Текст как система и структура. Структурная характеристика текста. Глубинная и поверхностная структуры. Статическое и динамическое представление о структуре художественного текста. Текст как саморазвивающаяся (синергетическая) структура.
Интерпретация как предмет исследования гносеологии, логики, методологии науки, философии языка, семиотики, теории коммуникаций и др. Интерпретация как перевод на другой язык описания (метаязык). Основные подходы к интерпретации: экзистенциально-герменевтического и структурно-семиотического.
Что является предметом интерпретации в художественном тексте. Интерпретация и над ынтерпретация (У. Эко). Текст о тексте (метатекст) как результат интерпретации.
Смысл и содержание текста. Причины множественности, но ограниченность интерпретаций художественного текста. Амбивалентные (неоднозначные) структуры художественного текста (игра слов, ирония, алогизм, парадокс, метафора, символ, аллегория, аллюзия, цитата, текст в тексте и др.).
Парадоксы интерпретации У. Эко. Присутствующая и отсутствующая структуры.
|
|
Роль автора и роль читателя в интерпретации текста.
ДЛЯ СПРАВОК: Термины и понятия
Герменевтическая интерпретация - в основе лежит представление о тексте как объективации духа («индивидуальность», «жизнь», «внутренний опыт», «объективный дух» и пр.), где целью является постижение смысла текста как сообщения, адресованного потенциальному читателю.
Структурно-семиотическая интерпретация - понимание текста как совокупности определенным образом взаимосвязанных элементов, где цель - расшифровка кода, обусловливающего взаимодействие знаков.
Метаязык – язык, используемый для описания языковых выражений.
Список литературы
1. Барт Р. S/Z. – М., 2001.
2. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1994.
3. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М., 1986.
4. Блум Х. Страх влияния. Карта перечитывания. – Екатеринбург, 1998.
5. Борхес Х.Л. Эссе: Рассказ в рассказе. Всемирная библиотека. Скрытая магия в «Дон Кихоте» // Борхес Х.Л. Стихотворения. Новеллы. Эссе. – М., 2003. С. 438-487; 487-491; 502-506.
6. Бразговская Е. Текст культуры: от события – к со-бытию (Логико-семиотический анализ межтекстовых взаимодействий). – Пермь, 2004.
7. Бразговская Е.Е. Текст в пространстве культуры. – Пермь, 2001.
8. Валгина Н. С. Теория текста. – М., 2003.
9. Вебер М. Критические исследования в области логики наук о культуре // Культурология. XX век. Антология. – М., 1995.
10. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. – М., 1988.
11. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического анализа. – М., 1981.
12. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы ХХ века. – М., 1994.
|
|
13. Гаспаров Б.М. Структура текста и культурный контекст. – М., 1994.
14. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. – М., 1996.
15. Женетт Ж. Работы по поэтике. Фигуры. – М., 1998. – Т.1.
16. Жолковский А. К. Блуждающие сны и другие работы. – М., 1994.
17. Жолковский А.К. Избранные статьи о русской поэзии: Инварианты, структуры, стратегии, интертексты. – М., 2005.
18. Залевская А. А. Текст и его понимание. – Тверь, 2001.
19. Зонтаг С. Мысль как страсть. Избр. эссе 1960-70-х годов. – М., 1997.
20. Кристева Ю. Избранные труды: разрушение поэтики. – М., 2004.
21. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1996.
22. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. – Екатеринбург; Омск, 1999.
23. Лосева Л. М. Как строится текст. – М., 1980.
24. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Лотман Ю. Об Искусстве. – СПб., 1998. С. 423-436.
25. Москальская О. И. Грамматика текста. – М., 1981.
26. Москальская О. И. Семантика текста // ВЯ. 1980. №6.
27. Москальская О. И. Текст как лингвистическое понятие // РЯШ. 1978. №3.
28. Николаева Г. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в лингвистике. М., 1978. Вып.8.
29. Ранчин А. На пиру Мнемозины: Интертексты Иосифа Бродского – М., 2001.
30. Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. – М., 1995.
31. Смирнов И. Смысл как таковой. – СПб, 2001.
32. Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник. – М., 1996.
33. Тураева З. Я. Лингвистика текста. – М., 1986.
34. Усманова А. Р. Умберто Эко: парадоксы интерпретации. – Минск, 2000.
35. Хайдеггер М. Бытие и время. – М., 1997.
36. Шпет Г. Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст. Литературно-теоретические исследования. – М., 1989-1992.
37. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – М., 1998.
38. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. – СПб., 2005.
39. Якобсон Р. О. Работы по поэтике. – М., 1987.