Задания для самостоятельной работы. Задание 1.Проанализируйте различные определения интертекстуальности

Задание 1. Проанализируйте различные определения интертекстуальности. Найдите общее и различное в дефинициях этого понятия. Что понимается под интертекстуальностью в каждом из определений?

 
 


ДЛЯ СПРАВОК: Понятие интертекстуальность

1) Все сказанное обладает истиной не просто в себе самой, но указывает на уже и еще не сказанное... И только когда несказанное совмещается со сказанным, все высказывание становится понятным (Гадамер).

2) Мы назовем интертекстуальностью эту текстуальную интер-акцию, которая происходит внутри отдельного текста. Для познающего субъекта интертекстуальность — это признак того способа, каким текст прочитывает историю и вписывается в нее; Всякое слово (текст) есть... пересечение других слов (текстов); Диалог различных видов письма - письма самого писателя, письма получателя (или персонажа) и, наконец, письма, образованного нынешним или предшествующим культурным контекстом (Ю. Кристева).

3) Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собою новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки старых культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т.д. - все они поглощены текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык. Как необходимое предварительное условие для любого текста, интертекстуальность не может быть сведена к проблеме источников и влияний; она представляет собой общее поле анонимных формул, происхождение которых редко можно обнаружить, бессознательных или автоматических цитаций, даваемых без кавычек (Р. Барт).

4) В явление, которое принято называть интертекстуальностью, следует включить тексты, возникающие позже произведения: источники текста существуют не только до текста, но и после него (Р. Барт).

5) Текст существует через воспринимающее сознание, но единственно возможный способ бытия в сознании – это бытие «на пересечении» (с другими текстами). Существующий на пересечении текст содержит следы, через которые в него входит предшествующая множественность иных текстов. В дискретной единичности созданного актуализируется множественность предшествующего (Е. Е. Бразговская)

6) В слове интертекст представлены значения «антецедент», «источник», «цитата», «аллюзия», «реминисценция» и др. Что касается понятия интертекстуальности, то в нем, при очевидной строгости используемых специалистами аналитик и интерпретационных практик, налицо и ряд более или менее размытых архетипических, мифологических и др. моделей, привычных, но далеко не всегда срабатывающих представлений о «темах» и «мотивах», лишённых определённого и лингвистически строго, без (произ)вольных допусков, фиксируемого при этом плана выражения. Указание на «претекст», в общем бесспорное (или же как раз довольно-таки сомнительное), аргументируется часто сопоставлением таких контекстов, идентичность которых подтверждает (если подтверждает) скорее общая идеография, но не конкретная фразеография. (В. П. Григорьев).

Задание 2. Выделите «текст в тексте» и определите его стилистический эффект.

[1] Прощай! Прощай! Со лба сотру Воспоминанье: нежный, влажный Сад, углубленный в красоту, Словно в занятье службой важной. [2] Прощай! Все минет: сад и дом, Двух душ таинственные распри И медленный любовный вздох Той жимолости у террасы. [3] В саду у дома и в дому Внедрив многозначенье грусти, Внушала жимолость уму Невнятный помысел о Прусте. [4] Смотрели, как в огонь костра, До сна в глазах, до мути дымной, И созерцание куста Равнялось чтенью книги дивной. [5] Меж наших двух сердец – туман Клубился! Жимолость и сырость, И живопись, и сад, и Сван – К единой муке относились. [6] То сад, то Сван являлись мне, Цилиндр с подкладкою зеленой Мне виделся, закат в Комбре И голос бабушки влюбленной [7] Прощай! Но сколько книг, дерев нам вверили свою сохранность, Чтоб нашего прощанья гнев Поверг их в смерть и бездыханность. [8] Прощай! Мы, стало быть, из них, Кто губит души книг и леса. Претерпим гибель нас двоих Без жалости и интереса Б. Ахмадулина

Задание 3. Проследите интертекстуальные связи в поэтическом тексте. Определите стилистический эффект их введения в текст.

1) [1] Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит

Я не хочу печалить вас ничем.

[2] Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

1829 А. С. Пушкин

2) [1] Я вас любил. Любовь еще (возможно,

что просто боль) сверлит мои мозги.

Все разлетелось к черту на куски.

Я застрелиться пробовал, но сложно

с оружием. И далее: виски:

в который вдарить?

Портила не дрожь, но

задумчивость. Черт! Все не по-людски!

[2] Я вас любил так сильно, безнадежно,

Как дай вам Бог другими – но не даст!

Он, будучи на многое горазд,

Не сотворит – по Пармениду – дважды

Сей жар в крови, ширококостный хруст,

Чтоб пломбы в пасти плавились от жажды

Коснуться – бюст зачеркиваю – уст!

1974 И. Бродский

3) [1] Я вас любил. Любовь еще – быть может.

Но ей не быть.

Лишь конский топ на эхо нас помножит

да волчья сыть.

[2] Ты кинь коня и волка приласкаешь…

Но ты – не та.

Плывет твой конь к тебе под парусами,

там – пустота.

[3] Взорвется в звон мой волк – с клыками мячик

к тебе, но ты

уходишь в дебри девочек и мачех

моей мечты.

[4] Труднее жить, моя, бороться проще,

я не борюсь.

Ударит колокол грозы, пророчеств –

я не боюсь.

[5] Ни смерти, ни твоей бессмертной славы, -

звезду возжечь!

Хоть на коне - волк смертницы-заставы,

хоть в ад возлечь!

[6] Проклятий – нет, и нежность – поможет,

я кровь ковал!

Я – вас любил. Любовь – еще быть может…

не вас, не к вам.

1983 В. Соснора

Задание 4. Приведите примеры прецедентных текстов в различных жанрах СМИ. Определите их специфику и источники происхождения.

Задание 5. В комедии Г. Данелия «Кин-дза-дза» жители планеты Плюк общаются телепатически, однако в их языке есть несколько слов. Определите лингвистические механизмы создания этих слов. Укажите интертекстуальные знаки в чатлано-пацакском словаре. Определите стилистический эффект их введения.

Для справок. Чатлано-пацакский словарь: кц – спичка; цак – колокольчик для носа; эцих – ящик для узников; эцилоп – представитель власти (police); пепелац – межзвездный корабль, без гравицапы летает только в пределах одной планеты (пепел груз. «бабочка»); гравицапа – деталь от мотора пепелаца; тринглюкировать - уничтожить; чатл – денежная единица; чатланин – гражданин планеты Плюк; пацак – любой другой, кроме чатланина (кацо, пацан, кацап); пэжэ - властитель планеты Плюк; кю – допустимое в обществе ругательство; ку – все остальные слова.

Задание 6. Проследите характер интертекстуальных знаков на уровне эпиграфов (тема 18 задание 9) в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Определите их стилистическую и эстетическую значимость.

Задание 7. В текстах печатных СМК проследите характер цитирования. Укажите эстетический, стилистический и прагматический эффект введения цитат. Определите погрешности и недочеты цитирования. При необходимости отредактируйте текст.

Задание 8. В текстах печатных и электронных СМК найдите прецедентные тексты и определите способ существования исходного текста. Укажите особенности существования прецедентного текста в печатных и электронных СМК; их сходства и различия.

Задание 9. Составьте микротексты, используя различные способы введения интертекстуальных знаков.

Задание 10. Определите существенные черты стиля в исходном тексте и пародии на него.

А


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: