" предположили напрасно, что всё будет хорошо.
  • СПП с придаточным определительным помогают автору раскрыть признак существительного из главной части: Она не могла пройти мимо человека, который недомогал.
  • СПП с придаточным времени помогают автору указать на время протекания действия в главной части: Поесть не очень стыдно, когда от голода подводит худой грязный живот и в глазах темнеет.
  • СПП с придаточным цели помогают автору указать на цель, с которой выполняется действие в главной части: Она ела для того, чтобы не умереть.
  • СПП с придаточным причины помогают автору указать на причину, по которой происходят действия в главной части: Эта неудача была совершенно естественна, так как Демосфен имел очень слабый голос...
  • СПП с придаточным условия помогают автору указать на условие, при котором действие в главной части станет возможным: Кабы люди за все друг с дружкой рассчитываться принялись, весь бы мир в магазин превратили.

12. БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

  • помогают автору показать одновременно происходящие события: Стояла поздняя осень, за окном лил сильный дождь, стучало железо по крыше.
  • помогают автору пояснить смысл сказуемого из первой части: Наконец мы дождались: позвонил папа.
  • помогают автору указать на причину того, о чём говорится в первой части: Расспрашивать его было бесполезно: он был молчальником.
  • помогают автору дополнить то, о чём говорится в первой части: Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.
  • помогают автору противопоставить два события: Лето припасает - зима поедает.
  • помогают автору уточнить, в какое время (когда) происходит событие, о котором говорится во второй части: Кончил дело - гуляй смело.
  • помогают автору указать на условие, при котором совершается действие во второй части: Посеешь ветер - пожнёшь бурю.
  • помогают автору сделать вывод из того, о чём говорится в первой части: Дети стали большими - им надо серьёзно учиться.
  • помогают автору передать быструю смену событий: Раздался выстрел - зверь упал.
  • помогают автору сравнить события: Скажет слово - соловей поёт.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: