Направления стилистики

Стилистика историческая (диахроническая), малоразработанное, но весьма перспективное направление исследований. С. истори­ческая призвана изучать развитие стилистических средств литературного языка и его стилевых разновидностей: прежде всего формирование функциональных стилей (их специ­фики, речевой системности, стилевых категорий) в связи с ис­торией русского литературного языка; кроме того, взаимодей­ствие функциональных стилей, их роль в литературном языке на разных этапах его истории, т.е. в целом — обогащение лите­ратурного языка за счет функционально-стилевых разновидно­стей и др. Собственно говоря, это проблематика функциональ­ной С. и С. ресурсов, но представленная не в синхронном «срезе», а в диахронии: с одной стороны, прослеживается формирова­ние стилистических ресурсов языка на разных уровнях послед­него (лексическом, грамматическом), с другой — образование раз­личных стилей в истории языка, в том числе и функциональных стилей на более поздних этапах его развития.

Сопоставительная стилистика -предмет изучения — стилевые системы двух-трех сравниваемых языков, их различия и воз­можные сходства. Так, функциональные стили славянских и — шире — западноевропейских языков имеют многие общие сти­левые закономерности. Однако по традиции сопоставительная С. до недавнею времени ограничивалась аспектом сопостави­тельной лингвистики, лишь частично изучая сходства и различия стилистических окрасок и значений языковых единиц по уровням языковой системы (лексических, граммати­ческих и т.д.), выявляя национальные и другие характерологи­ческие черты сравниваемых языков, но без выхода в функцио­нально-стилистические проблемы исследования. В последнее время помимо изучения в сопоставительном плане стилисти­чески маркированных языковых единиц и стилистических систем сравниваемых языков (статический аспект) все чаще проводятся исследования сходства и различий в функционально-стилевой дифференциации разных языков (собственно функционально- стилистический аспект).

Стилистика кодирования и стилистика декодирования выделяются на основе структуры речевого акта (автор — код — получатель) с учетом того, на котором компоненте (первом или третьем) со­средоточивается исследовательское внимание. При этом стилистика ко­дирования (С. от автора) изучает речевое произведение (преиму­щественно художественное) в аспекте реализации в нем авторс­кого замысла и движущих сил творческого процесса писателя. Она пересекается с историей и теорией литературы. Основные понятия С. кодирования заимствованы из теории информации. Методом анализа текста в С. кодирования является стилометрический (статистический), который устанавливает зависи­мость стиля речи, отбора языковых единиц от особенностей личности писателя. С. декодирования (С. восприятия, С. читателя) изучает те стороны высказывания, которые передают читателю (декодиру­ющему, принимающему) сообщение, мысли и чувства автора, а также исследует факторы, определяющие воздействие текста на адресата. Цель анализа С. декодирования — объективное линг­вистическое подтверждение идейно-художественного содержа­ния произведения. Главная задача — изучение кодов и алгорит­мов декодирования сообщения относительно разных уровней языка и культуры. С. декодирования является теоретической ба­зой интерпретации текста. Практическое значение С. декодиро­вания связано с необходимостью повышения культуры чтения.

Новые направления стилистики — прагмастилистика и ког­нитивная стилистика.

Прагмастилистика, находясь на пересечении стилистики и прагматики, а также теории речевых актов, риторики, герме­невтики и ряда смежных дисциплин, изучает закономерности речевого воздействия на адресата в определенных ситуациях об­щения, вопросы определения истинных намерений говорящего (подтекст) и способов достижения ожидаемого эффекта. Она опирается на положение о том, что содержа­ние высказывания не сводится к тому, что выражено в речи, но существует в опыте общения. Таким образом, прагмастилисти­ка исследует стилистику прямых и косвенных речевых актов.

Когнитивная стилистика -направлена на исследование отраже­ния в речи когнитивных, мыслительных процессов как детер­минантов стиля. Она изучает вопросы связи подачи информа­ции со специфическим отбором когнитивных операций в про­цессах построения и интерпретации текстов разных типов, а также зависимость этих процессов от типов личности. Исследу­ет комплекс вербально реализуемых когнитивных процедур об­работки знаний; имеет отношение, в частности, к изучению по­вествования, описания, аргументации в аспекте когнитивных процессов, определяющих структуру языковой деятельности человека.

  1. Стилистика текста

На рубеже 70—80-х гг. прошлого века, отчасти в связи с развитием лингвистики текста, появилась тенденция выделять особо стилистику текста. Сначала как одно из направле­ний стилистики, а позже как центральный и наиболее значи­мый ее раздел, изучающий стиль текста сквозь призму композиционно-смысловой организации последнего, его текстовых категорий и закономерностей употребления языка.

Стилистика текста – одно из направлений стилистики, предметом изучения которого является целый текст и его текстовые единицы в стилистическом аспекте, а именно закономерности организации текста как содержательно смыслового, композиционно-структурного, композиционно-структурного и жанрового единства в зависимости от целей и задач общения, идейного содержания и функционально-стилевой принадлежности со всем комплексом его экстралингвистических факторов – для наилучшей его интерпретации.

Текст издавна был объектом стилистики, поскольку стиль – свойство текста. Основы теоретической разработки стилистики текста были заложены в трудах Виноградова, Винокура, Бахтина. Однако в качестве особого направления стилистика текста оформилась лишь в последние десятилетия в связи с развитием лингвистики текста и на пересечении её с функциональной стилистикой.

По определению В. В. Одинцова, «стилистика текста изучает структурно-стилистические возможности речевых произведений (включая литературно-художественные), композиционно-сти­листические типы и формы, конструктивные приемы и функци­онирование в речи языковых средств. Стилистика текста входит в состав стилистики речи...», ее «методологической основой... служит представление о... единстве формы и содержания», «сти­листика текста, учитывая стилистическую значимость языковых единиц, стремится определить и описать стилистические эффек­ты, возникающие в речи благодаря структурной организации текста...». Важно! Функциональный подход к объекту. Предмет – конструктивные приемы и функционально-смысловые типы речи. Анализ текста в единстве формы и содержания, с целью углубленного прочтения.

Другие исследователи рассматривают стилистику текста как дисциплину в рамках лингвистики текста, почти отождествляя их (Гальперин), либо в соотношении с прагмалингвистикой, либо вообще выводят ее за рамки языкознания. Причины этого, очевидно, в том, что стилистический феномен наличествует и в системе языка, и в функционировании последнего, т.е. в речи, тексте, однако только в последнем он раскрывается полноценно. Но при этом нельзя забывать, что сам текст может изучаться в двух аспектах: структурном (когда лишь выделяются и систематизируются текстовые единицы) и функциональном (когда речь идет о функционировании этих единиц).

Стилистика текста оказалась на пересечении, с одной стороны, собственно стилистики и, с другой — лингвистики текста. Важнейшим в стилистике текста следует признать не структурный, а функциональ­ный аспект, принципом анализа которого является выяснение роли структурных компонентов и природы развертывания текста для эффективной передачи содержания в соответствии с целями и задачами общения в той или иной коммуникативной сфере.

Таким образом, стилистика текста (любого) — это как бы продолжение функциональной стилистики: те же акценты на использовании единиц, на принципах текстообразования в разных сферах об­щения. Но есть отличия:

- интерес при исследовании текста к собственно текстовым единицам – стилистика текста; к общей организации речи – функциональная стилистика.

- функциональная стилистика – проблема типологии речи, специфики типов речи; стилистика текста – изучение конкретных текстов с целью их наилучшей интерпретации, наиболее глубокого осмысления их идейного содержания (единство формы и содержания)

- стилистика текста – внимание к идейному содержанию отдельного текста; фуекциональная стилистика – учет преимущественно лишь обобщенного содержания, его предметной направленности – при изучении типологии речи (текста).

Объект, предмет и метод анализа у одной части исследований стилистики текста общие с функциональной стилистикой, а у другой — со стилистикой художественной литературы.

Стилистика текста — это круг лингвостилистических исследований, изучаю­щих структурно-смысловую организацию текста (группы тек­стов): его композиционно-стилистические типы и формы, конст­руктивные приемы и в целом функционирование в нем системы текстовых и дотекстовых единиц, их ролей в «построении» и выражении содержания конкретного произведе­ния, его стилевого своеобразия.

Современная стилистика текста не является монолитной. В ней можно выделить три внутренних направления.

- первое изучает текст как конкретное произве­дение - сосредоточиваясь на проблеме связи содержания и его выражения, при этом в центре внимания вопрос: как построен данный текст, т.е. анализ связи содержания и формы. Исследо­вание текста в этом случае сосредоточено на собственно пост­роении, структуре текста, способствующей наилучшему его прочтению.

- второе рассматривает вопросы применения языка в качестве инструмента построения текстов, проблемы воздействия внелингвистических факторов на прин­ципы организации текстов, а также направления выбора языко­вых средств в различных группировках текстов. В этом направлении речь идет не об отдельном произведении, а о группировках различных разновидностей текстов.

-третье - это собственно лингвистический подход к тексту, специально рассматривающий структуру, построение текста вообще, его единицы и их связи в композиции це­лого текста, их стилистические функции и стилистическую зна­чимость. Это своего рода стилистика ресурсов текстовых еди­ниц.

  1. О некоторых понятиях стилистики: Стилистических коннотациях (значениях, окрасках), стилистических средствах. О парадигматике и синтагматике в стилистике.

Значение слова: денотативное (отношение к конкретному объекту в речи), сигнификативное (отношение слова к понятию), эмотивное (отражение эмоций в слове), стилистическое (экспрессивная окраска).

С лексическим значением слова связана такая область языкознания как семантика + когнитивная лингвистика (учитывает сознание человека).

Ядро лексического значения слова – его значение.

Кроме основного значения у слова есть дополнительное значение, или коннотации (создает эмотивное и стилистическое значение)

Стилистической коннотацией (окраска, стилистическое значение) языковой единицы являются те дополнительные к выражению предмет­но-логического и грамматического значений экспрессивные или функциональные свойства (компоненты значений), кото­рые ограничивают возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями общения и тем самым не­сут стилистическую информацию.

Стилистическая коннотация — одно из центральных понятий стилистики. В современной лингвистической литературе этот термин обычно употребляется в качестве синонима не только к стилистическому значению, но и к стилистической окраске, мар­кировке, поскольку под ним разумеется часть семантической структуры языковой единицы.

Стилистические коннотации разделить на три разновидности:

- Эмоционально-экспрессивные - оценка, отношение к содержанию языковой единицы за­ключены в самом ее значении, например: губошлеп, забулдыга, кляча, мешанина, книжонка, дуб (о человеке), тряпка (о мужчине). Здесь как бы опредмечивается и именуется само отношение к называемому предмету (в широком смысле слова) и само зна­чение по природе своей коннотативно.

- Традиционно-экспрессивные - в самом логико-понятийном значении непосредственно не заключены оценка или отношение к предмету, но они как бы сопутствуют ему благодаря тому, что языковая единица употребляется в контекстах, сферах употребления оценочной значимости: большей частью — высоких, торжественных либо сниженных. Например: гря­дущий, стяг, стезя, очи и т.п.

- Функционально – стилистически окрашенные - коннотации заключаются в отнесенности к обычной для языковой единицы сфере употребления, функциональной разновидности языка. В данном случае можно говорить, что это — коннотации собственно функцио­нальные: исходящий, дебет, истец; лабиализованный, гносео­логия, синхрофазотрон; коммюнике, репортаж и т.д.

В классификации Е.Ф. Петрищевой стилистически окрашен­ная лексика представлена следующими тремя группами:

1) сообщающая о сфере употребления (книжная, разговорная, соотносительная с тем или иным функциональным стилем);

2) сообщающая об отношении говорящего к предмету речи (разно­го рода эмоционально, экспрессивно окрашенная и оценочная);

3) характеризующая говорящего (нелитературная, просторечная, сленг, диалектная и т.д.).

Стилистические средства - языковые единицы, тропы и фигуры речи, а также стилистические приемы, речевые стратегии и тактики, используемые при выражении стиля.

Стилистически окрашенные языковые средства обычно раз­деляются на две большие группы в соответствии с характером окраски:

1) функционально окрашенные – книжные – классифицируются по отношению к функциональному стилю и разговорные – используются в разговорно-обиходной сфере;

2) экспрессивно окрашенные - еди­ницы языка с ярко выраженными эмоционально-экспрессивны­ми оттенками (торжественным, уничижительным, ласкатель­ным, ироническим, неодобрительным, фамильярным и мн. др.).

Парадигматика - это совокупность разноуровневых единиц, составляющих стилистические ресурсы языка и обеспечивающих говорящему возможность выбора для осуществления акта коммуникации в соответствии с целями общения и всем комплексом экстралингвистических факторов речи. Парадигматический аспект предполагает описание статической системы сосуществующих, соотнесенных одна с другой единиц вне их пространственных (линейных) и временных характеристик. Стилистическая парадигматика лежит в основе стилистики единиц, или стилистики ресурсов, и составляет стилистику языка. Стилистические парадигмы пронизывают все уровни языка:

- фонетический - например, использование в речи фрикативного г вместо г взрывного несет очевидную стилистическую информацию о том, что говорящий является носителем одного из южнорусских диалектов; употребление нередуцированного о в безударной позиции – признак северного говора; ударения в словах дóбыча, искрá, кáучук, компáс, áлкоголь свидетельствуют о профессиональном жаргоне; просторечию принадлежат формы "чё" вместо чего или "што", "тока" вместо только и др.; для религиозной речи характерно оканье и т.д.

- морфологический - синонимия (взаимозаменяемость) морфем и 2) вариантность в употреблении морфологических категориальных форм.

- лексический - стилистическая инвентаризация лексики прежде всего предполагает ее подразделение на стилистически нейтральную и стилистически окрашенную; в свою очередь, стилистически окрашенная лексика в зависимости от типа окраски дифференцируется далее на эмоционально-экспрессивно окрашенную и функционально-стилистически окрашенную. Лексическая синонимия.

- синтаксический - относится совокупность существующих в языке параллельных форм (структур) предложений, обладающих соотносительной стилистической ценностью и преимущественным употреблением в том или ином функциональном стиле.

- фразеология.

Синтагматика - стилистически значимые линейные отношения между разноуровневыми языковыми единицами, совместно встречающимися в тексте, а также правила объединения единиц в некоторые последовательности (синтагматические цепочки). Стилистическая синтагматика лежит в основе стилистики речи. Стилистический эффект сообщения, как правило, создается не языковой единицей как таковой, а фактом совместной встречаемости, соотнесенности в тексте данной единицы с другой единицей. Характер их соотнесенности квалифицируется как то или иное стилистическое явление. Нередко сами по себе две или несколько единиц могут быть стилистически нейтральными: стилистически значимо лишь их взаимоотношение, тип их взаимосвязи. Данные явления изучаются уровневыми стилистическими дисциплинами – синтагматической фонетикой, синтагматической морфологией и т.д., суммарно называемыми синтагматической стилистикой, или стилистикой последовательностей.

- синтагматическая фонетика – к ней относятся проблемы просодии и взаимоотношений звуков в речи (ритм, рифма). Целенаправленное повторение на небольшом расстоянии друг от друга, одних и тех же гласных и согласных звуков – ассонанс и аллитерация, свойственные худож. стилю – прежде всего поэтической речи.

-синтагматическая морфология – исследует проблемы встречаемости морфем и грамматических значений в разных типах текстов и в литературном языке в целом.

-синтагматическая лексикология – исследует стилистические функции встречаемости слов разных стилистических тональностей в пределах словосочетания, предложения, а также сегментов большей протяженности.

- синтагматическая семасиология - отмечены фигуры тождества: сравнение, синонимы-заменители; фигуры неравенства: климакс (нарастание), фигуры противоположности (оксюморон, антитеза).

- синтагматический синтаксис - параллелизмы с различными видами лексико-синтаксических повторов: анафора, эпифора, симплока, анадиплозис (анадиплосис – "подхват"), хиазм ("перекрещивание"), прием обрамления.

  1. Определение понятий «стиль» и «функциональный стиль». О речевой системности функционального стиля

Нет единого определения понятия стиль.. Но общепринятым в русистике является определение Виноградова, стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа.

Отталкиваясь от этой формулировки, стиль - общественно осознанная, исторически сложившаяся, объединенная определенным функциональным назначением и закрепленную традицией за той или иной из наиболее общих сфер социальной жизни систему языковых единиц всех уровней и способов их отбора, сочетания и употребления.

Стиль — это свойства, признаки содержательного плана, обусловленные экстралингвистически, получающие реализа­цию через своеобразное построение (систему) мате­риальных элементов — своеобразные «комбинации» языковых единиц, особое построение речи (текста), выступающее в каче­стве плана выражения. В этом проявляется системность и единство формы и содержания (в широком смысле).

Стиль – фундаментальное понятие стилистики, и по мере ее развития складывались разные понимания стилистики.

Признаки стиля: Связь по­нятия «стиль» с деятельностью человека: это характер либо самой этой деятельности как процесса, либо признаков ее в продуктах труда. Это явление глубоко системное (и в искусстве, и в речи, и в поведении). Это явление куль­туры, причем осознанное и целенаправленное, что вытекает из предшествующих черт. Это характе­рологический признак своеобразия чего-либо, кого-либо. Осознанность стиля. Коммуникативная, лингвистическая сущность стиля состоит в том, что он существует (и создается) в расчете на вос­принимающего речь.

В современных лингвистических словарях термин стиль оп­ределяется прежде всего как функциональный стиль.

Функциональный стиль – это исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером (своей речевой системностью), сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это разновидность, соответствующая той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительной с определенной формой сознания, – наука, искусство, право и т.д. Или иначе – это исторически сложившийся тип функционирования языка, отложившийся и существующий в сознании говорящих, который, реализуясь в речи в процессе общения, представляет собой крупные композиционные типы речи, обладающие спецификой. Функциональный стиль создается под влиянием комплекса базовых экстралингвистических стилеобразующих факторов: наряду с видами деятельности и формами общественного сознания – функции языка; типовое содержание, характерное для соответствующей сферы общения; цели общения, связанные с назначением в социуме той или иной формы сознания и вида деятельности и др.

Функциональный стиль не является монолитным, его можно рассматривать на разных уровнях абстракции: высшем – как макростиль (функциональный стиль) и низших, более конкретных (подстили и другие более частные разновидности).

Функциональный стиль – явление историческое и социальное; становление их и развитие связано с изменениями социально-культурных условий жизни общества и использования языка. Функциональный стиль реализуются в письменной и устной формах, но по-разному.

В. В. Ви­ноградов определяет функциональный стиль как своеобразный характер речи той или иной социальной ее разно­видности, соответствующей определенной сфере общественной деятельности и соотносительной с ней форме сознания, создавае­мый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организацией.

Выделяют 5 основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный + религиозный. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы.

Одним из центральных понятий функциональной стили­стики является понятие о речевой системности функ­ционального стиля - это взаимосвязь языковых средств в конкретной речевой разновидности (как внутри каждого языкового уровня, так и между уровнями), а также текстовых единиц на основе выполне­ния ими единого коммуникативного задания, обус­ловленного экстралингвистической основой данной речевой разно­видности. Это взаимосвязь и системность на текстовой плоскости. Языковые средства связаны между собой по опреде­ленному функциональному значению, выражающему специфику стиля. В результате этой взаимосвязи образуется общая функ­ционально-стилевая окраска речи, которой обладает также та или иная отдельная языковая единица в контексте данной рече­вой разновидности. В процессе функционирования язык обнаруживает двойную системность:

- он функционирует в соответствии с правилами построения форм, слов и их сочета­ний, т.е. сложившейся парадигматикой и синтагматикой, вер­нее, обнаруживая их в процессе употребления, иначе — реали­зует свою системность.

- в процессе функционирова­ния языка создается другая, речевая системность, которая заключается в том, что в зависимости от целей и задач общения в конкретной социальной сфере, от проявляющейся в ней соответствующей формы мышления, от типа содержания и т.д. в речи активизируются определенные языковые единицы различных уровней и определенные их семантические значе­ния, функционально-стилевые окраски. Эти единицы, реализу­ясь в конкретной речевой сфере, оказываются теснейшим обра­зом функционально-стилистически взаимосвязанными на ос­нове общего коммуникативного задания. Благодаря такой взаимосвязи высказывание (и тип речи) в целом ока­зывается стилистико-семантически своеобразным, «окрашен­ным». Все это и формирует то качество речи, которое восприни­мается как ее стиль.

Речевая системность функционального стиля позволяет современному русско­му языку — с его едиными и общеобязательными нормами, со сравнительно небольшим количеством устойчиво стилистичес­ки окрашенных грамматических средств — создавать вполне определенные, ярко очерченные функциональные стили. Так одни и те же языковые единицы, неодинаково функционирую­щие в различных сферах общения, способствуют образованию различных стилей. Указанную системность можно назвать и стилистико-речевой.

Без учета этого свойства стиля, этой его способности, т.е. без понятия стилистико-речевой системности, невозможно объяснить формирова­ние функциональных стилей на современном этапе развития языка.

Понятие речевой системности функционального стиля вскры­вает качественно иное явление. Оно позволяет пока­зать единство взаимосвязей языковых единиц разных уровней в определенной речевой сфере и объяс­нить эти связи, определить их обусловленность, прин­цип их образования.

  1. О языковых навыках и типах речевой культуры.

Вопрос о языковых навыках (навыках владения языком) говорящих. Язык как закодированная в сознании система единиц и принципов их употребления мб представлен, во-первых, в обобщенном виде как потенциальная, готовая к употреблению система; во-вторых, как язык в процессе речевой деятельности.

Мельничук: «Наиболее непосредственно языковые навыки проявляются именно в процессах речевой деятельности».

Язык в целом — это, с одной стороны, абстрактная система (он воплощен лишь в сознании носителей данного языка и в текстах). Язык отдельного индивида (и отдельного текста) не совпадает с языком не только по полноте состава, но и по тем индивидуальным вариациям, от которых «отвлекается» языковая система в целом.

Мельничук: «...абстрактная система, оформленная в виде школьного курса языка в учебниках лучше усваивается носителями языка, накладывается на приобретенные в детстве языковые навыки и начинает контролировать и направлять их дальнейшее развитие».

Есть 2 степени овладения языком носителями языка (2 ступ язык навыков).

1 ступень: овладение строем языка, т.е. инвентарем языковых единиц, грамматических категорий и элементарными правилами их сочетания, иначе парадигматикой и синтагматикой языка (эти навыки шлифуются школой). Это ступень нормативного употребления языка.

Подобным оказывается обычно и овладение иностранным языком. Синтагматика (Соссюр) - стандартизир словосочетания, фразеология, предложения и типизированные высказывания, относя в целом свободные реальные высказывания.

2 ступень: творч владение языком, искусством слова. Действительное знание языка и свободное владение его богатствами, àвыразительность и коммуникативная эффективность речи. Это ступень функц-стилистическая.

Скворцов вводит понятие «культуры языка (речи)» и говорит о «двух ступенях освоения литер языка и двух способах владения им». 1 ступень - правильность речи. Изучение фонетики, лексики и грамматики. 2 ступень связана с оценкой вариантов: «лучше — хуже, точнее — уместнее». Развитие речи, творческое мышление, практическое усвоение стилистики.

Автоматизм первой ступени является лишь условием для овладения второй. Овладение функц-стилистическими богатствами и законами употребления языка не всем дается с одинаковой легкостью. Одни обладают «чутьем языка», другие — нет. Не случайно существуют выражения «муки слова», «дар речи». Если нормами владеют все грамотные люди, то не все из них оказываются хорошими ораторами, рассказчиками, не все владеют навыками общения в различных сферах устной и письменной речи (т.е. нормами различных функциональных стилей). Напр., трудности при составлении делового документа.

Владению нормами различных функциональных стилей нужно специально обучать даже филологов. Наименьшие трудности вызывает овладение разговорно-бытовой речью. Она не ограничивается строгостью правил, отличается узостью ситуаций и содержания речи, понимается с полуслова, но и потому, что разговорная речь обладает специф функц-стилист особенностями: непосредственность выражения эмоц мира в интонациях, эллиптической структуре фраз, фонде эмоц-экспрес лексики.

Наибольшие трудности овладения речью обнаруживаются на синтаксическом и особенно на текстовом уровне. Овладение связной речью (не только в письменной форме, но и в устной; ср. выступления на собраниях, по радио и т.д.) требует действительно больших усилий от говорящего (пишущего).

Для образования текста вовсе не достаточно знания комплекса языковых единиц и правил их сочетания. Для овладения техникой текстообразования требуется чтение (и анализ) литературы в соответствующей области. Закономерности построения текстов изучает функциональная стилистика; Анализ различных видов текстов, знание их специфики, законов построения, закономерностей функционирования языка будет способствовать осознанию второго уровня культуры речи и поможет практическому овладению им. Этим определяется значимость стилистики и анализа текста.

У большинства носителей языка - первая ступень язык навыков. Средняя школа ограничивается в основном преподаванием языка на уровне этой первой ступени.

Следует учесть, что владение тем или иным функциональным стилем речи в полной степени происходит в процессе самой практической деятельности в соответствующей сфере. Это подчеркивает социальность языка и связь его с человеческой деятельностью. Знание своеобразия функц стилей и элементарные навыки владения ими необходимы каждому культурному человеку, напр., умение написать тот или иной текст в соответствующем стиле (заметку в газету, научно-популярную лекцию или статью, протокол, акт и т.д.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: