Прилагательное

легкомысленный - легкомыслен

Глагол

(Розенталь)

мяукает - норма, мяучит - прост., диалект.

колыхается и колышется

полоскает и полощет

(Ушаков)

озяб, но не озябнул

высох, но не высохнул

постиг и (редко) постигнул

(Ушаков)

выбрось и выброси

(Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке, СПб, 2000 г.)

выброси и допустимо выбрось

(Ушаков)

выплюни и выплюнь

(Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку)

откупори и откупорь

взгляни, взглянь (прост.) - Взглянь глазком, сделай с праздничком (подари рублем)! (В. И. Даль. Пословицы русского народа)

(Ушаков)

порти, порть (прост.)

Пастернак: "Не плачь, не морщь опухших губ"

глядючи (Кузнецов - разг.)

(Ушаков)

(Словарь синонимов; Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)

жалеючи

играя, играючи (разг., фам., редк.)

(Ожегов)

умерев и умерши

заперев и заперши

(Кузнецов)

сломив, сломя (устар.)

41. Стилевой статус рекламных текстов.

Вопрос о стилевом статусе рекламы (кроме рекламы политической) еще недостаточно изучен и остается открытым. Одни исследователи относят эти тексты к публицистическим, потому что они социально ориентированы и нацелены на реализацию какой-либо политики. Другие подчеркивают, что стилистический облик рекламы определяется многостильностью и контаминацией разных жанров и разновидностей. Наконец, в работах Е.С.Кара-Мурзы сформулирована идея о том, что рекламный стиль выделяется в отдельную функциональную разновидность языка. Автор считает, что рекламные тексты отличаются содержательно от публицистических темой и функцией: в публицистике рассматривается общественно значимое событие, в рекламе – товар или услуга; основной функцией рекламного текста является не столько информирование потенциального потребителя, сколько воздействие на него. Но функция информирование (о товаре, услуге) в рекламе действительно есть, как и языковая функция воздействия, знаковая для публицистики.

Тем самым многое сближает рекламу с публицистикой: и основные функции (информирование и воздействие), и цель (побуждение аудитории к действию). То есть главное в рекламе – не проинформировать о том, что есть такая-то вещь, а призвать к ее приобретению.

Стилистические особенности рекламных текстов предопределяются их функциональной природой. Рекламную речь отличает информационно-воздействующий характер, поскольку ее цель – создать благоприятный образ об объекте, привлечь и поддержать внимание массовой аудитории к нему.

Наиболее активно публицистичность выражена в политической рекламе. Но публицистическое начало в той или иной степени свойственно всем видам рекламы.

42. Метонимия и родственные ей тропы.

метонимия: 2 – 35

Тропы, родственные метонимии:

- синекдоха – обозначение части по целому. Понятие «метонимия» оказалось возможным широко распространить на явления, связанные с грамматикой. В риторике есть специальный термин «энналага ».

Синекдоха - троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:

Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);

Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);

Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства».

Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);

Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги)

Энналага - фигура речи: 1) вид метонимии, перенос определения (эпитета) на слово, смежное с определяемым. 2) вид солецизма; замена падежа, рода, наклонения, числа, времени или лица против общепринятого.

43. Стилистический смысл норм.

стилистический смысл "норма": 1 – 35

В число стилистических смыслов русского языка включен стилистиче-

ский смысл «норма». Это является отражением того факта, что в стили-

стическую систему входят все языковые знаки, — по отношению к едини-

це стилистической системы оправдан термин «стилистический знак». В

формировании стиля участвует не только эмоционально-оценочная, но и

предметно-логическая информация, не только маркированные стилисти-

ческие знаки, но и знаки с «нулевым» стилистическим значением. «Нор-

ма» — тот стилистический смысл, который присущ большей части языко-

вых единиц. Разные стили языка демонстрируют свою близость и

взаимопересечение благодаря стилистическому смыслу «норма». Согла-

шаясь с Б. А. Успенским в том, что стили могут рассматриваться как

«внутриязыковое многоязычие», мы всё же должны помнить, что это

лишь аналогия, верная в одном отношении и неверная в другом: внутри-

языковое многоязычие благодаря стилистическому смыслу «норма» все-

гда относительно. Языковые знаки с данным стилистическим смыслом не

имеют ограничений в сочетаемости, по сфере употребления: (сосед, дядя,

философ, вор, монах, Иванов) умер.

44. Структурные трансформации авторского монологического слова.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: